周瑛杰
摘要:本文就存現(xiàn)句“NPL+V著+NP”形式進(jìn)行擴(kuò)展分析,將其與近義變換句式進(jìn)行分析。
關(guān)鍵詞:存現(xiàn)句“NPL+V著+NP”;句式
一、“著”字存現(xiàn)句歷史研究
在有關(guān)“著”的存現(xiàn)句的研究中被討論最多的問題是動態(tài)和靜態(tài)之分。早期陳庭珍《漢語中處所詞作主語的存在句》[1]中就已經(jīng)察覺到了存在舉重動詞帶“著”的時(shí)態(tài)狀態(tài),指出:“這類句子的動詞一般可以不表示真正的動作而表示事物的靜態(tài),在這類句子中動詞后面的詞尾‘著正式表示行為的進(jìn)行。這是與一般敘述句中‘著字用法不相同的。從這里也可以說明這類句子的動詞不是表示真正的行為動作的,而是表示存在的姿態(tài)的?!?/p>
張學(xué)成[2](1982)、宋玉柱[3](1982,1988,[4]1989[5])等學(xué)者從語法、語義和語用功能,對靜態(tài)存在句和動態(tài)存在句加以論述,其中宋玉柱的定義是“凡劇中動詞不表示動作行為,只表示靜止?fàn)顟B(tài)的為靜態(tài)存在句;凡句中動詞表示動作行為或句中動詞結(jié)構(gòu)表示動作變化過程的是動態(tài)存在句”。
二、同義句式
學(xué)者們對于同義句式的理解有寬有窄。李臨定說,同義句應(yīng)該具備以下條件:
1)句子里邊所用實(shí)詞相同;2)所表達(dá)的意思(內(nèi)容)相同;3)句子里邊各實(shí)詞之間的語義關(guān)系相同。錢乃榮等則認(rèn)為,兩個(gè)貨兩個(gè)以上的同義句必須具備以下兩個(gè)條件:1)句子中所用的板塊相同;2)句子中各板塊之間的語義關(guān)系相同。
根據(jù)趙金銘(1993)先生提出“一種隱性關(guān)系可以用好幾種句式來表達(dá),也就是說,一種語義模式,可以用幾種不同的句法結(jié)構(gòu)來表示,從而形成同義異構(gòu)句式。同時(shí)趙先生還提出了一個(gè)值得研究的問題“這些表示同一種語義的不同的句式在什么樣的語用環(huán)境下使用”。這對于母語為漢語的人來說是不成問題的,但是對于一個(gè)學(xué)習(xí)漢語的外國人卻不能不說是個(gè)難點(diǎn)了。
三、靜態(tài)和動態(tài)“著”字存現(xiàn)句變換分析
3.1靜態(tài)“著”字存現(xiàn)句句式變換
陸儉明(2003)認(rèn)為靜態(tài)的存現(xiàn)句“NPL+V+著+NP→NP+V在+NPL”,同時(shí)通過平時(shí)的漢語教學(xué)實(shí)踐筆者也認(rèn)為可以變換為“NP+在NPL+V+著”,例如:
①戲臺上擺著鮮花。? a.鮮花擺在戲臺上。
? b.鮮花在戲臺上擺著。
②黑板上寫著漢字。? a.漢字寫在黑板上。
? b.漢字在黑板上寫著。*
③床上躺著一個(gè)人。? a.一個(gè)人躺在床上。
? b.一個(gè)人在床上躺著。
通過以上三個(gè)例子,我們發(fā)現(xiàn)在沒有時(shí)間詞的情況下,都是表示靜態(tài)的存現(xiàn)句,在變換句式a的時(shí)候都可以進(jìn)行轉(zhuǎn)換,這點(diǎn)已經(jīng)在陸儉明先生的書中有所印證,全句都表示了一種靜止的狀態(tài),而轉(zhuǎn)換為句式b的時(shí)候例②中的句子卻不能這么說,這是由于在原句中C段(句末賓語)大都有施事性或不確定性,“漢字”是不確定性的賓語,是結(jié)果,與B段動作“寫”為“動作-結(jié)果”的隱性關(guān)系,但是當(dāng)轉(zhuǎn)換為b式后,描述行為的動詞“寫”不變,而“漢字”成為句中的主語或主題,“黑板”成為句中的地點(diǎn)狀語,這里主語和謂語出現(xiàn)了搭配不當(dāng)?shù)膯栴},但是如果當(dāng)語境中A人問的是“那幾個(gè)漢字你在哪兒看見的?”回答者B不太高興,想強(qiáng)調(diào)說已經(jīng)在黑板上,并且一直存在的時(shí)候可能會回答“那幾個(gè)漢字都在黑板上寫著呢!你怎么沒看見??!”的時(shí)候就是成立的。
3.2動態(tài)“著”字存現(xiàn)句句式變換
根據(jù)陸儉明先生對“NPL+V著+NP”的歧義分析,我們可以得到表示動態(tài)并帶“著”的存現(xiàn)句可以變換為a“NPL+正在+V+NP”。此外,筆者提出b“NP+在NPL+V著”和“NPL+(有)NP+在V+著”。比如:
①天空中飛著一只老鷹[6]。? a.天空中正在飛一只老鷹。*
? b.(有)一只老鷹在天空中飛著。
? c.天空中(有)一只老鷹飛著。
②屋頂上飄著五星紅旗。? a.屋頂上正在飄五星紅旗。*
? b.五星紅旗在屋頂上飄著。
? c.屋頂上(有)五星紅旗飄著。
③大廳里跳著現(xiàn)代舞。? a.大廳里正在跳現(xiàn)代舞。
? b.現(xiàn)代舞在大廳里跳著。?
? c.大廳里(有)現(xiàn)代舞跳著。?
④爐子上熬著粥。? a.爐子上正在熬粥。
? b.(有一碗)粥在爐子上熬著。
? c.爐子上(有)(一碗)粥熬著。
通過變換分析,我們可以發(fā)現(xiàn)從《現(xiàn)代漢語》[7]黃廖本中找到的①②從原始存現(xiàn)句變?yōu)閍式時(shí),兩個(gè)變式都是不可以接受的句子,而從《現(xiàn)代漢語語法研究教程》中找到的③④卻沒有問題。仔細(xì)觀察后發(fā)現(xiàn)①②和③④在所帶賓語上有差別,①②帶的C段是具有施事性的賓語,與B段是“動作-施事”關(guān)系,轉(zhuǎn)換后的句型“正在”的主語應(yīng)該是施事主語,不應(yīng)該是表示位置的名詞段。③④兩個(gè)例子中C段賓語是受事,在進(jìn)行變換b、c句型時(shí)需要加入數(shù)量詞才能夠讀起來比較流暢,讓人接受。其中例③中b、c句需要一定的語境,否則也無法成立。
通過以上的例句,我們不難發(fā)現(xiàn)靜態(tài)和動態(tài)存現(xiàn)句的句式變換體現(xiàn)了二者各自的語序變化,但動態(tài)存現(xiàn)句的情況比靜態(tài)存現(xiàn)句的情況更復(fù)雜,處理更靈活。我們都知道漢語的形態(tài)變化較少,它主要通過語序和虛詞來表達(dá)不同的語法意義。齊瀘揚(yáng)(1994)[8]一文中認(rèn)為“這一類句子(動態(tài)句)的物體都是在運(yùn)動著的,然而這種運(yùn)動是在時(shí)間軸上表現(xiàn)的,在空間軸上,物體卻依然處于初始狀態(tài)?!崩纭帮h著”的“五星紅旗”,相對于說話者視角的處所“屋頂上”來說,仍然是靜止不動的,也就是說“飄著”這種運(yùn)動方式,始終在“屋頂上”進(jìn)行的。“飄著”使物體“五星紅旗”產(chǎn)生出一種行為動作的持續(xù)。動態(tài)句中“空間狀態(tài)的個(gè)參與者(處所、NP)在實(shí)踐中本無先后之分,但語句在線性結(jié)構(gòu),句子成分就必須有先有后,從使用頻率來看,‘NPL+V+著+NP的語序即存現(xiàn)句句型可以看做漢語狀態(tài)句的自然語序,反映了漢語狀態(tài)句的生成策略,是一個(gè)有類型學(xué)價(jià)值的句型”(俞詠梅,1999[9])
參考文獻(xiàn):
[1]陳庭珍.漢語中處所詞作主語的存在句[J].中國語文,1957(8)
[2]張學(xué)成.存在句[J].語言學(xué)年刊,1982
[3]宋玉柱.動態(tài)存在句[J].漢語學(xué)習(xí),1982(6)
[4]宋玉柱.關(guān)于動態(tài)存在句問題[J].學(xué)語文,1988(3)
[5]宋玉柱.完成體動態(tài)存在句問題[J].漢語學(xué)習(xí),1989(6)
[6]聶文龍.存在和存在句的分類[J].中國語文.1989(2)
[7]黃伯榮,廖序東. 現(xiàn)代漢語[M].高等教育出版社,2003
[8]齊瀘揚(yáng). “N+在+處所+V”句式的語義特征分析[J].漢語學(xué)習(xí),1994(6)
[9]俞詠梅.論“在+處所”的語義功能和語序制約原則[J].中國語文,1999(1)