• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《詩經(jīng)》多譯本平行語料庫的創(chuàng)建

    2017-05-10 07:01:02吳曉龍
    關(guān)鍵詞:英譯本典籍譯本

    吳曉龍, 高 博

    (1.天津科技大學(xué) 外國語學(xué)院,天津 300222;2.南開大學(xué)濱海學(xué)院 公告外語教研室,天津 300270)

    《詩經(jīng)》多譯本平行語料庫的創(chuàng)建

    吳曉龍1, 高 博2

    (1.天津科技大學(xué) 外國語學(xué)院,天津 300222;2.南開大學(xué)濱海學(xué)院 公告外語教研室,天津 300270)

    介紹《詩經(jīng)》多譯本平行語料庫的創(chuàng)建過程,重點探討中英文語料的選擇,語料的分詞、標(biāo)注以及對齊等操作的具體方案,力求為《詩經(jīng)》的英譯研究拓展出全新的視角和途徑,以期促進《詩經(jīng)》英譯的多維研究,進一步推動《詩經(jīng)》在世界的傳播,同時為其他詩歌典籍翻譯研究提供參考和借鑒。

    《詩經(jīng)》; 多譯本; 平行語料庫

    一、引言

    在文化全球化的時代背景下,把中國文化的精髓譯成英語是讓世界了解中國、讓中國文化“走出去”參與全球文化交流的極好途徑。作為中國傳統(tǒng)文化的重要載體,詩歌典籍在國外的廣泛傳播以及在國外的經(jīng)典化是中華文化具有自身價值與重要地位的明證。作為中國文學(xué)輝煌燦爛的源頭,《詩經(jīng)》開創(chuàng)了中國詩歌的優(yōu)秀傳統(tǒng)﹐對中國文學(xué)的創(chuàng)作產(chǎn)生了巨大影響,成為后人在文學(xué)創(chuàng)作過程中仿效的典范。雖然《詩經(jīng)》英譯已有逾百年歷史,但是對其的翻譯研究仍然比較薄弱,普遍缺乏科學(xué)的描述性研究[1]。通過在中國學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)(CNKI)檢索相關(guān)文獻,筆者發(fā)現(xiàn)到目前為止,國內(nèi)有關(guān)《詩經(jīng)》英譯研究的論文約110篇,其中僅有3篇運用語料庫方法進行了譯者風(fēng)格研究。《詩經(jīng)》的英譯研究主要以定性研究為主,包括《詩經(jīng)》英譯概述研究、基于翻譯理論的研究、譯本比較研究以及針對《詩經(jīng)》譯文中某些特殊文化或語言現(xiàn)象所展開的微觀層面的研究等。

    20世紀(jì)90年代,語料庫語言學(xué)的快速發(fā)展和描寫性譯學(xué)的興起共同開啟了翻譯學(xué)的全新研究范式——語料庫翻譯學(xué)。語料庫翻譯學(xué)以翻譯本體為研究對象,從整體考察大規(guī)模真實的文本語料,以語言學(xué)理論和科學(xué)統(tǒng)計方法為指導(dǎo),對翻譯進行歷時或共時的研究,采用定量和定性相結(jié)合的方法描寫翻譯特征[2]4-5。Mona Baker最早將語料庫引用到翻譯研究領(lǐng)域,并指出翻譯研究者能夠運用語料庫研究方法,以大規(guī)模雙語文本語料為研究對象,揭示翻譯的本質(zhì)[3]。翻譯研究者利用大型語料庫對翻譯過程中表現(xiàn)出的各種規(guī)律進行系統(tǒng)全面的描寫,在分析數(shù)據(jù)的同時進行理論闡釋,以期獲得客觀可信的研究結(jié)果,從而實現(xiàn)翻譯研究的多維探討?,F(xiàn)有的利用語料庫對《詩經(jīng)》英譯本進行的研究十分鮮見,且存在不足,如只建立了單語類比語料庫,譯本數(shù)量少等。創(chuàng)建《詩經(jīng)》多譯本平行語料庫可以說是《詩經(jīng)》翻譯研究的一種創(chuàng)新性的嘗試,希望能為我國《詩經(jīng)》翻譯研究進行有效的補充。對《詩經(jīng)》多譯文本進行客觀的數(shù)據(jù)化分析,意在突破經(jīng)驗式的主觀分析翻譯研究模式,有利于實現(xiàn)《詩經(jīng)》英譯研究的多角度和跨學(xué)科性。迄今為止,中國典籍作品翻譯本身已經(jīng)覆蓋了相當(dāng)?shù)牧?,而且這項事業(yè)仍在繼續(xù),但關(guān)鍵是要出精品[4]。《詩經(jīng)》多譯本平行語料庫的建設(shè)一方面將推動《詩經(jīng)》英譯及其研究,為產(chǎn)生更好的《詩經(jīng)》英譯本提供實物平臺;另一方面將為其他詩歌典籍翻譯及研究提供參考和借鑒,以便國外讀者更好地理解中華文化在英語世界中的呈現(xiàn),進一步提高中華文化的軟實力和國際影響力,推動中國文化“走出去”。

    二、《詩經(jīng)》多譯本平行語料庫的創(chuàng)建

    (一)語料的選擇

    1.中文語料

    作為中國源頭文學(xué)的詩歌總集,《詩經(jīng)》共收入自西周初年(公元前11世紀(jì))到春秋中期(公元前6世紀(jì))500余年間的詩歌305篇,深刻反映了西周初年至春秋中葉中國早期社會生活的方方面面,其中包括政治、經(jīng)濟、軍事、外交、祭祀、宴會、勞動生產(chǎn)、愛情與婚姻、民俗以及天文、地貌、動植物等等。《詩經(jīng)》成書歷時很長,大約經(jīng)過了5個世紀(jì),最終編定成書于公元前6世紀(jì)的春秋時期。對《詩經(jīng)》的研究自先秦時期開始,先秦時稱《詩》或《詩三百》;到了漢代被儒家奉為經(jīng)典,于是稱《詩經(jīng)》。漢代初年傳授《詩經(jīng)》的共有四大學(xué)派:齊國的轅固生,魯國的申培,燕國的韓嬰以及趙國的毛亨(大毛公)、毛萇(小毛公)。四個學(xué)派傳授的《詩經(jīng)》簡稱《齊詩》《魯詩》《韓詩》和《毛詩》。東漢末年,齊、魯、韓三家的詩日漸衰落,到了南宋時期,徹底亡失?!睹姟肥⑿杏跂|漢以后并流傳至今。當(dāng)今世上流傳的《詩經(jīng)》則是《毛詩》的傳本。《詩經(jīng)》作品依據(jù)音樂性質(zhì)的不同劃分為《風(fēng)》《雅》《頌》三部分。《風(fēng)》又稱為《國風(fēng)》,是來自各諸侯國的樂歌,包括《周南》《召南》《邶風(fēng)》《鄘風(fēng)》《衛(wèi)風(fēng)》《王風(fēng)》《鄭風(fēng)》《齊風(fēng)》《魏風(fēng)》《唐風(fēng)》《秦風(fēng)》《陳風(fēng)》《檜風(fēng)》《曹風(fēng)》《豳風(fēng)》,共15組國風(fēng),合計160篇?!秶L(fēng)》中的詩歌大部分是盛行于周代的民歌,反映的是15個地區(qū)的民間社會生活,帶有濃郁的地方色彩,被認為是《詩經(jīng)》的精華所在?!堆拧贩譃椤缎⊙拧?4篇和《大雅》31篇,共105篇,是宮廷樂歌,詩歌內(nèi)容大多與貴族階層的生活和情趣相關(guān)?!俄灐肥琴F族宗廟祭祀的樂歌和史詩,多用來歌頌君主功業(yè)和祭神祭祖,包括《周頌》31篇、《魯頌》4篇和《商頌》5篇,共40篇??傮w來說,《詩經(jīng)》中的絕大多數(shù)詩歌取材于現(xiàn)實生活,或抒發(fā)由現(xiàn)實生活觸發(fā)的真實情感,堪稱中國現(xiàn)實主義文學(xué)的第一座里程碑。

    《詩經(jīng)》翻譯屬于典籍翻譯。典籍英譯是一個二度翻譯過程。整個翻譯過程分為語內(nèi)翻譯和語際翻譯兩個階段:第一階段將古代漢語轉(zhuǎn)換成現(xiàn)代漢語,完成語內(nèi)翻譯;第二階段進行語際翻譯,即根據(jù)現(xiàn)代漢語的意思將典籍譯為現(xiàn)代英語[5-7]。與把現(xiàn)代漢語譯為現(xiàn)代英語不同,典籍翻譯增加了語內(nèi)翻譯的過程。是否能夠準(zhǔn)確理解典籍的古漢語原文勢必會影響語際翻譯譯文的準(zhǔn)確性與得體性。因此,在創(chuàng)建《詩經(jīng)》多譯本平行語料庫的過程中,在《詩經(jīng)》中文語料庫中加入現(xiàn)代漢語版本。目前,國內(nèi)有不同版本的《詩經(jīng)》現(xiàn)代漢語版全譯本??紤]到選取白話文本的權(quán)威性,本文采用程俊英和蔣見元的今譯作為《詩經(jīng)》的現(xiàn)代漢語版本。《大中華文庫》版《詩經(jīng)》的白話文版本選用的正是程俊英和蔣見元的這一版本?!洞笾腥A文庫》(漢英對照)是我國歷史上首次系統(tǒng)全面地向世界推出的中國古籍整理和翻譯的重大文化工程,主要選收我國歷代在文學(xué)、歷史、哲學(xué)、經(jīng)濟、軍事、科技等領(lǐng)域最具代表性的百余部經(jīng)典著作,由古文譯成白話文,再由白話文譯成英文。

    2.英文語料

    《詩經(jīng)》英譯是從18世紀(jì)以后開始的。法國人馬若瑟(J.H. Mariede Bremare)1698年來華,選譯了《詩經(jīng)》中的《天作》等8首詩來英譯。馬若瑟的《詩經(jīng)》選譯本最先在西方流行傳播。《詩經(jīng)》早期的西播多由傳教士完成,宗教色彩濃郁。進入19世紀(jì)以后,隨著一些漢學(xué)家來華,譯介《詩經(jīng)》的宗教色彩轉(zhuǎn)淡,相繼出現(xiàn)了《詩經(jīng)》的各種英譯本,其中包括英國漢學(xué)家理雅各(James Legge)1871年出版的散體詩英譯本,這是《詩經(jīng)》的第一部英文全譯本[8]60。1876年,理雅各又出版了《詩經(jīng)》的韻體詩英譯本。這一時期的英譯者還有John Frank Davis、William Jennings、Herbert A. Giles等人。20世紀(jì)之后,西方的詩人、翻譯家也開始了對《詩經(jīng)》的譯介,各種譯本層出不窮。20世紀(jì)上半葉出現(xiàn)了包括克萊默·賓(L.Cranmer-Byng)(1908)、阿瑟·韋利(Arthur Waley)(1937)、高本漢(Klas Bernhard Johannes Karlgren)(1950)等具有代表性的《詩經(jīng)》譯本。20世紀(jì)中葉,美國詩壇發(fā)起了一場以推翻浪漫主義詩學(xué)傳統(tǒng)為旨歸的“詩歌革命”,“美國現(xiàn)代詩歌之父”的意象派杰出代表艾茲拉·龐德(Ezra Pound)是這一時期《詩經(jīng)》英譯的代表人物。龐德既是詩人又是翻譯家,一生偏愛中國古典詩歌,推崇中國文化和儒家思想,“以翻譯中國詩蜚聲英語世界”[5]87。龐德的《詩經(jīng)》譯本于1954年由哈佛大學(xué)出版社出版。此外,還出現(xiàn)了威廉·麥克諾頓(W. McNaughton)(1971)的譯本等。雖然詩僧蘇曼殊曾在20世紀(jì)初選譯了《詩經(jīng)》61首,但是總體來說,中國本土的譯本并不多。20世紀(jì)70年代末中國改革開放以來,隨著中西文化交流的不斷深化,越來越多的中國學(xué)者加入了翻譯《詩經(jīng)》的行列,國內(nèi)最具代表性的譯本有1983年楊憲益翻譯出版的《詩經(jīng)選》,湖南出版社于1993年出版的許淵沖的《詩經(jīng)》全譯本,以及湖南人民出版社于2008年出版的汪榕培“大中華文庫”版《詩經(jīng)》全譯本。

    跨國界譯介的基本規(guī)律表明,國外翻譯家翻譯的中國典籍作品適應(yīng)譯入語環(huán)境讀者的閱讀習(xí)慣和審美品味,更易為國外讀者接受[9];同時,典籍外譯也是“實現(xiàn)文化自覺,樹立文化自信,達成文化自強的重要途徑之一”[7]8??紤]到譯本的影響和譯本是否齊全,本語料庫擬選擇國內(nèi)外《詩經(jīng)》譯本中具有代表性的理雅各韻體詩英譯本、龐德譯本、許淵沖全譯本以及汪榕培全譯本作為英文語料。理雅各是漢學(xué)家的代表,是第一個完成《詩經(jīng)》全譯本的外國譯者,并且先后出版了《詩經(jīng)》的散體詩英譯本和韻體詩英譯本。理雅各的英譯堪稱《詩經(jīng)》英譯的奠基之作,對后世的《詩經(jīng)》翻譯產(chǎn)生了巨大影響,幾乎成為后來《詩經(jīng)》譯者必備的參考書[10]。詩歌本身是一種語言藝術(shù),涉及修辭造句、音韻格律一整套規(guī)矩,詩歌翻譯要盡可能使譯作在目的語的語言藝術(shù)領(lǐng)域達到“最佳近似度”[11],因此本研究選用理雅各韻體詩英譯本。龐德是在理雅各之后將《詩經(jīng)》譯為自由體的詩人代表,注重原文的文學(xué)性和思想性,主張以詩譯詩的翻譯原則,在譯文中拼湊了眾多的詩學(xué)傳統(tǒng),使譯文彰顯出風(fēng)格多樣性的突出特點[10]。受其“意象派”詩歌主張的影響,龐德汲取了中國古典文化的優(yōu)秀成果,在翻譯過程中引入意象概念進行創(chuàng)作,實現(xiàn)了主客融合與統(tǒng)一。許淵沖和汪榕培是國內(nèi)的典籍翻譯大家,具有深厚的中西方文化、文學(xué)底蘊,為我國的典籍翻譯事業(yè)作出了突出貢獻,他們的《詩經(jīng)》譯本均是中國典籍翻譯的典范。許淵沖的譯本希望盡可能傳達《詩經(jīng)》的“意美、音美和形美”,使讀者“知之,好之,樂之”[12]。汪榕培的譯本以當(dāng)代西方普通讀者為對象,堅持“傳神達意”的翻譯標(biāo)準(zhǔn),通過英詩的形式對《詩經(jīng)》進行再創(chuàng)作,以期英譯的《詩經(jīng)》能夠生動逼真地再現(xiàn)原作的內(nèi)容與精神實質(zhì),讓西方讀者充分領(lǐng)略中國博大精深的傳統(tǒng)文化[5]100-105??偟恼f來,選取的英文語料力求展現(xiàn)出不同時期、不同國家、不同身份的具有代表性的譯者對《詩經(jīng)》的理解與闡釋。

    (二)語料的輸入

    確定好語料庫所選的中英文文本后,開始進行中英文語料的輸入?!对娊?jīng)》源語文本和現(xiàn)代漢語版本均可從互聯(lián)網(wǎng)上免費下載,省去了中文語料的輸入工作。筆者同時參照《大中華文庫》版《詩經(jīng)》(漢英對照)的源語文本和現(xiàn)代漢語版本,逐字逐句核對,以保證語料庫中文語料的準(zhǔn)確性。確定文本準(zhǔn)確無誤后,將文本直接轉(zhuǎn)化為TXT格式,以便用于研究。所選《詩經(jīng)》的四個英譯本目前沒有現(xiàn)成的電子文本,需使用掃描儀掃描和手工錄入來完成英文語料的輸入。完成英文語料的輸入后,參照相應(yīng)的紙質(zhì)版仔細校對,更正語料中的錯誤,以保證英文語料的準(zhǔn)確性和可靠性。確定所選《詩經(jīng)》四個英譯本的文本準(zhǔn)確無誤后,將文本直接轉(zhuǎn)化為TXT格式,以便用于研究。

    (三)語料文本的整理

    語料文本的整理主要是對語料的預(yù)處理。語料文本如果不進行清理,會導(dǎo)致后續(xù)的詞性賦碼出錯或無法進行,以及詞性標(biāo)注和檢索出現(xiàn)問題[13]。對文本進行預(yù)處理,通常是因為直接從網(wǎng)上下載的語料存在格式問題,比如多余的空格、空行、斷行等,以及不合規(guī)范的符號,其中包括一些不必要的圖形或符號,比如全角空格(□)、軟回車(↓)等。語料中這些雜質(zhì)的存在直接影響著英漢語料平行的質(zhì)量。首先使用Microsoft Word 的查找與替換功能,清除所有語料中多余的空行。在編輯菜單中,單擊“替換”選項。接下來單擊對話框中的“高級”按鈕,選擇特殊字符中的“段落標(biāo)記”兩次,這時“查找內(nèi)容”的輸入框中顯示“^P^P”,然后在“替換為”的輸入框中選擇一次特殊字符中的“段落標(biāo)記”,即一個“^P”,最后點擊“全部替換”,即可刪除多余的空行。此外,同樣采用Microsoft Word 的查找與替換功能,去除語料中多余的空格。使用快捷鍵“CTRL-C”和“CTRL-V”,將要刪除的空格復(fù)制粘貼到“查找內(nèi)容”的輸入框中,下面的“替換為”輸入框保持空,然后點擊“全部替換”,即可刪除多余的空格。運用同樣的方法,去除語料中不規(guī)范的符號。

    (四) 語料的分詞和標(biāo)注

    語料整理完成后,選用中國科學(xué)院計算機技術(shù)研究所開發(fā)的漢語詞法分析軟件ICTCLAS 3.0 對漢語語料進行自動分詞處理。由于《詩經(jīng)》文本采用的是古漢語,為了提高分詞的準(zhǔn)確率,需要輔以人工分詞。語料標(biāo)注首先對中英文語料進行元信息的標(biāo)注,標(biāo)注《詩經(jīng)》中英文譯本的標(biāo)題,同時對305首作品標(biāo)號。為了研究需要,采用蘭卡斯特大學(xué)計算機語料庫研究中心(University Centre for Computer Corpus Research on Language)開發(fā)的CLAWS詞性賦碼器,分別對《詩經(jīng)》的四個英譯文本進行詞性賦碼。CLAWS的最新版本是CLAWS4,使用第七代賦碼集(C7tagset)。由于單機版CLAWS4是付費軟件,我們使用CLAWS4的免費網(wǎng)絡(luò)服務(wù)。以汪榕培的譯本為例,具體操作方法如下:啟動Internet Explorer或其他瀏覽器,在地址欄鍵入http://ucrel.lancs.ac.uk/claws/trial.html,在“Select tagset”后選擇“C7”,把汪榕培的譯本復(fù)制到文本輸入框,點擊“Tag text now”按鈕。等待數(shù)秒,待賦碼后的文本在網(wǎng)頁加載后,將賦碼后文本復(fù)制到Word中保存為“汪榕培譯本tagged.doc”。

    (五)語料的對齊

    “雙語對應(yīng)語料庫的質(zhì)量主要取決于語料對齊的質(zhì)量和語料各類標(biāo)注的質(zhì)量?!盵2]224由于《詩經(jīng)》里的作品使用古代漢語,能否深入透徹地理解中文源本直接影響譯文的質(zhì)量。古代漢語和現(xiàn)代漢語的詞義有較大差異,存在一詞多義或多詞一義等語言現(xiàn)象。因此,《詩經(jīng)》的英譯本和中文源本之間很難做到詞匯層對齊,主要采用句級對齊。目前還沒有任何程序可以做到高準(zhǔn)確率地把古漢語源語文本與其譯文自動對齊,尤其是在句子層面。如果想要達到一定的精度和信度, 必須使用大量的手動操作[14]。語料對齊的過程主要借助UltraEdit軟件輔助完成。首先使用UltraEdit軟件,分別打開《詩經(jīng)》的古漢語文本和白話文文本。點擊“窗口”工具欄的“水平平鋪”選項,打開的兩個文本即會顯示在同一個屏幕上。為了便于操作,建議將古漢語文本置于上半屏,白話文文本置于下半屏(見圖1)。為了能夠?qū)R兩個文本,在操作過程中需要不斷地上下移動文本。點擊“窗口”工具欄的“同步”選項,使得上下兩個窗口中的文本同步移動,有利于兩個文本的人工對齊。

    圖1 借助UltraEdit打開《詩經(jīng)》的古漢語文本和白話文文本

    完成《詩經(jīng)》中文文本對齊后,借助UltraEdit軟件,逐步完成《詩經(jīng)》中文源本和四個所選英譯本的句級對齊。鑒于源本和譯本在句子的拆分上有區(qū)別,在手動對齊文本的過程中,建議源文句子保持不動,如果譯文與源文不一致,需要參照原文來調(diào)整譯文。為了明晰譯文具體的語言呈現(xiàn)方式和分析譯者的翻譯手法,在對齊文本時還需在譯文中嵌入少量標(biāo)記,例如分譯標(biāo)記(-SEPA-)、合譯標(biāo)記(-MERG-)、混譯標(biāo)記(-MIX-)等。對齊后的《詩經(jīng)》中文源本、白話文版本、所選的四個英譯本如圖2所示。

    圖2 對齊的《詩經(jīng)》中文源本、白話文版本、以及所選的四個英譯本

    三、結(jié)語

    目前,國內(nèi)缺乏語料庫翻譯學(xué)視角下的《詩經(jīng)》英譯研究[8]175,基于語料庫的《詩經(jīng)》英譯研究尚處于起步階段?!对娊?jīng)》多譯本平行語料庫的創(chuàng)建有助于更加客觀、科學(xué)地開展《詩經(jīng)》譯者風(fēng)格及英譯語言特征研究,有助于進一步探究《詩經(jīng)》不同英譯模式的根源?;谡Z料庫的《詩經(jīng)》英譯研究不僅可以彌補傳統(tǒng)《詩經(jīng)》英譯研究主觀上的臆斷,而且能夠增強研究結(jié)論的效度和信度,有利于進一步拓展《詩經(jīng)》英譯及其研究。同時,《詩經(jīng)》多譯本平行語料庫的建設(shè)還將為其他詩歌典籍翻譯及研究提供參考和借鑒。

    [1] 李玉良,王宏印.《詩經(jīng)》英譯研究的歷史、現(xiàn)狀與反思[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2006(4): 36-39.

    [2] 王克非.語料庫翻譯學(xué)探索[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2012.

    [3] BAKER M.Corpus linguistics and translation studies:implications and applications[C]//BAKER M,FRANCIS G,TOGNINI-BONELLI E.Text and technology:in honor of John Sinclair.Philadelphia and Amsterdam:John Benjamins,1993:223-250.

    [4] 王宏印.關(guān)于中國文化典籍翻譯的若干問題與思考[J].中國文化研究,2015(2):59-68.

    [5] 汪榕培,王宏.中國典籍英譯[M].上海:上海外語教育出版社,2009.

    [6] 黃國文.典籍翻譯:從語內(nèi)翻譯到語際翻譯:以《論語》英譯為例[J].中國外語,2012(6): 64-71.

    [7] 王方路.文化自覺關(guān)照下的典籍翻譯:以《詩經(jīng)》為例[M].北京:光明日報出版社,2016.

    [8] 梁高燕.《詩經(jīng)》英譯研究[M].北京:知識產(chǎn)權(quán)出版社,2013.

    [9] 謝天振.中國文學(xué)走出去:問題與實質(zhì)[J].中國比較文學(xué),2014(1):1-10.

    [10] 李玉良.《詩經(jīng)》英譯研究[M].濟南:齊魯書社,2007.

    [11] 辜正坤.世紀(jì)性詩歌翻譯誤區(qū)探討與對策:兼論嚴(yán)復(fù)先生的翻譯[J].中國翻譯,2015(3): 75-81.

    [12] 許淵沖.《詩經(jīng)》[M].長沙:湖南出版社,1993:760-762.

    [13] 梁茂成,李文中,許家金.語料庫應(yīng)用教程[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2015:32-35.

    [14] 王克非,等.雙語對應(yīng)語料庫:研制與應(yīng)用[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004:35-45.

    (責(zé)任編輯:李曉梅)

    Compilation of English-Chinese Parallel Corpus ofShijingwith Multiple Translated Versions

    WU Xiaolong1, GAO Bo2

    (1.School of Foreign Languages, Tianjin University of Science & Technology, Tianjin 300222, China;2.Non-English Department, Nankai University Binhai College, Tianjin 300270, China)

    The compilation of English-Chinese parallel corpus ofShijingwith multiple translated versions is elaborated, focusing on discussions of selecting, parsing, tagging, annotating, and aligning the English and Chinese texts. The compilation of the corpus aims to expand a brand-new perspective and way for the study of the English translation ofShijing, thus promoting the multi-dimensional study of the English translation ofShijingand the spread ofShijingworldwide, and providing reference for the research of the English translation of other classic poetry works.

    Shijing; multiple translated versions; parallel corpus

    2016-09-19;

    2016-10-03

    教育部人文社會科學(xué)研究青年基金項目“《詩經(jīng)》多譯本平行語料庫的創(chuàng)建與應(yīng)用研究”(15YJC740102)

    吳曉龍(1977—),男,河北邢臺人,天津科技大學(xué)外國語學(xué)院副教授,研究方向:語料庫語言學(xué)與翻譯;高博(1986—),男,天津人,南開大學(xué)濱海學(xué)院公共外語教研室講師,研究方向:語料庫翻譯學(xué)、外語教學(xué)。

    H315.9

    A

    1674-0297(2017)02-0130-05

    猜你喜歡
    英譯本典籍譯本
    《孫子兵法》羅志野英譯本研究
    英語世界(2023年12期)2023-12-28 03:36:38
    《典籍里的中國》為什么火?
    金橋(2021年4期)2021-05-21 08:19:24
    功能對等理論下《醉翁亭記》英譯本的對比研究
    《佛說四人出現(xiàn)世間經(jīng)》的西夏譯本
    西夏研究(2019年1期)2019-03-12 00:58:16
    在詩詞典籍中賞春日盛景
    翻譯中的“信”與“不信”——以《飄》的兩個中文譯本為例
    橫看成嶺側(cè)成峰——淺析《紅樓夢》兩個全英譯本
    典籍翻譯模式的構(gòu)建與啟發(fā)
    先秦典籍中的男嬖形象探微
    操控理論在文學(xué)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用——以《生死疲勞》英譯本為例
    少妇被粗大猛烈的视频| 插阴视频在线观看视频| 性色av一级| 精品亚洲成国产av| 新久久久久国产一级毛片| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 18禁观看日本| 日韩 亚洲 欧美在线| 少妇 在线观看| 亚洲国产精品成人久久小说| 国产精品久久久久成人av| 一二三四中文在线观看免费高清| 大片免费播放器 马上看| 在线观看免费高清a一片| 在线观看美女被高潮喷水网站| 日本爱情动作片www.在线观看| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 中文字幕av电影在线播放| 性色av一级| a级片在线免费高清观看视频| 欧美精品一区二区大全| 欧美国产精品一级二级三级| 日韩 亚洲 欧美在线| 免费人成在线观看视频色| 日本-黄色视频高清免费观看| 亚洲国产精品专区欧美| 婷婷色综合www| 高清在线视频一区二区三区| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 国产片特级美女逼逼视频| 丝袜喷水一区| 欧美日韩综合久久久久久| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 午夜91福利影院| 午夜精品国产一区二区电影| 亚洲av二区三区四区| 最新中文字幕久久久久| 精品久久久精品久久久| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 色94色欧美一区二区| 欧美日韩精品成人综合77777| 国产精品女同一区二区软件| 国产精品久久久久久久久免| 国产一区二区三区综合在线观看 | 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 男女免费视频国产| 国产成人精品婷婷| 少妇 在线观看| 国产午夜精品一二区理论片| 国产黄频视频在线观看| 亚洲国产精品一区三区| 日韩一区二区三区影片| 成人午夜精彩视频在线观看| 久久99蜜桃精品久久| 中国国产av一级| 午夜激情福利司机影院| 国产精品99久久久久久久久| 国产一区二区在线观看日韩| 久久精品久久精品一区二区三区| 伊人久久国产一区二区| 久久99一区二区三区| 777米奇影视久久| av不卡在线播放| 少妇精品久久久久久久| 久久热精品热| 97在线视频观看| 精品人妻熟女av久视频| 亚洲,欧美,日韩| 欧美日韩视频精品一区| 国产成人免费无遮挡视频| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 女人久久www免费人成看片| 欧美bdsm另类| 亚洲精品国产av成人精品| 一个人免费看片子| 国产永久视频网站| 国产成人av激情在线播放 | 日韩一本色道免费dvd| 2018国产大陆天天弄谢| 欧美3d第一页| 欧美最新免费一区二区三区| 精品午夜福利在线看| 日韩亚洲欧美综合| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 哪个播放器可以免费观看大片| 91在线精品国自产拍蜜月| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 亚洲色图 男人天堂 中文字幕 | 国产在视频线精品| 久久久精品免费免费高清| 一级,二级,三级黄色视频| 久久午夜综合久久蜜桃| 亚洲图色成人| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 视频中文字幕在线观看| 熟妇人妻不卡中文字幕| 永久网站在线| 丰满迷人的少妇在线观看| 国产精品一二三区在线看| 欧美+日韩+精品| 3wmmmm亚洲av在线观看| 老司机影院成人| 免费人成在线观看视频色| 午夜日本视频在线| 国产高清有码在线观看视频| 免费黄频网站在线观看国产| 这个男人来自地球电影免费观看 | 国产av精品麻豆| 一区二区av电影网| 日韩免费高清中文字幕av| 精品人妻一区二区三区麻豆| 欧美xxⅹ黑人| 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 亚洲精品视频女| 中文字幕最新亚洲高清| 九九爱精品视频在线观看| 人体艺术视频欧美日本| 亚洲精品视频女| 国产综合精华液| 特大巨黑吊av在线直播| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 爱豆传媒免费全集在线观看| 国产69精品久久久久777片| 不卡视频在线观看欧美| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 能在线免费看毛片的网站| 韩国高清视频一区二区三区| 亚洲国产精品国产精品| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 亚洲久久久国产精品| kizo精华| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 亚洲国产av影院在线观看| 午夜久久久在线观看| 国产成人a∨麻豆精品| 精品久久蜜臀av无| 黄片播放在线免费| 国产免费一区二区三区四区乱码| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 国产一区有黄有色的免费视频| 欧美最新免费一区二区三区| 久久久久精品久久久久真实原创| 国产 精品1| 精品视频人人做人人爽| 91国产中文字幕| av卡一久久| 国产色婷婷99| 成人黄色视频免费在线看| 毛片一级片免费看久久久久| 久久狼人影院| 美女主播在线视频| 亚洲国产精品成人久久小说| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 一级毛片 在线播放| 美女国产高潮福利片在线看| 亚洲,欧美,日韩| 亚洲国产av影院在线观看| a级毛片黄视频| 国产毛片在线视频| 欧美精品国产亚洲| 欧美 日韩 精品 国产| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 男女高潮啪啪啪动态图| 新久久久久国产一级毛片| a级毛片在线看网站| 综合色丁香网| 男女无遮挡免费网站观看| 国产精品成人在线| 免费观看的影片在线观看| 久久久欧美国产精品| 五月伊人婷婷丁香| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 欧美最新免费一区二区三区| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 日本色播在线视频| 高清欧美精品videossex| 成人午夜精彩视频在线观看| 亚洲av男天堂| 三级国产精品片| 性高湖久久久久久久久免费观看| 一级毛片电影观看| 乱码一卡2卡4卡精品| 久久久午夜欧美精品| 国产高清有码在线观看视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 最近最新中文字幕免费大全7| 最近2019中文字幕mv第一页| 女人久久www免费人成看片| 精品久久蜜臀av无| 欧美成人午夜免费资源| 国产精品国产三级专区第一集| 久久 成人 亚洲| 国产色婷婷99| 草草在线视频免费看| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 熟女av电影| 日本vs欧美在线观看视频| 水蜜桃什么品种好| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 国产高清有码在线观看视频| 蜜桃在线观看..| 婷婷色综合大香蕉| 麻豆乱淫一区二区| 免费观看av网站的网址| 亚洲精品av麻豆狂野| 中文字幕久久专区| 国产伦精品一区二区三区视频9| 曰老女人黄片| 亚洲成人av在线免费| 欧美少妇被猛烈插入视频| 中文字幕制服av| 国产成人精品无人区| 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 久久99精品国语久久久| 久久久久网色| 国产有黄有色有爽视频| av在线播放精品| 成人综合一区亚洲| 国产一区二区在线观看av| 亚洲欧美一区二区三区国产| 九九在线视频观看精品| 天堂8中文在线网| av在线老鸭窝| 69精品国产乱码久久久| 精品人妻熟女av久视频| 亚洲人成77777在线视频| 国产精品免费大片| 内地一区二区视频在线| 只有这里有精品99| 黄色视频在线播放观看不卡| 全区人妻精品视频| 高清不卡的av网站| 午夜福利,免费看| 日韩三级伦理在线观看| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 男女国产视频网站| 夜夜爽夜夜爽视频| 亚洲av男天堂| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 母亲3免费完整高清在线观看 | 边亲边吃奶的免费视频| 亚洲欧美清纯卡通| 欧美最新免费一区二区三区| 亚洲精品av麻豆狂野| av视频免费观看在线观看| 亚洲国产av新网站| 如何舔出高潮| 国产黄频视频在线观看| a 毛片基地| 国产探花极品一区二区| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 久久久国产欧美日韩av| 日本av免费视频播放| 一本一本综合久久| 亚洲成人av在线免费| 观看美女的网站| 成人综合一区亚洲| 日韩三级伦理在线观看| videos熟女内射| 制服诱惑二区| 热re99久久国产66热| 97超碰精品成人国产| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 晚上一个人看的免费电影| 美女大奶头黄色视频| 性色avwww在线观看| 精品少妇黑人巨大在线播放| 久久ye,这里只有精品| 亚洲欧美色中文字幕在线| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 国产精品久久久久久精品古装| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 亚洲高清免费不卡视频| 成年女人在线观看亚洲视频| 免费人妻精品一区二区三区视频| 中国国产av一级| 99热这里只有精品一区| 岛国毛片在线播放| 日韩中字成人| 最后的刺客免费高清国语| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 国产熟女欧美一区二区| 久久久久久伊人网av| 美女cb高潮喷水在线观看| 少妇精品久久久久久久| 人成视频在线观看免费观看| 亚洲av男天堂| 色婷婷久久久亚洲欧美| 国产午夜精品一二区理论片| 午夜av观看不卡| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 成人国产麻豆网| 99久久精品国产国产毛片| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 中国美白少妇内射xxxbb| 有码 亚洲区| 少妇精品久久久久久久| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 午夜精品国产一区二区电影| 久久精品国产自在天天线| 人妻系列 视频| 欧美精品人与动牲交sv欧美| av电影中文网址| 伦理电影大哥的女人| 欧美性感艳星| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 亚洲国产精品一区三区| 久久亚洲国产成人精品v| 2018国产大陆天天弄谢| 国产淫语在线视频| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 新久久久久国产一级毛片| 国产国语露脸激情在线看| 亚洲成人一二三区av| 亚洲一区二区三区欧美精品| 在线 av 中文字幕| 亚洲欧美精品自产自拍| 2021少妇久久久久久久久久久| 成人免费观看视频高清| 一二三四中文在线观看免费高清| 国产精品.久久久| xxxhd国产人妻xxx| 久久鲁丝午夜福利片| 成人漫画全彩无遮挡| 精品一品国产午夜福利视频| 有码 亚洲区| 夜夜爽夜夜爽视频| 国产亚洲欧美精品永久| 黄色欧美视频在线观看| 久久久国产一区二区| 天天影视国产精品| 亚洲综合色网址| videos熟女内射| 亚洲伊人久久精品综合| 乱码一卡2卡4卡精品| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 成年av动漫网址| 3wmmmm亚洲av在线观看| 九九爱精品视频在线观看| 日韩伦理黄色片| 999精品在线视频| 超色免费av| 韩国av在线不卡| 婷婷色麻豆天堂久久| 午夜激情av网站| av网站免费在线观看视频| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 黑丝袜美女国产一区| 亚洲高清免费不卡视频| 精品国产露脸久久av麻豆| 午夜91福利影院| 老司机影院毛片| 国产精品久久久久久av不卡| 久久精品人人爽人人爽视色| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 欧美最新免费一区二区三区| av电影中文网址| 国产熟女欧美一区二区| 国产精品嫩草影院av在线观看| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 久久久久久久久久久久大奶| 精品人妻熟女av久视频| 2022亚洲国产成人精品| 啦啦啦啦在线视频资源| 欧美日韩视频精品一区| 熟妇人妻不卡中文字幕| 桃花免费在线播放| 乱码一卡2卡4卡精品| 桃花免费在线播放| 黄色欧美视频在线观看| 欧美另类一区| 午夜福利,免费看| 国产成人av激情在线播放 | 久久久精品94久久精品| 日韩在线高清观看一区二区三区| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 伦精品一区二区三区| 青青草视频在线视频观看| 久久av网站| 日韩成人av中文字幕在线观看| 国产探花极品一区二区| av卡一久久| 久久国产精品大桥未久av| 最后的刺客免费高清国语| 全区人妻精品视频| av女优亚洲男人天堂| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 午夜激情福利司机影院| 黄片无遮挡物在线观看| 国产精品蜜桃在线观看| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 高清毛片免费看| 亚洲国产av新网站| 天天影视国产精品| 男女国产视频网站| 一个人看视频在线观看www免费| av国产精品久久久久影院| 五月开心婷婷网| 精品国产国语对白av| 国产高清不卡午夜福利| av不卡在线播放| 边亲边吃奶的免费视频| a级毛色黄片| 午夜av观看不卡| 中文字幕制服av| 国产伦精品一区二区三区视频9| 涩涩av久久男人的天堂| 九色成人免费人妻av| 久久这里有精品视频免费| 男女国产视频网站| 伊人久久精品亚洲午夜| av卡一久久| 国产精品久久久久久久电影| 成年人午夜在线观看视频| 亚洲av欧美aⅴ国产| 亚洲人与动物交配视频| 亚洲精品日韩av片在线观看| 日日啪夜夜爽| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 久热这里只有精品99| 中国国产av一级| 国产在线视频一区二区| 美女内射精品一级片tv| 欧美xxⅹ黑人| 在线免费观看不下载黄p国产| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 国产精品蜜桃在线观看| 七月丁香在线播放| 一区二区日韩欧美中文字幕 | 丝袜美足系列| 国产高清不卡午夜福利| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 纯流量卡能插随身wifi吗| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 十八禁高潮呻吟视频| 国产精品人妻久久久影院| 日韩一区二区视频免费看| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 久久久久国产网址| 日韩欧美精品免费久久| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 日韩一区二区三区影片| 亚洲欧洲国产日韩| 天天影视国产精品| av一本久久久久| 免费看光身美女| av卡一久久| 国产成人精品久久久久久| 亚洲精品第二区| 一区二区av电影网| 青春草视频在线免费观看| 中文字幕最新亚洲高清| 少妇高潮的动态图| 中文字幕精品免费在线观看视频 | av一本久久久久| 国产一区二区三区综合在线观看 | 啦啦啦啦在线视频资源| 精品酒店卫生间| 夫妻午夜视频| 国产高清三级在线| 少妇人妻 视频| 韩国av在线不卡| 日本黄大片高清| av在线播放精品| 考比视频在线观看| 久久久国产一区二区| 国产亚洲精品第一综合不卡 | 各种免费的搞黄视频| 免费黄网站久久成人精品| 国产黄频视频在线观看| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 久久久久国产网址| 国产高清国产精品国产三级| 久久av网站| 精品少妇久久久久久888优播| 麻豆成人av视频| 亚洲精品av麻豆狂野| 欧美三级亚洲精品| 韩国av在线不卡| 日韩精品有码人妻一区| 中文字幕久久专区| 亚洲精品久久午夜乱码| 精品熟女少妇av免费看| 国产片特级美女逼逼视频| 成人手机av| 内地一区二区视频在线| 一级a做视频免费观看| 伊人久久精品亚洲午夜| 亚洲四区av| 只有这里有精品99| 亚洲少妇的诱惑av| 黑人猛操日本美女一级片| 免费大片黄手机在线观看| 大香蕉97超碰在线| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 内地一区二区视频在线| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲中文av在线| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 亚洲美女黄色视频免费看| 亚洲av在线观看美女高潮| 国产精品三级大全| 性高湖久久久久久久久免费观看| 欧美日韩av久久| 精品久久久久久久久亚洲| 午夜福利视频在线观看免费| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 国产精品一区二区在线观看99| 曰老女人黄片| 精品国产乱码久久久久久小说| 成人综合一区亚洲| 91在线精品国自产拍蜜月| 亚洲欧美精品自产自拍| 欧美亚洲日本最大视频资源| 日韩中文字幕视频在线看片| 高清视频免费观看一区二区| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 日韩成人av中文字幕在线观看| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 国产精品国产三级国产专区5o| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 人妻 亚洲 视频| 免费观看性生交大片5| 亚洲第一区二区三区不卡| 日本黄色片子视频| 七月丁香在线播放| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 国产精品久久久久成人av| 欧美精品一区二区免费开放| 午夜影院在线不卡| 国产黄片视频在线免费观看| 大话2 男鬼变身卡| 欧美日韩亚洲高清精品| 亚洲综合色网址| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 国产精品久久久久久精品电影小说| 欧美日韩精品成人综合77777| 精品一区二区三卡| 国产成人免费无遮挡视频| 久久久久久久久久久久大奶| 欧美成人午夜免费资源| 91久久精品国产一区二区三区| 久久国产精品大桥未久av| 韩国av在线不卡| av免费在线看不卡| 中国美白少妇内射xxxbb| 亚洲精品国产av成人精品| 黄片无遮挡物在线观看| 国产免费又黄又爽又色| 免费观看无遮挡的男女| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 亚洲图色成人| 成人漫画全彩无遮挡| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| a级毛色黄片| 97超视频在线观看视频| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 欧美bdsm另类| 另类亚洲欧美激情| 99九九在线精品视频| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| av在线app专区| 国产综合精华液| 久久99一区二区三区| 亚洲人成网站在线播| av一本久久久久| 在线天堂最新版资源| 在线观看www视频免费| 在线观看三级黄色| 九草在线视频观看| 午夜激情福利司机影院| 99久久中文字幕三级久久日本| 亚洲性久久影院| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 日韩精品有码人妻一区| 在线播放无遮挡| 丰满少妇做爰视频| 国产精品成人在线| 男人添女人高潮全过程视频| 美女福利国产在线| 免费人妻精品一区二区三区视频| 国产日韩欧美在线精品| 午夜福利视频精品| 免费人妻精品一区二区三区视频| 日本欧美视频一区| 国产成人a∨麻豆精品| 超色免费av| 国产色婷婷99| 大片免费播放器 马上看| 久久99蜜桃精品久久| 国产色婷婷99| 丝袜美足系列| 欧美日韩在线观看h| 男人添女人高潮全过程视频| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 街头女战士在线观看网站| 精品视频人人做人人爽| 午夜91福利影院| 哪个播放器可以免费观看大片| 精品人妻在线不人妻| 亚洲精品国产av成人精品| 看非洲黑人一级黄片| 亚洲欧美成人精品一区二区| 免费观看的影片在线观看| 最新中文字幕久久久久| 亚洲国产精品999| 国产片特级美女逼逼视频| 美女国产视频在线观看| 日韩,欧美,国产一区二区三区|