剌哈尼
一首誕生于公元6世紀(jì)的歌曲,在默默無(wú)聞了1000多年之后,今天竟然被破譯成了現(xiàn)代音樂(lè),并登上了音樂(lè)廳的演奏臺(tái)。
這首音樂(lè)作品的創(chuàng)作者是古羅馬晚期著名哲學(xué)家、百科全書(shū)式思想家波愛(ài)修斯。他于公元523年被誣陷入獄,524年被秘密處死。在獄中,他完成了人生最后一部著作《哲學(xué)的慰藉》。這本書(shū)是波愛(ài)修斯代表作,它以善惡?jiǎn)栴}為中心,勸人棄惡揚(yáng)善,向上帝復(fù)歸,被譽(yù)為人類(lèi)文明三大獄中書(shū)簡(jiǎn)之一。這首歌曲就是以《哲學(xué)的慰藉》為創(chuàng)作藍(lán)本。
1000多年來(lái),《哲學(xué)的慰藉》廣為流傳,但這首歌卻一直沒(méi)有傳開(kāi)。固然是由于音樂(lè)不如書(shū)籍容易流傳,同時(shí)也由于波愛(ài)修斯之死過(guò)于秘密和突然,使其作品也猝不及防,幾欲失傳。
這首歌曲以古老音符——紐姆譜作曲。紐姆譜是一種早期的音樂(lè)符號(hào),只表明音樂(lè)的旋律輪廓和音調(diào)的大致走向,就是說(shuō),我們只知道歌曲的旋律方向和歌唱的抑揚(yáng)長(zhǎng)度,而不清楚每一個(gè)音節(jié)的高低,不知道每個(gè)音該唱什么名稱(chēng),要唱多高,使得現(xiàn)代音樂(lè)家根本無(wú)法演奏這首歌曲。
為了準(zhǔn)確地破譯這首歌曲,科學(xué)家找到了一份創(chuàng)作于公元11世紀(jì)的音樂(lè)手稿,這時(shí)候紐姆譜已經(jīng)比較成熟,發(fā)展出了現(xiàn)代五線(xiàn)譜的最早雛形。于是,它就成了音樂(lè)界破譯更古老音樂(lè)手稿的橋梁。經(jīng)過(guò)20年辛苦工作,科學(xué)家最終把波愛(ài)修斯原稿80%-90%的內(nèi)容破譯成了現(xiàn)代樂(lè)譜。
2016年4月23日,在劍橋大學(xué)音樂(lè)廳,音樂(lè)學(xué)家們于破譯之后第一次重新演奏了這首古曲。如果有機(jī)會(huì),你也可以聽(tīng)到1000多年前的音樂(lè)。