Life is 10% what happens to us and 90% how we react to it. It isn't about what happens to us but it’s about how we handle what happens.
Sometimes you cannot even imagine what life brings to you, it becomes impossible for you to handle that particular scenario①scenario 英 [s?'nɑ?r???] 美 [s?'n?r?o] n. 方案;情節(jié);劇本;設(shè)想. But the thing that needs to be remembered every time is that if it brings immense②immense 英 [?'mens] 美 [?'m?ns] adj. 巨大的,廣大的;無邊無際的;非常好的happiness to you. Pay your thanks to the one who has given you the pleasure and if it makes you gloomy then never underestimate③underestimate 英 [?nd?r'est?me?t] 美 [??nd?r?est?me?t] vt. 低估;看輕n. 低估an individual power that every person actually has.
Built that capacity and bring it out. Yes, we all got powers to cope④cope 英 [k??p] 美 [kop] vi. 處理;對付;競爭the incidents that brings grief. And believe me every incident gives us a lesson, which we need to learn.
Albert Einstein said that "The only mistake in life is the lesson not learned" .
發(fā)生在我們身上的事情只占生活中的十分之一,剩下的十分之九是我們的反應(yīng),重要的不是發(fā)生了什么而是我們?nèi)绾翁幚怼?/p>
有時候你甚至不能想象生活能給你帶來什么,一些特殊的場景讓你感覺無所適從。但你只需要記住,要感謝帶給你巨大快樂的人。而面對那些讓你感覺到人生灰暗的時刻,也不要低估自己處理問題的能力。
要建立這種能力,然后激發(fā)它。我們完全有能力應(yīng)付這些事情帶來的負(fù)面情緒,每件事情的發(fā)生總有它的緣由,它們給我們的人生上一課,我們要做的只是從中吸取經(jīng)驗(yàn)。
阿爾伯特·愛因斯坦說過:“生活的唯一敗筆,就是我們的重蹈覆轍?!?/p>
掃我,朗讀給你聽