王珍妮 魏維
【摘 要】英語(yǔ)閱讀是大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要組成部分。文章以新視野大學(xué)英語(yǔ)閱讀課文為示例,從關(guān)聯(lián)理論的角度來(lái)討論閱讀理解這一認(rèn)知過(guò)程。主要從詞義、文化信息空缺以及修辭效果等方面,論述關(guān)聯(lián)理論在英語(yǔ)教學(xué)的指導(dǎo)作用。
【關(guān)鍵詞】關(guān)聯(lián)理論 閱讀理解 英語(yǔ)教學(xué)
一、引言
大學(xué)英語(yǔ)閱讀課是學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要組成部分。大學(xué)生通過(guò)英語(yǔ)閱讀課堂,學(xué)習(xí)語(yǔ)法知識(shí),增加詞匯量,提高英語(yǔ)閱讀理解水平,并獲取相應(yīng)的英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)。大學(xué)英語(yǔ)閱讀課在高校英語(yǔ)課程中占的比重最大,而在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)過(guò)程中,提高學(xué)生的閱讀理解水平一直是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)關(guān)注的重點(diǎn)。但是在實(shí)際的大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)過(guò)程中,我們發(fā)現(xiàn):學(xué)生在現(xiàn)有的詞匯量以及語(yǔ)法知識(shí)的基礎(chǔ)上能夠抓住句子的表面信息,卻很難理解文章整體蘊(yùn)含的深層信息。在具體的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生往往會(huì)出現(xiàn)以下幾種情況:1.閱讀過(guò)程中依賴課后生詞釋義或字典,導(dǎo)致閱讀速度緩慢,各個(gè)單詞釋義的相加往往不能正確理解整體句義;2.過(guò)分關(guān)注單詞、單句,無(wú)法結(jié)合上下文做出有效的推測(cè),割裂上下文聯(lián)系;3.對(duì)詞義生搬硬套,只理解文章的表面內(nèi)容,無(wú)法理解比喻、幽默、反語(yǔ)等修辭格隱含的深層次含義。這些問(wèn)題不僅反映在大學(xué)英語(yǔ)閱讀課堂中的閱讀理解,而且學(xué)生在英語(yǔ)等級(jí)考試中閱讀理解部分也受到限制。因此,如何提高學(xué)生的閱讀理解能力,是大學(xué)英語(yǔ)閱讀課堂教學(xué)亟待解決的問(wèn)題。本文結(jié)合教學(xué)中的實(shí)際問(wèn)題,以《新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程》為例,在關(guān)聯(lián)理論的指導(dǎo)下,探討大學(xué)英語(yǔ)閱讀課堂中如何提高學(xué)生的閱讀理解能力。
二、關(guān)聯(lián)理論對(duì)閱讀理解的解釋
作為一種語(yǔ)言交際理論,關(guān)聯(lián)理論對(duì)大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的課堂開(kāi)展有重要的指導(dǎo)意義。20世紀(jì)80年代,Sperber 和Wilson 提出了關(guān)聯(lián)理論,這是一種有關(guān)語(yǔ)言交際與話語(yǔ)理解的認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)理論。它從認(rèn)知的角度來(lái)研究語(yǔ)言交際,揭示了信息接受者理解和推斷信息發(fā)出者真實(shí)意圖的心理認(rèn)知過(guò)程。關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為交際的本質(zhì)是推理,指出語(yǔ)言交際是一個(gè)明示——推理的過(guò)程。說(shuō)話者提供關(guān)聯(lián)性最大的信息,明白無(wú)誤地或含蓄地示意,聽(tīng)話者則挑選關(guān)聯(lián)程度最大的假設(shè)作邏輯推理,從而理解說(shuō)話者意圖[1]。任何話語(yǔ)的理解過(guò)程都是在上下文當(dāng)中尋求話語(yǔ)之間的關(guān)聯(lián)性,確定最佳關(guān)聯(lián)的明示——推理的過(guò)程。
從本質(zhì)上來(lái)講,閱讀理解也是一種交際活動(dòng),它是作者和讀者之間進(jìn)行的一種交際活動(dòng)。閱讀理解的過(guò)程是讀者在語(yǔ)篇上下文當(dāng)中尋找最佳關(guān)聯(lián)并進(jìn)行推理的過(guò)程。讀者一旦找到了最佳關(guān)聯(lián),進(jìn)行邏輯推理,也就理解了作者的真實(shí)意圖。因此,關(guān)聯(lián)理論可以用來(lái)解釋英語(yǔ)閱讀這一特殊的交際活動(dòng)。在閱讀理解過(guò)程中,讀者對(duì)篇章中明示的話語(yǔ)信息無(wú)須太多的努力,便可理解作者意圖。但在作者創(chuàng)作過(guò)程中,由于多種因素的制約,往往會(huì)出現(xiàn)信息空缺的現(xiàn)象。對(duì)于這些暗含的交際信息,讀者往往需要付出努力,根據(jù)上下文來(lái)獲取信息的最佳關(guān)聯(lián)性,進(jìn)行邏輯推理,從而體會(huì)作者的真實(shí)意圖。在閱讀過(guò)程中,讀者在篇章中獲取作者明示的話語(yǔ)信息。在此基礎(chǔ)上憑借認(rèn)知語(yǔ)境中的三種信息即邏輯信息,百科信息和詞匯信息做出語(yǔ)境假設(shè),并努力選取最佳關(guān)聯(lián).從而獲得相應(yīng)的語(yǔ)境效果。關(guān)聯(lián)的強(qiáng)弱取決于語(yǔ)境效果與處理努力之間的關(guān)系。關(guān)聯(lián)越強(qiáng),效果越大,關(guān)聯(lián)越弱.努力越大[2]。由此可見(jiàn),閱讀理解就是一個(gè)尋求最佳關(guān)聯(lián)的過(guò)程。教師在閱讀理解過(guò)程中,應(yīng)該盡可能地幫助學(xué)生根據(jù)上下文來(lái)尋求最佳關(guān)聯(lián)信息,提高學(xué)生的閱讀理解能力。
三、關(guān)聯(lián)理論在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的運(yùn)用
(一)關(guān)聯(lián)理論與英語(yǔ)閱讀理解中詞義的理解
在大學(xué)英語(yǔ)閱讀理解的過(guò)程中,學(xué)生過(guò)分地依賴詞典,不僅造成閱讀速度緩慢,而且由于英語(yǔ)中一詞多義的現(xiàn)象,學(xué)生不能準(zhǔn)確把握詞義,正確理解文章。英語(yǔ)中的詞義對(duì)語(yǔ)境有較強(qiáng)的依賴性,必須結(jié)合語(yǔ)境才能做出有效推導(dǎo)。下面以《新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程》第二冊(cè)中Unit 1 Time-conscious Americans一課中單詞為例作說(shuō)明。
Once the sands have run out of a persons hourglass, it cannot be replaced. We want every minute to count.
其中的hourglass和count兩詞,對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)都不是生單詞,但是學(xué)生對(duì)這兩句話的理解就稍顯困難。Hourglass一詞本義為“計(jì)時(shí)用的沙漏”,count一詞本意為“數(shù)數(shù)”,此時(shí),只靠字典的釋義就很難解釋該句了。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,話語(yǔ)交際過(guò)程是一個(gè)明示暗示以及推理的過(guò)程。作者在寫作過(guò)程中向讀者提供關(guān)聯(lián)性信息,讀者則根據(jù)明示或暗含的信息,從話語(yǔ)中尋求最大關(guān)聯(lián)性,對(duì)話語(yǔ)做出合理的推測(cè)和理解,正確理解作者的真實(shí)寫作意圖。本篇文章的主題是Time-conscious Americans——“有時(shí)間觀念的美國(guó)人”。根據(jù)之前段落中的信息:“It is a precious resource. Many people have a rather acute sense of the shortness of each lifetime. ” 時(shí)間是寶貴的資源,人們深感到人生的短暫。根據(jù)之前作者提供的關(guān)聯(lián)信息,結(jié)合上下文語(yǔ)境,讀者不難推測(cè)出“run out of a persons hourglass”以及“ We want every minute to count”兩部分表達(dá)分別指的是人生一去不復(fù)返的道理;人們想要每一分鐘都過(guò)得有價(jià)值。
根據(jù)上面的例子可以看出在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的過(guò)程中,一方面學(xué)生可以根據(jù)已有的語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行閱讀;另一方面,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生結(jié)合自己的語(yǔ)言知識(shí)和上下文語(yǔ)境,從上下文中獲取有效信息,經(jīng)過(guò)推理獲取最佳關(guān)聯(lián),找出最佳的解釋。根據(jù)字典釋義,結(jié)合上下文,推測(cè)出作者真實(shí)表達(dá)的信息,實(shí)現(xiàn)讀者與作者的交流。在傳統(tǒng)的閱讀課堂中,多數(shù)學(xué)生認(rèn)為只要掌握了生詞詞義便能理解文章。但是關(guān)聯(lián)理論對(duì)英語(yǔ)閱讀的解釋力更加明確了尋找上下文語(yǔ)境關(guān)聯(lián)性在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的重要作用。在以后的大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,教師應(yīng)積極引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)上下文語(yǔ)境去尋求最佳關(guān)聯(lián)性,從而得出文章想要傳達(dá)的真實(shí)信息,提高學(xué)生的閱讀理解水平。
(二)填補(bǔ)信息空缺,增強(qiáng)有效理解
在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的過(guò)程中,由于文化差異的影響,中國(guó)學(xué)習(xí)者往往會(huì)出現(xiàn)“信息空缺”的現(xiàn)象。作者在寫作過(guò)程中,對(duì)于一些他認(rèn)為與讀者共同擁有的背景文化信息,會(huì)自動(dòng)進(jìn)行省略。但這對(duì)于外語(yǔ)讀者來(lái)說(shuō),缺失的上下文背景文化信息,會(huì)增加讀者尋求最佳關(guān)聯(lián)性的難度,造成閱讀理解的困難。如《新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程》第四冊(cè)Unit 2 Charlie Chaplin 一課中有一段話。
“He was born in a poor area of South London. He wore his mothers old red stocking cut down for ankle socks. His mother was temporarily declared mad. Dickens might have created Charlie Chaplins childhood. But only Charlie Chaplin could have created the great comic character of ‘the Tramp, the little man in rags who gave his creator permanent fame.”
本篇課文的主要內(nèi)容是Charlie Chaplin 喜劇大師的主要生平事跡。大二下學(xué)期的學(xué)生能夠理解文中關(guān)于Chaplin悲慘的童年生活的描述。但對(duì)于Dickens might have created Charlie Chaplins childhood一句,感覺(jué)疑惑不解。其中原因便是學(xué)生在閱讀理解的過(guò)程中缺乏理解此句的文化信息,找不到最佳關(guān)聯(lián)。為了幫助學(xué)生理解,教師應(yīng)及時(shí)填補(bǔ)文化空缺。Dickens 著有《霧都孤兒》一書,其中就描述了主人公Oliver Twist的悲慘童年。卓別林的童年便和書中主人公的童年一樣的悲慘。通過(guò)文化信息背景的補(bǔ)充,學(xué)生付出一定的努力,也可以找到最佳關(guān)聯(lián),正確理解文章。
在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的過(guò)程中,如果缺少相應(yīng)的背景文化知識(shí),學(xué)生將會(huì)付出額外的努力來(lái)尋求最佳關(guān)聯(lián)性,閱讀理解的難度將大大增加。因此,在具體的教學(xué)中,教師應(yīng)該積極有效地填補(bǔ)學(xué)生的信息空缺并增強(qiáng)自身的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),指導(dǎo)學(xué)生體會(huì)文章。
(三)關(guān)聯(lián)理論對(duì)反語(yǔ)、比喻等修辭格的解釋
在《新視野大學(xué)英語(yǔ)閱讀教程》第二冊(cè)Unit 3 Section B Rich Meeting His Future Mother-in-law一課中有這樣一段對(duì)話:
“So what do you think of Rich?” I finally asked, holding my breath.
She tossed the garlic in the hot oil which bubbled in a loud, angry sound. “So many spots on his face.” she said.
I could feel the goose bumps rise on my back. “They're freckles. Freckles are good luck, you know.” I felt compelled to defend on his behalf, a bit too heatedly as I raised my voice above the noise of the kitchen.
“Oh?” she said innocently.
“Yes, the more spots the better. Everybody knows that.”
She considered this a moment and then smiled and spoke in a Chinese dialect: “Maybe this is true. When you were young, you got the chicken pox. So many spots, you had to stay home for ten days. So lucky, you thought.”
該段對(duì)話中生詞較少,學(xué)生能夠理解對(duì)話的內(nèi)容。但是對(duì)于最后一句“so lucky, you thought.” 學(xué)生在理解上稍顯欠缺。如果學(xué)生只是根據(jù)詞典來(lái)釋義,便不能真正地把握作者的筆調(diào),達(dá)不到作者寫作的預(yù)期效果。根據(jù)上下文的關(guān)聯(lián)信息“I had seen her expression when she opened the door, her forced smile as she surveyed him from head to toe.” “I tried to anticipate what criticisms she would have.” 這兩句話中的“forced smile” “criticism”兩個(gè)表達(dá),不難推測(cè)出母親對(duì)于Rich 的態(tài)度是不滿意的。因此,最后一句話為反語(yǔ)。反語(yǔ)就是反話,通常使用與本意相反的句子表達(dá)其本意,可以使表達(dá)具有諷刺辛辣、幽默風(fēng)趣的作用。在一定的語(yǔ)言環(huán)境下,運(yùn)用反語(yǔ)能更加引起注意,加深印象,產(chǎn)生特殊效果。因此,未來(lái)中國(guó)丈母娘的挑剔與不滿情緒躍然紙上。
對(duì)于反語(yǔ)、比喻等修辭的理解,學(xué)生需要在教師的指引下去理解話語(yǔ)的隱含信息。讀者要想理解修辭中隱含的信息,就必須付出額外的努力,通過(guò)上下文信息來(lái)尋求最佳關(guān)聯(lián)。在實(shí)際授課過(guò)程中,教師應(yīng)結(jié)合課堂的教學(xué)實(shí)際向?qū)W生傳達(dá)關(guān)聯(lián)理論的知識(shí),這樣學(xué)生才能通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)閱讀的課堂,不斷提高自己的閱讀理解水平。
四、結(jié)束語(yǔ)
閱讀是我國(guó)大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的主要方式。大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)對(duì)提高學(xué)生的閱讀理解能力具有十分重要的意義。關(guān)聯(lián)理論對(duì)大學(xué)英語(yǔ)閱讀理解過(guò)程中的問(wèn)題具有充分的解釋力,對(duì)大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)有一定的指導(dǎo)意義。在今后的教學(xué)中,關(guān)聯(lián)理論能夠幫助教師設(shè)計(jì)合理的課堂活動(dòng),增強(qiáng)學(xué)生閱讀的信心,提高學(xué)生的閱讀理解水平。
【參考文獻(xiàn)】
[1]豐國(guó)欣.論英語(yǔ)寫作中的關(guān)聯(lián)參與——語(yǔ)篇語(yǔ)用紐帶研究之一[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 1999 (8):27-30.
[2]施慶霞.關(guān)聯(lián)理論與閱讀理解教學(xué)[J].外語(yǔ)教學(xué). 2001,22(3):52-54.