張藝兵+劉英
【摘 要】 國(guó)際形勢(shì)新局面為跨文化闡釋中國(guó)道路提供了良好契機(jī),全面而準(zhǔn)確地在不同文化體系中闡釋中國(guó)道路的發(fā)展內(nèi)涵、核心要義及相關(guān)策略,以及正確釋義中國(guó)和平崛起與共建和諧世界的發(fā)展理念,對(duì)理性認(rèn)識(shí)中國(guó)道路有著積極的建設(shè)性意義。這既是中國(guó)出版?zhèn)髅狡髽I(yè)義不容辭的責(zé)任,也是在跨文化話語(yǔ)體系中提升國(guó)家軟實(shí)力的重要路徑。
【關(guān) 鍵 詞】中國(guó)道路;出版?zhèn)髅剑豢缥幕瘋鞑?;闡釋
【作者單位】張藝兵,廣西師范大學(xué)出版社集團(tuán);劉英,西華大學(xué)政治學(xué)院。
中國(guó)未來(lái)發(fā)展要走中國(guó)自己的道路,這便是中國(guó)特色社會(huì)主義道路。中國(guó)道路的整體內(nèi)涵包含中國(guó)道路的理論構(gòu)建、中國(guó)道路的歷史發(fā)展和中國(guó)道路的現(xiàn)實(shí)實(shí)踐。2014年3月27日,習(xí)近平總書記在中法建交五十周年紀(jì)念大會(huì)上講話指出:“中國(guó)這頭獅子已經(jīng)醒了,但這是一只和平的、可親的、文明的獅子?!?[1]中國(guó)堅(jiān)持走的是中國(guó)特色社會(huì)主義道路,是和平崛起之路。但如何消除國(guó)際社會(huì)的疑慮和擔(dān)憂,如何對(duì)外闡釋好中國(guó)道路,便成為中國(guó)出版?zhèn)髅狡髽I(yè)的責(zé)任與使命擔(dān)當(dāng)。正確而全面地對(duì)外闡釋中國(guó)道路,為廣大發(fā)展中國(guó)家的現(xiàn)代化進(jìn)程提供歷史借鑒,也將對(duì)促進(jìn)中國(guó)與世界各國(guó)的友好合作起到重大而積極的意義。
一、跨文化闡釋中國(guó)道路是提升國(guó)家軟實(shí)力的重要途徑
2013年8月,中共中央總書記習(xí)近平同志在全國(guó)宣傳思想工作會(huì)議上指出:“要精心做好對(duì)外宣傳工作,創(chuàng)新對(duì)外宣傳方式,著力打造融通中外的新概念新范疇新表述,講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音?!?[2]世界將目光聚焦中國(guó),關(guān)注中國(guó)的發(fā)展,“中國(guó)崛起” “中國(guó)道路” “中國(guó)故事”等概念相繼進(jìn)入人們視野,并引發(fā)熱烈討論。中國(guó)創(chuàng)造了世界上發(fā)展速度最快、經(jīng)濟(jì)實(shí)力提升最強(qiáng)的記錄,譜寫了人類歷史上最重大的國(guó)家成就的篇章,跨文化講好中國(guó)故事和傳播好中國(guó)聲音的目的就是要讓具有不同文化背景的世界各國(guó)人民正確認(rèn)識(shí)和全面了解中國(guó)道路,客觀看待中國(guó)當(dāng)下的發(fā)展。
跨文化傳播是指有著不同文化背景和文化體系的個(gè)人、民族和國(guó)家之間進(jìn)行的信息化傳播和文化交流活動(dòng)。進(jìn)入信息時(shí)代后,人類傳播活動(dòng)的領(lǐng)域進(jìn)一步拓展,對(duì)人類的文化意識(shí)、文化行為以及文化習(xí)俗產(chǎn)生了重要影響。中國(guó)道路是中國(guó)特色社會(huì)主義理論體系下關(guān)于中國(guó)發(fā)展的中國(guó)制度、歷史發(fā)展和實(shí)踐的總結(jié)和凝練,具有一脈相承和與時(shí)俱進(jìn)的特性。中國(guó)道路隨著中國(guó)改革開(kāi)放三十余年來(lái),中國(guó)在與國(guó)際社會(huì)建立的全方位、多層次、寬領(lǐng)域的交流與聯(lián)系中,無(wú)法避免地需在多種文化體系中闡釋和解讀。特別是中國(guó)成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體以來(lái),國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)的崛起不可避免地產(chǎn)生了恐懼和擔(dān)憂,這種恐懼和擔(dān)憂又使國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)“從何處來(lái),向何處去”的問(wèn)題產(chǎn)生了更深層次的追問(wèn),而事實(shí)是當(dāng)下中國(guó)道路在國(guó)際社會(huì)常遭遇許多話語(yǔ)陷阱。究其原因,有意識(shí)形態(tài)的分歧和戰(zhàn)略利益的考慮,也有媒體報(bào)道的視角不同與偏激造成的本來(lái)就對(duì)中國(guó)缺乏了解的西方受眾容易產(chǎn)生誤解和質(zhì)疑??缥幕U釋中國(guó)道路是向國(guó)際社會(huì)展示當(dāng)代中國(guó)民主、法治、和諧的國(guó)家形象需要,也是在跨文化活動(dòng)體系中提升中國(guó)軟實(shí)力的重要路徑。
對(duì)外闡釋中國(guó)道路就是要向具有不同文化背景的國(guó)際社會(huì)釋明中國(guó)會(huì)繼續(xù)堅(jiān)持和平崛起、和平發(fā)展,始終堅(jiān)持“親、誠(chéng)、惠、容”的理念和“睦鄰”“安鄰”“富鄰”政策,繼續(xù)在國(guó)際社會(huì)中做有擔(dān)當(dāng)和負(fù)責(zé)任的大國(guó)。正如2015年9月,習(xí)近平總書記在中國(guó)紀(jì)念抗戰(zhàn)勝利七十周年大會(huì)上的講話中所提到的“為了和平,中國(guó)將始終堅(jiān)持走和平發(fā)展道路”。因此,面對(duì)復(fù)雜多變的國(guó)際傳播形勢(shì)、中國(guó)與世界不同話語(yǔ)體系的思維差異、文化差異、語(yǔ)言障礙及出版?zhèn)髅絺鞑バЯ?qiáng)弱不對(duì)等現(xiàn)實(shí)困境,中國(guó)作為正逐步走向世界的發(fā)展中國(guó)家,必須有引領(lǐng)時(shí)代和世界潮流的話語(yǔ)權(quán),才能在世界政治中掌握主動(dòng)權(quán)。
二、國(guó)際形勢(shì)新局面為跨文化闡釋中國(guó)道路提供了良好契機(jī)
英國(guó)著名學(xué)者馬丁·雅克所言,中國(guó)發(fā)展道路與西方有著根本的不同,中國(guó)的崛起是一個(gè)“新現(xiàn)代化模式”的崛起,“那種認(rèn)為世界上只有一種現(xiàn)代化,即西方現(xiàn)代化的觀點(diǎn),是一種謬論”。國(guó)際金融危機(jī)引發(fā)人們?cè)跉v史與現(xiàn)實(shí)層面對(duì)社會(huì)主義制度和資本主義制度以及在兩種制度主導(dǎo)下不同發(fā)展模式的思考。這種反思給予跨文化闡釋中國(guó)道路以良好契機(jī)。
1.經(jīng)濟(jì)的快速增長(zhǎng)為跨文化闡釋中國(guó)道路提供視窗
中國(guó)道路今日取得的巨大成就在國(guó)際社會(huì)中是有目共睹的。在世界經(jīng)濟(jì)下行的巨大壓力下仍能保持在7%以上的增長(zhǎng)率,“在人類歷史上,只有七個(gè)國(guó)家(地區(qū))曾經(jīng)以7%以上的年增長(zhǎng)率持續(xù)增長(zhǎng)超過(guò)三十年,中國(guó)是其中之一,而且是其中最大的經(jīng)濟(jì)體”。[3]即便在金融危機(jī)的四年中,年均增長(zhǎng)率也超過(guò)9%。美國(guó)共產(chǎn)黨經(jīng)濟(jì)委員會(huì)委員瓦蒂·哈拉比指出,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的持續(xù)穩(wěn)定不是一種偶然或無(wú)法解釋的現(xiàn)象,而是更多得益于其縝密的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)規(guī)劃,這是社會(huì)主義的本質(zhì)所在。隨著近年來(lái)對(duì)外開(kāi)放程度不斷深入、合作領(lǐng)域的不斷擴(kuò)大,中國(guó)與國(guó)際社會(huì)的交流越來(lái)越全面和深化,為促進(jìn)世界和平與發(fā)展而參與的國(guó)際事務(wù)也越來(lái)越多,為中國(guó)道路的闡釋提供機(jī)遇。經(jīng)濟(jì)的快速增長(zhǎng)更使得越來(lái)越多的國(guó)際學(xué)者關(guān)注和研究中國(guó),有利于進(jìn)一步向國(guó)際社會(huì)展示中國(guó)道路的核心與內(nèi)涵。
2.信息化時(shí)代為跨文化闡釋中國(guó)道路提供平臺(tái)
社會(huì)網(wǎng)絡(luò)化、信息化、數(shù)字化日益發(fā)展,新媒體與網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)相結(jié)合,使人們獲得知識(shí)和信息的途徑更廣泛,更具即時(shí)性。首先,數(shù)字信息技術(shù)為對(duì)外闡釋中國(guó)道路提供了新手段,運(yùn)用新媒體,搶占國(guó)際輿論場(chǎng),有利于國(guó)際社會(huì)更為全面、客觀、理性地了解中國(guó)。其次,隨著網(wǎng)絡(luò)社會(huì)的崛起,傳媒業(yè)向網(wǎng)絡(luò)化、數(shù)字化轉(zhuǎn)型升級(jí),傳統(tǒng)媒體與新媒體的融合,不斷創(chuàng)新著媒體傳播方式,提升傳播能力,這也為中國(guó)道路的對(duì)外闡釋提供了良好機(jī)遇。再次,博客、播客、微博、社交網(wǎng)絡(luò)等自媒體的快速興起,使國(guó)際社會(huì)了解中國(guó)道路的途徑更為多樣,信息化時(shí)代為中國(guó)道路的闡釋提供更為廣闊的平臺(tái)。
3.出版體制改革使跨文化闡釋中國(guó)道路成為可能
近年來(lái),“出版物貿(mào)易逆差迅速縮小,版權(quán)貿(mào)易的輸出區(qū)域結(jié)構(gòu)、作品內(nèi)容結(jié)構(gòu)等不斷優(yōu)化,‘走出去路徑更加多樣,有力地推進(jìn)了中外版權(quán)貿(mào)易與文化交流,在傳播優(yōu)秀中華文化的道路上取得了不俗的表現(xiàn)?!盵4]出版體制改革從2003年首次提出到十八大后實(shí)現(xiàn)更加全面的“走出去”,體現(xiàn)了逐漸成熟的國(guó)際傳播戰(zhàn)略構(gòu)想。這種戰(zhàn)略構(gòu)想一方面是促進(jìn)出版企業(yè)占領(lǐng)國(guó)際市場(chǎng)、增強(qiáng)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,另一方面是增強(qiáng)國(guó)家軟實(shí)力、對(duì)外闡釋中國(guó)道路、發(fā)出中國(guó)聲音。出版企業(yè)通過(guò)體制改革,使自身獲得更多的自主經(jīng)營(yíng)權(quán),將更有效地利用國(guó)際資源,擴(kuò)大國(guó)際市場(chǎng)。近年來(lái),出版企業(yè)利用國(guó)際資源和國(guó)際市場(chǎng)的優(yōu)勢(shì),在加強(qiáng)中外文化出版交流的同時(shí),成為對(duì)外闡釋中國(guó)道路的使者,為全面闡釋中國(guó)道路、傳揚(yáng)中華文化提供可能。
三、跨文化闡釋中國(guó)道路的現(xiàn)實(shí)路徑選擇
中國(guó)道路是中華文明、中國(guó)國(guó)情、人類文明與時(shí)代精神相結(jié)合的產(chǎn)物,具有包容性、開(kāi)放性。既包含中國(guó)之和平崛起、永不稱霸及共建和諧世界等理念,也包含中國(guó)依然是發(fā)展中國(guó)家的現(xiàn)實(shí)境遇、中國(guó)是國(guó)際社會(huì)的有機(jī)組成、中國(guó)在維護(hù)世界和平與穩(wěn)定中的責(zé)任與擔(dān)當(dāng)?shù)龋褳閺V大中國(guó)民眾所熟悉和了解,但在跨文化體系中有效傳播與準(zhǔn)確闡釋仍需要不斷探索更為恰當(dāng)、多元的路徑。
1.深化對(duì)中國(guó)道路的理論凝練與提升
對(duì)外闡釋中國(guó)道路,其前提是加強(qiáng)關(guān)于中國(guó)道路的問(wèn)題研究,這是根本,也是基礎(chǔ)。只有把中國(guó)道路的相關(guān)理論構(gòu)建研究透徹,歸納出國(guó)際社會(huì)普遍接受的新概念、新范疇、新表述,才能真正講清楚什么是中國(guó)道路,從而消減國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)道路的誤讀、誤判。中國(guó)獨(dú)有的傳統(tǒng)文化及文明延續(xù)揭示出今天中國(guó)道路的歷史必然性,中國(guó)善于從歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)中認(rèn)識(shí)中國(guó)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步的規(guī)律,中共的政治理念和執(zhí)政方式,也體現(xiàn)了東方國(guó)家政治文化的獨(dú)特性。中國(guó)道路既是一脈相承,也與時(shí)俱進(jìn);既有艱苦探索,也有英勇創(chuàng)造。在全球視野中回望、比較、透視中國(guó)道路,既要注重中國(guó)道路的性質(zhì)、內(nèi)涵、外延、特征、評(píng)價(jià)等范疇的研究,也要加強(qiáng)對(duì)中國(guó)道路的內(nèi)容凝練與總結(jié)。理論界應(yīng)設(shè)置相關(guān)專題研究,通過(guò)政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會(huì)學(xué)和傳播學(xué)等,把中國(guó)道路的內(nèi)涵、性質(zhì)、特征、評(píng)價(jià)和內(nèi)容框架的研究成果,歸納出國(guó)際社會(huì)普遍接受的新概念、新范疇、新表述,提高中國(guó)對(duì)外話語(yǔ)體系科學(xué)化水平。
2.構(gòu)建新的跨文化傳播話語(yǔ)體系
新形勢(shì)下構(gòu)建中國(guó)對(duì)外話語(yǔ)體系具有重要的戰(zhàn)略意義,從傳播學(xué)的角度來(lái)說(shuō),中國(guó)道路不僅是理論表述,而且是社會(huì)動(dòng)員符號(hào),既擔(dān)負(fù)著對(duì)內(nèi)人心、精神的凝聚,也是對(duì)外宣傳與闡釋的理念核心。這一話語(yǔ)體系符號(hào)的構(gòu)建需要精心設(shè)計(jì)和話語(yǔ)轉(zhuǎn)換。話語(yǔ)符號(hào)的采用、語(yǔ)言的表述、語(yǔ)境的選擇、對(duì)受眾的把握等都需要精心的考量,綜合運(yùn)用政治傳播學(xué)和意識(shí)形態(tài)敘事學(xué)等多學(xué)科交叉研究。中國(guó)與國(guó)際社會(huì)尤其是西方社會(huì),話語(yǔ)體系存在差異,這是基本事實(shí)。要向國(guó)際社會(huì)講清楚中國(guó)道路,需要構(gòu)建新的融通中外的話語(yǔ)體系。習(xí)近平總書記在8·19全國(guó)宣傳思想工作會(huì)議上指出:“要精心做好對(duì)外宣傳工作,創(chuàng)新對(duì)外宣傳方式,著力打造融通中外的新概念新范疇新表述,講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音”。中國(guó)外文局、中國(guó)翻譯研究院等在這方面做了嘗試,其打造的權(quán)威解讀當(dāng)代“中國(guó)關(guān)鍵詞”多語(yǔ)平臺(tái)在京發(fā)布,其中包括“中國(guó)特色社會(huì)主義”“中國(guó)夢(mèng)”“全面深化改革”等5個(gè)專題的首批77條核心詞匯,以中、英、法等7個(gè)語(yǔ)種同步發(fā)布[5],這是中國(guó)打造新概念新范疇新表述的新嘗試。打造中國(guó)道路話語(yǔ)體系的文化依據(jù)在于“四個(gè)講清楚”,構(gòu)建跨文化話語(yǔ)傳播體系便要在不同文化體系中找到相關(guān)共性特征,加強(qiáng)國(guó)際交流平臺(tái)建設(shè),通過(guò)國(guó)際論壇、國(guó)際會(huì)議、國(guó)際文化交流等各種形式加強(qiáng)對(duì)話,使中國(guó)特色、中國(guó)氣派成為國(guó)際社會(huì)所認(rèn)同和接受的話語(yǔ)體系。
3.發(fā)揮出版?zhèn)髅狡髽I(yè)在跨文化傳播中的作用
當(dāng)今國(guó)際社會(huì),發(fā)達(dá)資本主義國(guó)家無(wú)不憑借其經(jīng)濟(jì)政治優(yōu)勢(shì),推行文化價(jià)值觀并向外輸出文化產(chǎn)品,進(jìn)行跨文化傳播,大國(guó)之間在思想文化領(lǐng)域的較量更為復(fù)雜和隱秘。另一方面,西方國(guó)家在宣傳中國(guó)道路時(shí)刻意歪曲,中國(guó)對(duì)外話語(yǔ)傳播形勢(shì)嚴(yán)峻。在西強(qiáng)我弱的輿論態(tài)勢(shì)下,我國(guó)的出版?zhèn)髅狡髽I(yè)在文化的輸出和傳播中應(yīng)扮演更為重要的角色,為提高中國(guó)國(guó)際話語(yǔ)權(quán)貢獻(xiàn)正能量。近年來(lái),中國(guó)出版?zhèn)髅狡髽I(yè)也像其他行業(yè)企業(yè)一樣逐步走出中國(guó)、走向世界,闡釋中國(guó)道路并贏得最大認(rèn)同,在跨文化傳播中發(fā)揮了重要作用。據(jù)權(quán)威統(tǒng)計(jì),2013年中國(guó)共引進(jìn)版權(quán)18167種,輸出版權(quán)10401種;2014年引進(jìn)版權(quán)16695種,輸出版權(quán)10293種。中國(guó)道路的闡釋不僅僅局限于體制、政策層面、經(jīng)濟(jì)維度和政治維度。作為描述當(dāng)代中國(guó)發(fā)展的宏大敘事,中國(guó)道路在實(shí)踐上應(yīng)涵蓋經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會(huì)、外交、生態(tài)等諸多領(lǐng)域,在理論研究上應(yīng)該有與之相對(duì)應(yīng)的多重維度,在推進(jìn)路徑上也應(yīng)該有基于人類社會(huì)發(fā)展和全球化進(jìn)程的歷史縱深視野。
4.在更廣泛的領(lǐng)域開(kāi)展學(xué)術(shù)文化交流活動(dòng)
時(shí)至今日,我們?cè)诳偨Y(jié)經(jīng)驗(yàn)、構(gòu)建理論的關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)上,更應(yīng)該前瞻性地謀劃未來(lái)。交流才能溝通,溝通才能理解,理解才能認(rèn)同。中國(guó)道路的國(guó)際認(rèn)同,有賴于更廣泛、更深刻的學(xué)術(shù)文化交流。首先,在政府層面、民眾層面等各個(gè)層次構(gòu)建公共外交活動(dòng)體系,中歐高級(jí)別人文交流對(duì)話,中美人文交流高層磋商,廣泛開(kāi)展與世界各國(guó)青少年互訪、婦女互訪、互派留學(xué)生等活動(dòng);其次,“中國(guó)文化年”的舉辦,向外國(guó)免費(fèi)提供中國(guó)優(yōu)秀影視劇譯作等舉措,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲地傳播中國(guó)文化。多層次的對(duì)外話語(yǔ)全方位展開(kāi),在推進(jìn)新型大國(guó)關(guān)系建設(shè)的同時(shí),積極實(shí)施“非洲人才計(jì)劃”,為和諧世界夯實(shí)民間基礎(chǔ),做好未來(lái)話語(yǔ)儲(chǔ)備[6]。最后,積極參與和主辦國(guó)際學(xué)術(shù)交流會(huì)議,如2014年以來(lái)中國(guó)社會(huì)科學(xué)院馬克思主義研究院與歐洲多個(gè)國(guó)家有關(guān)組織共同主辦的關(guān)于“中國(guó)道路”的中歐論壇,就是這方面的典型代表。我們希望中歐論壇繼續(xù)辦下去,也希望中歐學(xué)者和各界人士在經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化、教育等方面有更多的交流。
5.要重視翻譯人才,尤其是優(yōu)秀的翻譯人才的培養(yǎng)
翻譯不只是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,更是雙方文化的交流,是中國(guó)道路新概念、新范疇、新表述在國(guó)外民眾社會(huì)文化場(chǎng)域的轉(zhuǎn)換,翻譯者的翻譯水平將決定對(duì)外闡釋中國(guó)道路的質(zhì)量和效果,為此,要持續(xù)培養(yǎng)長(zhǎng)期穩(wěn)定高質(zhì)量的復(fù)合型翻譯隊(duì)伍。劉和平曾說(shuō):“翻譯在中國(guó)文化走出去戰(zhàn)略實(shí)施中的地位和作用是顯而易見(jiàn)的。但現(xiàn)實(shí)令人擔(dān)憂,高質(zhì)量的口譯和筆譯人員匱乏已經(jīng)成為不爭(zhēng)的事實(shí)。懂專業(yè)的口譯人員難尋,能夠參與類似中華文庫(kù)經(jīng)典作品翻譯的青年人甚少,想學(xué)口譯的青年人多,想‘坐冷板凳從事筆譯的青年人匱乏。培養(yǎng)高質(zhì)量翻譯人才迫在眉睫?!盵5]因此,建立全方位的復(fù)合型翻譯人才隊(duì)伍是迫切性的。“2014年7月,國(guó)家外文局成立中國(guó)翻譯研究院,旨在組建翻譯國(guó)家隊(duì)、提升我國(guó)對(duì)外話語(yǔ)能力和翻譯能力?!盵7]由此可見(jiàn),中國(guó)翻譯隊(duì)伍的建設(shè)已經(jīng)有了很好的平臺(tái)。但在培養(yǎng)翻譯人才時(shí),更應(yīng)注重多語(yǔ)種翻譯人才的培養(yǎng),才有利于把中文作品尤其是闡釋中國(guó)道路的作品更好更廣地推向國(guó)際社會(huì)。
四、結(jié)語(yǔ)
走中國(guó)道路使中國(guó)取得巨大成就,實(shí)現(xiàn)和平崛起,但國(guó)際社會(huì)中存在對(duì)中國(guó)誤解、誤判和擔(dān)憂的事實(shí)。要消除國(guó)際社會(huì)的誤解、誤判和憂慮,就要對(duì)中國(guó)道路進(jìn)行闡釋。對(duì)外闡釋中國(guó)道路不僅是中國(guó)學(xué)術(shù)界的責(zé)任和使命,也是中國(guó)出版?zhèn)髅狡髽I(yè)的擔(dān)當(dāng)。對(duì)外闡釋中國(guó)道路有機(jī)遇也有障礙,只有通過(guò)不斷加強(qiáng)中國(guó)道路相關(guān)問(wèn)題研究,打造闡釋中國(guó)道路的話語(yǔ)體系,培養(yǎng)翻譯人才,搭建中國(guó)出版?zhèn)髅娇缥幕捳Z(yǔ)體系交流平臺(tái)等措施,才能減輕國(guó)際社會(huì)的疑慮、擔(dān)憂, 客觀看到中國(guó)發(fā)展。通過(guò)跨文化傳播平臺(tái)的構(gòu)建,使中國(guó)發(fā)展道路、發(fā)展模式得到全面而清晰的闡釋。
參考文獻(xiàn)
[1]中共中央宣傳部編. 習(xí)近平總書記系列重要講話讀本[M]. 北京:人民出版社,2014:36.
[2]習(xí)近平. 胸懷大局把握大勢(shì)著眼大事努力把宣傳思想工作做得更好[N]. 光明日?qǐng)?bào),2013-08-21(01).
[3]姚洋. 中國(guó)道路的世界意義[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2011:9.
[4]李哲. 出版業(yè)“走出去”:講好中國(guó)故事 傳播中國(guó)聲音[EB/OL]. http://www. ce. cn/xwzx/gnsz/gdxw/201505/26/
t20150526_5456481. shtml.
[5]魏哲哲. 如何向世界講好中國(guó)故事:翻譯不僅是語(yǔ)言轉(zhuǎn)換[EB/OL]. http://culture. people. com. cn/n/2015/0319/c87423-26716375. html.
[6]劉泰來(lái). 習(xí)近平構(gòu)建中國(guó)特色對(duì)外話語(yǔ)體系的戰(zhàn)略思維[J]. 河海大學(xué)學(xué)報(bào)( 哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2015(2).
[7]講好中國(guó)故事 傳播中國(guó)聲音——黨的十八大以來(lái)我國(guó)出版業(yè)“走出去”成效卓著[EB/OL]. http://paper. ce. cn/jjrb/html/2015-05/26/content_241513. htm.