我的中國故事
誰是中國最杰出女商人?
Who are China’s Most Powerful Businesswomen?
福布斯中國評(píng)選中國最大空調(diào)制造企業(yè)董事長為中國最杰出女商人。在《福布斯》評(píng)選的中國100強(qiáng)女商人榜單中,格力電器董事長董明珠排在首位,其次是華為公司董事長孫亞芳。排在第三位的是阿里巴巴旗下螞蟻金服集團(tuán)董事長彭蕾?!陡2妓埂犯鶕?jù)企業(yè)規(guī)模、管理、影響力和員工數(shù)量來確定排名。
Forbes China has named the chairwoman of China’s largest air conditioning manufacturer the most outstanding businesswoman in the country.Gree Electric Appliances chairwoman Dong Mingzhu topped Forbes list of China’s top 100 businesswomen, followed by Sun Yafang, chairwoman of Huawei Technologies.The third place is Lucy Peng, chairwoman of Ant Financial Services Group, the payment affiliate of Alibaba Group Holdings Ltd.The magazine determines the ranking based on the companies’ scale, management, influence and numbers of employees.
中國地鐵獲2.7億美元大單
Chinese Train Manufacturer Wins US Metro Deal
美國馬薩諸塞州一個(gè)評(píng)估價(jià)值為2.7億美元的地鐵項(xiàng)目被授予了中國中車集團(tuán)。中國中車是由中國兩家頂尖高鐵制造公司合并之后的產(chǎn)物——中國北車和中國南車,該項(xiàng)目將總共購買134列火車。據(jù)《波士頓環(huán)球報(bào)》報(bào)道,這134列新車將在2023年投入使用。馬薩諸塞灣運(yùn)輸局首席執(zhí)行官杰佛里·格拉維爾表示,這些新車預(yù)計(jì)將把列車之間的間隔時(shí)間從4到5分鐘減少到3分鐘。這種改變會(huì)加快運(yùn)輸?shù)乃俣?,每小時(shí)多運(yùn)10000名乘客以上。A metro project evaluated at $270 million in the U.S. state of Massachusetts has been awarded to CRRC Corp., a conglomerate formed by the merger of China’s top two high-speed rail makers, China North Railway (CNR) and China South Railway (CSR). A total of 134 trains will be purchased for the project. The 134 new trains will be put into operation in 2023, according to the Boston Globe. Jeffrey Gonneville, CEO of the MBTA, said the vehicles are expected to cut intervals between trains from between four and five minutes to just three. This change will facilitate the transport over 10,000 passengers per hour.
麻省理工最年輕華人終身教授誕生
Scientist Becomes MIT’s Youngest Chinese Tenured Professor’s Defense Ministry
34歲的科學(xué)家張峰將和其他4名科學(xué)家一起被提升為麻省理工理學(xué)院終身教授,打破了錢學(xué)森的紀(jì)錄(錢學(xué)森35歲成為終身教授)。作為麻省理工史上最年輕的華人終身教授,張峰對(duì)科學(xué)事業(yè)非常熱衷,而他也致力于開發(fā)工具來更好地理解神經(jīng)系統(tǒng)功能和疾病。他開發(fā)了可以用于對(duì)包括人類細(xì)胞等真核細(xì)胞的基因組編輯的工具。
34-year-old Chinese scientist Zhang Feng was one of five scientists to be promoted to a tenured position at the MIT School of Science, breaking the record set by Qian Xuesen, who was tenured at the age of 35.As the youngest Chinese tenured professor in the history of MIT, Zhang is keen about the life sciences, and he is focused on developing tools to better understand nervous system function and disease. He has pioneered the development of genome editing tools for use in eukaryotic cells, including human cells.