• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《生死疲勞》小說(shuō)中鄉(xiāng)土語(yǔ)言的雜合翻譯
    ——以“第三空間”理論為視角

    2017-03-28 10:45:15胡密密
    昌吉學(xué)院學(xué)報(bào) 2017年3期
    關(guān)鍵詞:生死疲勞熟語(yǔ)葛浩文

    胡密密

    (安徽工程大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 安徽 蕪湖 241000)

    《生死疲勞》小說(shuō)中鄉(xiāng)土語(yǔ)言的雜合翻譯
    ——以“第三空間”理論為視角

    胡密密

    (安徽工程大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 安徽 蕪湖 241000)

    鄉(xiāng)土語(yǔ)言是漢語(yǔ)表達(dá)中的一部分,也是中國(guó)文化“走出去”發(fā)展戰(zhàn)略中的重要一部分。為了更深入地了解莫言小說(shuō)《生死疲勞》在西方的影響力,以便對(duì)中國(guó)文學(xué)與文化“走出去”提供新的文化參考,以霍米·巴巴的第三空間理論為視角,來(lái)探討莫言小說(shuō)《生死疲勞》中鄉(xiāng)土語(yǔ)言的翻譯。研究結(jié)果發(fā)現(xiàn)葛浩文在中西文化之間建立起了第三空間,將歸化與異化雜合,從而使其譯本深受西方讀者的喜愛(ài)。對(duì)葛浩文翻譯策略的探討對(duì)我們提高文學(xué)作品的翻譯質(zhì)量,推動(dòng)中國(guó)文化走向世界,具有一定的理論和實(shí)踐意義。

    雜合翻譯;第三空間;歸化;異化

    一、序言

    莫言是中國(guó)現(xiàn)代鄉(xiāng)土文學(xué)中一位標(biāo)志性的人物,鄉(xiāng)土情結(jié)成為他小說(shuō)永恒的主題。二十余年的農(nóng)村生活經(jīng)歷,為他的寫作提供了大量的素材。憑借著豐富的鄉(xiāng)土生活經(jīng)驗(yàn),他創(chuàng)作出了一部部經(jīng)典的作品。在其眾多的力作中,《生死疲勞》可以說(shuō)是最為出彩的一部,也是國(guó)內(nèi)外獲獎(jiǎng)最多、最受西方讀者喜歡的一部。正是《生死疲勞》這部小說(shuō)對(duì)莫言獲諾獎(jiǎng)起了關(guān)鍵性的作用,讓他成為首位獲得中國(guó)諾貝爾獎(jiǎng)的本土作家,成為世界知名度最高的中國(guó)作家之一。然而,不可否認(rèn)的是:如果沒(méi)有漢學(xué)家葛浩文先生的出色翻譯,莫言是很難獲得此桂冠的,可以說(shuō)葛浩文功不可沒(méi)。他也因此被譽(yù)為“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)之首席接生婆和翻譯家”﹝1﹞。隨著《生死疲勞》英譯本的廣泛傳播,越來(lái)越多的國(guó)內(nèi)學(xué)者把目光轉(zhuǎn)向了譯者葛浩文,他的英譯本隨之也被當(dāng)作了研究范本。如孫婷婷(2011)研究葛浩文《生死疲勞》的英譯本,對(duì)小說(shuō)中前景化語(yǔ)言提出了翻譯原則和方法;陳小華等(2013)運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論探討了《生死疲勞》中的文化缺省翻譯策略;秦琴(2013)從文化層面研究翻譯中的文化缺省及補(bǔ)償策略;楊?yuàn)檴櫍?014)對(duì)葛浩文譯本的語(yǔ)言風(fēng)格進(jìn)行了分析。但到目前為止,很少有學(xué)者研究葛浩文對(duì)《生死疲勞》鄉(xiāng)土語(yǔ)言的英譯,因此本文將另辟蹊徑,以霍米·巴巴的第三空間雜合理論為視角,對(duì)其進(jìn)行深入系統(tǒng)的研究,并結(jié)合實(shí)例來(lái)分析其翻譯策略,以期待能夠進(jìn)一步推動(dòng)和豐富對(duì)《生死疲勞》英譯本的研究。

    二、第三空間雜合理論

    后殖民主義理論大師霍米·巴巴在其代表作《文化的定位》中提出了第三空間雜合理論。巴巴認(rèn)為殖民者和被殖民者之間存在著很多文化差異,這些文化差異尤其體現(xiàn)在強(qiáng)勢(shì)文化和弱勢(shì)文化之間。一方面,強(qiáng)勢(shì)文化會(huì)憑借其政治、軍事和經(jīng)濟(jì)的優(yōu)勢(shì)而占據(jù)主導(dǎo)地位,另一方面強(qiáng)勢(shì)文化總是“妖魔化”被殖民者形象而讓殖民者的真實(shí)形象變得模糊不清[2]。但隨著全球化的深入,弱勢(shì)文化也逐漸意識(shí)到矛盾的根源,決定重新定位自己的文化走向和價(jià)值取向。巴巴認(rèn)為強(qiáng)勢(shì)文化和弱勢(shì)文化不應(yīng)該是主導(dǎo)和被主導(dǎo)、支配與被支配的關(guān)系。要處理好他們的關(guān)系就得首先消除雙方不平等的關(guān)系,包括地位和權(quán)力。只有這樣,矛盾和沖突才可得以解決。巴巴強(qiáng)調(diào)兩種文化之間并不是分離迥異,而是互相交流與溝通,并且能碰撞出火花。他認(rèn)為在強(qiáng)勢(shì)文化和弱勢(shì)文化接觸的地方必然存在著一個(gè)“第三空間”,文化交流并不是單純地二元對(duì)立,而是在兩種文化之間的第三空間進(jìn)行。在第三空間里,巴巴將兩種迥異文化混雜在一起,呈現(xiàn)出非此非彼、又亦此亦彼的狀態(tài)。介于兩種文化之間的第三空間成為異質(zhì)文化得以生存與傳播的前提和條件。巴巴提出在這第三空間里,兩種文化都應(yīng)該放下以自我為中心的架子,進(jìn)行平等對(duì)話與協(xié)商,從而產(chǎn)生一種新的文化[3],即文化雜合體,它兼具兩種文化的特征。巴巴認(rèn)為強(qiáng)勢(shì)文化不會(huì)摧毀和吞并弱勢(shì)文化,弱勢(shì)文化不僅可以保留自我特質(zhì),還可以借機(jī)發(fā)展充實(shí)自己。

    第三空間雜合理論在翻譯上的體現(xiàn)就是:不提倡完全按譯入語(yǔ)的文化去表達(dá),而是提倡將不同文化混雜在一起,建立起一個(gè)混雜而模糊的第三空間,即歸化和異化、直譯與意譯、文化轉(zhuǎn)換與文化保留雜合,最終創(chuàng)造出非此非彼、又亦此亦彼的譯文,既能忠實(shí)于原文的內(nèi)容,又能巧妙地表達(dá)原文的神韻與風(fēng)格[4]。巴巴的第三空間雜合理論拓寬了傳統(tǒng)的文化翻譯研究領(lǐng)域,為未來(lái)的翻譯研究提供了新的視角,也為我們?nèi)绾螛?gòu)建中國(guó)文化“走出去”提供了有益的啟示。

    三、《生死疲勞》小說(shuō)的鄉(xiāng)土語(yǔ)言特征難點(diǎn)

    研究鄉(xiāng)土小說(shuō)的翻譯實(shí)難避開(kāi)其鄉(xiāng)土語(yǔ)言的特征。鄉(xiāng)土語(yǔ)言屬于漢語(yǔ)表達(dá)中的一部分,也是中國(guó)文化“走出去”發(fā)展戰(zhàn)略中的重要一部分。它是指那些流傳于民間、口口相傳、并且具有濃郁地方特征的、通俗精煉的語(yǔ)言表達(dá)形式。它常被用來(lái)表達(dá)鄉(xiāng)土小說(shuō)中的地方色彩,可以說(shuō)在一定程度上反映了當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)俗和風(fēng)土人情。鄉(xiāng)土語(yǔ)言包括兩大部分:方言和熟語(yǔ)[5]。鄉(xiāng)土語(yǔ)言詼諧、樸素、活潑、毫無(wú)造作矯飾之態(tài),甚至有些粗俗。這樣的語(yǔ)言帶著民間生活的粗礪品格,是人們?cè)谪S富的日常生活實(shí)踐中創(chuàng)造出來(lái)的。就莫言小說(shuō)的鄉(xiāng)土語(yǔ)言而言,葛浩文先生認(rèn)為,最初能夠引起西方讀者共鳴的是關(guān)于民族主義的主題,但是最終吸引他們的卻是小說(shuō)中的鄉(xiāng)土色彩[6]。莫言小說(shuō)語(yǔ)言的突出特點(diǎn)就是整體風(fēng)格上帶有濃厚的鄉(xiāng)土氣息,這與他的農(nóng)村生活體驗(yàn)與農(nóng)村勞動(dòng)經(jīng)歷分不開(kāi)的。在莫言眾多小說(shuō)中,《生死疲勞》的鄉(xiāng)土語(yǔ)言最為突出。他對(duì)語(yǔ)言的駕馭能力體現(xiàn)在對(duì)方言和熟語(yǔ)的靈活運(yùn)用上[7]。

    (一)《生死疲勞》小說(shuō)的方言

    方言是指一種語(yǔ)言所有類型的變體,但只是在一個(gè)地區(qū)所使用,如南方的粵語(yǔ)、閩南語(yǔ)和吳語(yǔ)等。韓禮德將方言分為社會(huì)方言、時(shí)間方言、個(gè)人方言和地域方言四種[8]。在《生死疲勞》中,莫言運(yùn)用了大量的地域方言即山東高密方言,如“放到炕上”,“炕”其實(shí)就是北方農(nóng)村的床;“我沒(méi)空跟你磨牙”,“磨牙”在北方方言中指“閑聊”、“說(shuō)廢話”。再如“屯”“莊”“坑”“俺孩他娘”“接生姥姥”“稀粥”“當(dāng)家的”等等,這些都屬于典型的山東方言,顯示出濃郁的地方色彩。

    小說(shuō)以高密東北鄉(xiāng)為故事發(fā)生地點(diǎn),全書所寫之人物皆出自于山東高密。他們?cè)谵r(nóng)村出生、成長(zhǎng),理所當(dāng)然他們的語(yǔ)言習(xí)慣擺脫不了地方語(yǔ)言習(xí)慣的影響。方言不僅是莫言用來(lái)描繪不同角色的性格特征和社會(huì)身份,而且還用來(lái)表達(dá)他對(duì)于家鄉(xiāng)——東北高密鄉(xiāng)的熱愛(ài),可以說(shuō)方言反映了他的故鄉(xiāng)情結(jié)。小說(shuō)貼近于生活,也正是如此,讀者才能更好地讀出高密東北鄉(xiāng)的味道。閱讀《生死疲勞》,讀者感覺(jué)仿佛就像是與一位土生土長(zhǎng)的高密人在嘮嗑聊家常,這足以讓他們體會(huì)出濃濃的鄉(xiāng)土氣息。

    (二)《生死疲勞》小說(shuō)的熟語(yǔ)

    2003年版的《大辭海.語(yǔ)言學(xué)卷》將熟語(yǔ)定義為固定的詞組或語(yǔ)句,使用時(shí)不能任意改變其結(jié)構(gòu),且須從整體上來(lái)理解其語(yǔ)義,因此熟語(yǔ)具有整體性和規(guī)約性。熟語(yǔ)包括格言、習(xí)語(yǔ)、成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、俗語(yǔ)、諺語(yǔ)和歇后語(yǔ),等[9]。熟語(yǔ)往往帶有濃郁的地方色彩,是民族語(yǔ)言的瑰寶[10]。在《生死疲勞》中熟語(yǔ)俯拾即是,如歇后語(yǔ)“我知道吳秋香對(duì)我哥我姐的感情比較復(fù)雜,我們兩家人也是那種雞毛拌韭菜亂七八糟的關(guān)系”;成語(yǔ)如“你不要助紂為虐??!”、“呆若木雞”;俗語(yǔ)如“身正不怕影子斜,干屎抹不到墻皮上”;習(xí)語(yǔ)如“人憑衣衫,馬靠雕鞍”;歇后語(yǔ)如“博山的陶瓷一套一套的”,等等。

    熟語(yǔ)既增添了《生死疲勞》小說(shuō)人物語(yǔ)言表達(dá)的口語(yǔ)化特色,又能使角色更加形象生動(dòng)。也正是莫言巧妙地運(yùn)用了熟語(yǔ),增強(qiáng)了小說(shuō)的可讀性,強(qiáng)烈的幽默和鄉(xiāng)土氣息撲面而來(lái)。《生死疲勞》充滿幽默、生動(dòng)與詼諧的鄉(xiāng)土語(yǔ)言讓讀者倍感親切,也使得讀者在捧腹之余能夠品味人生。

    四、《生死疲勞》小說(shuō)中鄉(xiāng)土語(yǔ)言的雜合翻譯

    (一)鄉(xiāng)土語(yǔ)言的翻譯難點(diǎn)和困惑

    翻譯難點(diǎn):鄉(xiāng)土小說(shuō)是一種文學(xué)形態(tài),其核心就是地方色彩和風(fēng)俗畫面。作家主要運(yùn)用富有地方色彩、生動(dòng)活潑的語(yǔ)言來(lái)演繹當(dāng)?shù)匕傩赵诂F(xiàn)實(shí)生活所經(jīng)歷的思想沖突與酸甜苦辣。小說(shuō)的鄉(xiāng)土味是由自身的歷史文化與特定的風(fēng)土人情融為一體,它具有不可復(fù)制性的特征。正因?yàn)槿绱?,鄉(xiāng)土語(yǔ)言翻譯的難點(diǎn)在于把其中濃濃的鄉(xiāng)土味翻譯出來(lái),有時(shí)在目的語(yǔ)中很難找到與源語(yǔ)相對(duì)應(yīng)的表達(dá)方式?!渡榔凇沸≌f(shuō)的一大特色便是鄉(xiāng)土語(yǔ)言。葛浩文也曾坦言,莫言小說(shuō)的鄉(xiāng)土語(yǔ)言是其亮點(diǎn),但卻是其翻譯的難點(diǎn)。要想把這種文化異質(zhì)性用目的語(yǔ)語(yǔ)言再現(xiàn)出來(lái),譯者往往會(huì)陷入“巧婦難為無(wú)米之炊”的窘境[11]。要正確理解原文本的意義,還得要考慮鄉(xiāng)土語(yǔ)言部分文字形式的限制,如何將作品的特色翻譯出來(lái),這對(duì)譯者的翻譯和文化處理能力來(lái)說(shuō)是一大挑戰(zhàn)和考驗(yàn)。這些“土”和“俗”的語(yǔ)言對(duì)于一個(gè)外國(guó)譯者來(lái)說(shuō)更是難上加難。

    翻譯困惑:以奈達(dá)為代表的學(xué)者認(rèn)為文化翻譯是把譯入語(yǔ)文化的表達(dá)方式替換源語(yǔ)文化的表達(dá)方式,因而它是一種文化轉(zhuǎn)換。然而有些學(xué)者如韋努蒂和巴斯內(nèi)特等則持相反的觀點(diǎn),他們認(rèn)為文化翻譯要忠實(shí)于源語(yǔ)文化的表達(dá)習(xí)慣,保留其文化形象,而不是掩蓋源語(yǔ)文化,因而它是一種文化保留。長(zhǎng)期以來(lái),翻譯界將其二元對(duì)立,并對(duì)此一直爭(zhēng)論不休。文化翻譯到底是文化轉(zhuǎn)換還是文化保留?是忠實(shí)于源語(yǔ)的文化意義還是源語(yǔ)的文化形式?是歸化還是異化?因此翻譯策略的選擇常常令譯者困惑。歸化是讓作者靠近讀者,用目的語(yǔ)讀者易于理解的語(yǔ)言和文化去表達(dá)源語(yǔ)中那些相異之處,因此譯文流暢自然,也容易為讀者所接受。但歸化會(huì)妨礙目的語(yǔ)讀者感受到異國(guó)情調(diào)和文化,甚至有時(shí)會(huì)造成對(duì)原文事實(shí)的歪曲。更糟的是在增強(qiáng)可讀性的同時(shí),歸化翻譯策略抹殺了弱勢(shì)文化的個(gè)性,被視為對(duì)原著的一種“施暴”。異化則是讓讀者靠近原作者,是站在原作者的角度,是以原文作者為歸宿,強(qiáng)調(diào)忠實(shí)于原文,讓目的語(yǔ)讀者能理解并感受到異國(guó)的相異文化。異化法忠實(shí)于原著和原作者,能讓目的語(yǔ)讀者真實(shí)地感受到文化的差異,從某種程度上來(lái)講,它可以被看成是一種弱勢(shì)文化對(duì)強(qiáng)勢(shì)文化的挑戰(zhàn)。但異化法難以解決的弊端就是其譯文可能會(huì)有難懂、晦澀之感,有時(shí)可能讓目的語(yǔ)讀者產(chǎn)生文化上的誤解。由此可見(jiàn),歸化與異化各有利弊,譯文到底是采用歸法還是異化,通常讓譯者陷入兩難選擇,所有這些都給翻譯,尤其是鄉(xiāng)土小說(shuō)的翻譯帶來(lái)了困難與挑戰(zhàn)。

    (二)《生死疲勞》小說(shuō)中鄉(xiāng)土語(yǔ)言的雜合翻譯策略

    面對(duì)鄉(xiāng)土語(yǔ)言翻譯的難點(diǎn)和困惑,葛浩文采用了巴巴的第三空間雜合理論來(lái)處理了以鄉(xiāng)音俗語(yǔ)為亮點(diǎn)的文本。第三空間雜合理論的實(shí)質(zhì)就是在翻譯實(shí)踐中把兩種不同的文化納入第三空間,并將之混雜,突破傳統(tǒng)的文化翻譯模式,將歸化與異化雜合[12]。正是這種雜合翻譯策略,巧妙地處理了小說(shuō)中的鄉(xiāng)土語(yǔ)言,使得小說(shuō)成功地被西方讀者所接受,而且中國(guó)文化為西方讀者所解讀。莫言“土得掉渣”的語(yǔ)言不僅能為中國(guó)讀者所喜愛(ài),其譯文也同樣能讓西方讀者印象深刻。葛浩文在中西文化之間所建立的第三空間里,雜糅歸化與異化,超越了傳統(tǒng)的翻譯方法,創(chuàng)作出非此非彼、又亦此亦彼的譯作,既能為目標(biāo)語(yǔ)讀者所認(rèn)可與接受,同時(shí)又能體現(xiàn)中國(guó)的文化特色[13]。

    1.《生死疲勞》小說(shuō)中鄉(xiāng)土語(yǔ)言的異化策略

    葛浩文認(rèn)為自己雖然不是中國(guó)人,但在翻譯時(shí)會(huì)盡量保留原作的“中國(guó)性”,否則就變得像殖民一樣了。他強(qiáng)調(diào)要讓目標(biāo)語(yǔ)讀者有和源語(yǔ)讀者相同的讀后感,因此在翻譯《生死疲勞》過(guò)程中盡量保留原作的文化特質(zhì)來(lái)體現(xiàn)“中國(guó)性”,希望讀者能夠透過(guò)語(yǔ)言層面更進(jìn)一步地感受原汁原味的中國(guó)異域文化。為了保留中國(guó)文化的異質(zhì)性,葛浩文在譯本中大量地使用異化策略。如:

    (1)雖然俗語(yǔ)道:“身正不怕影子歪,干屎抹不到墻皮上,”但這種事,你又如何辯別清楚[14]。

    Despite the saying,“an upright person does not fear a slanted shadow,and dried excrement does not stick to walls,”I thought this might be more than I could handle[15].

    “身正不怕影子歪,干屎抹不到墻皮上”是熟語(yǔ)中的俗語(yǔ),既增加了語(yǔ)言表達(dá)的形象與生動(dòng),又體現(xiàn)了“中國(guó)性”。葛浩文在翻譯這一俗語(yǔ)時(shí)采用了異化法而沒(méi)有使用歸化法,忠實(shí)地再現(xiàn)源語(yǔ)文化特色的同時(shí),又能夠讓目標(biāo)語(yǔ)讀者理解原作者所表達(dá)的含義,感受漢語(yǔ)表達(dá)的形象及生動(dòng)性。

    (2)“只要你們答應(yīng)入了社,我們立馬就走,如果不答應(yīng),就讓我們的腚,在你們家炕上扎根,讓我們的身體,在你們家抽芽、長(zhǎng)葉、開(kāi)花、結(jié)果,讓我們長(zhǎng)成大樹,把你們家的房頂撐開(kāi)!”[16]

    “Join the commune and we’ll be on our way.Refuse,and our rear ends will take root here on your kang.Our bodies will sprout,grow leaves,and flow?er;we’ll become trees and knock the roof right off your house!”[17]

    在中國(guó)北方農(nóng)村,“炕”是人們睡覺(jué)的地方,其功能相當(dāng)于床,是中國(guó)的一大特色。如果簡(jiǎn)單地用外國(guó)人所理解的“bed”來(lái)表達(dá),其文化異質(zhì)性將大打折扣,文化內(nèi)涵黯然失色,如此翻譯會(huì)大大破壞整體的語(yǔ)言氛圍。譯者可以采取多種手段使目標(biāo)語(yǔ)更形象化,但強(qiáng)調(diào)目標(biāo)語(yǔ)并不是說(shuō)可以將源語(yǔ)言完全忽略。為了保留中國(guó)文化特色,葛浩文用漢語(yǔ)拼音的形式直接翻譯成“kang”。

    2.《生死疲勞》小說(shuō)中鄉(xiāng)土語(yǔ)言的歸化策略

    在翻譯的過(guò)程中,為了能夠最大程度地傳遞具有中國(guó)特色的文化信息,傳播中國(guó)文化,譯者往往采取異化策略。然而,如果一味地求異求新,而忽略讀者的理解和接受程度,則反而達(dá)不到傳播效果,甚至還會(huì)產(chǎn)生反作用[18]。因此,譯者還需站在目的語(yǔ)讀者的角度,考慮目的語(yǔ)讀者的需求。在翻譯《生死疲勞》的鄉(xiāng)土語(yǔ)言時(shí),對(duì)于英語(yǔ)讀者來(lái)說(shuō)那些缺乏可讀性或者不符合他們審美習(xí)慣的原文內(nèi)容,葛浩文一般采取歸化翻譯策略以使譯文讀起來(lái)輕松與順暢,同時(shí)譯語(yǔ)讀者也能夠像源語(yǔ)讀者那樣去欣賞譯作。如:

    (3)俺孩他娘說(shuō),等出了月子,俺這兒子要送給您做干兒子[19]。

    The boy's mother said she will bring him to show you after her month of lying in[20].

    該句中“俺孩他娘”、“俺這兒子”為地道的山東方言,但英文中卻沒(méi)有對(duì)等詞。如果不對(duì)“俺”字進(jìn)行處理,會(huì)影響譯語(yǔ)讀者對(duì)于文本內(nèi)容理解的偏差?!鞍场睘榈谝蝗朔Q,為了增加可讀性,葛浩文巧妙地處理了中西思維上的差異,直接用“The boy's mother”和“him”來(lái)代替,解決了所有歧義的發(fā)生。因此在翻譯鄉(xiāng)土語(yǔ)言時(shí),譯者需要同時(shí)兼具兩種不同的文化思維,具備文化轉(zhuǎn)向理念。

    (4)你可真是石頭蛋子腌咸菜,油鹽不進(jìn)啊[21]!

    “You really are stubborn![22]”

    此句“石頭蛋子腌咸菜,油鹽不進(jìn)”是熟語(yǔ)中的歇后語(yǔ),極富中國(guó)特色。歇后語(yǔ)一般是由謎面和謎底兩部分組成。前一部分是比喻一個(gè)事物,像謎語(yǔ)里的謎面,而后一部分像謎底,是真正意義所在。腌菜時(shí)必須把菜放進(jìn)鹽水里才行,但若是把一塊石頭放進(jìn)鹽水里,那是徒勞無(wú)用的?!坝望}不進(jìn)”中的“鹽”和“言”字同音,“油鹽不進(jìn)”又指“一言不進(jìn)”,比喻人頑固不化,絲毫不聽(tīng)人勸。此處譯者葛浩文只譯了后一部分“You really are stubborn!”,而省略了生活氣息濃厚的鄉(xiāng)土語(yǔ)言“石頭蛋子腌咸菜”。他不僅沒(méi)有對(duì)原文進(jìn)行信息補(bǔ)充,反是對(duì)原文內(nèi)容進(jìn)行刪除不譯。避免了逐字逐句地直譯可能會(huì)給譯文讀者所造成的理解障礙。運(yùn)用歸化策略把原文的內(nèi)容翻譯得更加清晰明了,同時(shí)又能傳達(dá)原文的意思[23]。

    結(jié)語(yǔ)

    雜合翻譯理論強(qiáng)調(diào)文化異質(zhì)性,消解強(qiáng)勢(shì)文化,進(jìn)而兩種文化在第三空間之間融合、交流。葛浩文在翻譯莫言鄉(xiāng)土小說(shuō)《生死疲勞》的過(guò)程中,因考慮到譯文的易懂、順暢和可讀性而使用歸化翻譯。但為了體現(xiàn)鄉(xiāng)土文學(xué)的文化特色,葛浩文又使用了異化策略。從譯文可以看出,歸化與異化并不沖突,正如本雅明所倡導(dǎo)的:譯者并不是要追求原作與譯作之間的等同,而應(yīng)是去追求兩者之間的協(xié)調(diào)與融合。因此一部譯作最重要的是看兩種語(yǔ)言和文化能否相互作用和相互補(bǔ)充?!渡榔凇粪l(xiāng)土小說(shuō)深受西方讀者喜愛(ài),不無(wú)葛浩文高水準(zhǔn)的翻譯功勞。葛浩文為中國(guó)鄉(xiāng)土文學(xué)的對(duì)外傳播樹立了典范,他的成功也給了我們很大的啟示:只有不斷地總結(jié)成功的翻譯策略,具有中國(guó)特色的作品才有機(jī)會(huì)走向世界,才能夠讓更多的人了解和喜愛(ài)中國(guó)作品。

    [1][3]邵璐.莫言英譯者葛浩文翻譯中的“忠實(shí)”與“偽忠實(shí)”[J].中國(guó)翻譯,2013,(3):63-65.

    [2]張建萍.霍米·巴巴與后殖民翻譯理論[J].長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(4):100-102.

    [4]楊珉子.文化翻譯理論視閾下的漢語(yǔ)典籍英譯——《儒林外史》為例[D].長(zhǎng)沙理工大學(xué),2012:序言.

    [5][6]周領(lǐng)順.“鄉(xiāng)土語(yǔ)言”翻譯及其批評(píng)研究[J].外語(yǔ)研究,2016,(4):77-79.

    [7][23]郭艷秋.《生死疲勞》文化因素翻譯策略初探[J].揚(yáng)州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015,(2):32-35.

    [8]Coupland,N.Dialect in Use:Sociaoliguistic Variation in Cardiff English[J].Cardiff:University of Wales Press,1978:35.

    [9]劉庚,盧衛(wèi)中.漢語(yǔ)熟語(yǔ)的轉(zhuǎn)喻遷移及其英譯策略——以《生死疲勞》的葛浩文英譯為例[J].外語(yǔ)教學(xué),2016,(5):91-94.

    [10][13]王卓.《生死疲勞》的文化傳播意義[J].葛浩文,譯.鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(4):125-127.

    [11]孫會(huì)軍,鄭慶珠.翻譯與文化“雜合”[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2003,(4):296-299.

    [12]吳志強(qiáng),胡毅.文化翻譯學(xué)視角下古典名著歷史文化詞翻譯研究[J].昌吉學(xué)院學(xué)報(bào),2016,(5):77-83.

    [14][16][19][21]莫言.生死疲勞[M].上海:上海文藝出版社,2012:158,99,78,22.

    [15][17][20][22]MO YAN.Life and Death Are Wearing Me Out[M].HOWARD GOLDLATT,train.New York:Arcade,Publishing,2008:188,197,99,27.

    [18]淦麗霞.霍米·巴巴文化翻譯思想對(duì)全球化背景下漢譯英的啟示[J].語(yǔ)言應(yīng)用研究,2015,(2):139-140.

    H059

    :A

    :1671-6469(2017)-03-0065-05

    2017-03-15

    安徽省教育廳人文社科專項(xiàng)項(xiàng)目(SK2013A026)

    胡密密(1965-),女,漢族,安徽黃山人,安徽工程大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,研究方向:翻譯。

    猜你喜歡
    生死疲勞熟語(yǔ)葛浩文
    省譯策略指導(dǎo)下的葛浩文《狼圖騰》英譯本研究
    翻譯家葛浩文研究述評(píng)
    東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
    世事洞明皆學(xué)問(wèn),人情練達(dá)即文章
    Translation Thoughts Inquiry of Howard Goldblatt
    淺析熟語(yǔ)認(rèn)知機(jī)制的分類——以中韓熟語(yǔ)為例
    從認(rèn)知隱喻角度解讀葛浩文的“隱”與“不隱”——以《紅高粱家族》英譯本為例
    乍聞音酷似,細(xì)品味異同——同、近音異形熟語(yǔ)薈萃(五十三)
    天津教育(2012年10期)2012-08-17 09:01:18
    乍聞音酷似,細(xì)品味異同——同、近音異形熟語(yǔ)薈萃(四十七)
    天津教育(2012年4期)2012-08-17 09:01:08
    乍聞音酷似,細(xì)品味異同——同、近音異形熟語(yǔ)薈萃(五十五)
    天津教育(2012年12期)2012-05-10 10:07:32
    日韩精品青青久久久久久| 99久久人妻综合| 久久久久久久久中文| 成人亚洲欧美一区二区av| 国产一区二区三区av在线| 黑人高潮一二区| 99国产精品一区二区蜜桃av| 久久精品国产亚洲网站| 尾随美女入室| 男人舔奶头视频| 亚洲精品乱久久久久久| 一区二区三区乱码不卡18| 成年av动漫网址| 搞女人的毛片| 亚洲精品成人久久久久久| 国产高清国产精品国产三级 | 亚洲精品自拍成人| 亚洲最大成人av| 春色校园在线视频观看| 天堂网av新在线| 欧美日韩综合久久久久久| 欧美bdsm另类| 午夜福利在线观看吧| 中文字幕免费在线视频6| av在线亚洲专区| 亚洲精品久久久久久婷婷小说 | 老师上课跳d突然被开到最大视频| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 亚洲国产精品国产精品| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产精品久久久久久精品电影| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产一级毛片在线| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 少妇被粗大猛烈的视频| 六月丁香七月| 国产高清三级在线| 你懂的网址亚洲精品在线观看 | 日韩一区二区视频免费看| 永久网站在线| 97在线视频观看| 国产真实乱freesex| 亚洲人成网站高清观看| 欧美一区二区精品小视频在线| 亚洲自偷自拍三级| 人妻少妇偷人精品九色| 中国美白少妇内射xxxbb| 国产极品天堂在线| 最近中文字幕高清免费大全6| 啦啦啦啦在线视频资源| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 看非洲黑人一级黄片| 最近中文字幕高清免费大全6| 国产精品伦人一区二区| 亚洲欧美日韩东京热| 深夜a级毛片| 亚洲av一区综合| 免费看av在线观看网站| 欧美人与善性xxx| 村上凉子中文字幕在线| av视频在线观看入口| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 国产伦一二天堂av在线观看| 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 看免费成人av毛片| 寂寞人妻少妇视频99o| 黄片wwwwww| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 国产亚洲精品久久久com| 丝袜喷水一区| 久久久久久九九精品二区国产| 国产精品日韩av在线免费观看| 亚洲欧美一区二区三区国产| 国产午夜精品一二区理论片| 国产三级中文精品| 成人漫画全彩无遮挡| 国产视频内射| 国产午夜精品论理片| 91aial.com中文字幕在线观看| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| a级毛色黄片| av在线亚洲专区| 日韩欧美精品v在线| 青青草视频在线视频观看| 男人狂女人下面高潮的视频| 欧美激情久久久久久爽电影| 久久久久精品久久久久真实原创| 欧美成人a在线观看| 久久久久久久久久久丰满| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 久久99热这里只有精品18| av国产久精品久网站免费入址| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 国产av码专区亚洲av| 美女黄网站色视频| 欧美成人a在线观看| 久久久久久久国产电影| 日本免费在线观看一区| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 国产人妻一区二区三区在| 久久这里有精品视频免费| 国产乱人视频| 午夜亚洲福利在线播放| 晚上一个人看的免费电影| 色综合色国产| 国产一区亚洲一区在线观看| 国模一区二区三区四区视频| 啦啦啦韩国在线观看视频| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 亚洲最大成人av| 国产单亲对白刺激| 中文亚洲av片在线观看爽| 亚洲av福利一区| 成人性生交大片免费视频hd| 国产免费男女视频| 国产伦精品一区二区三区视频9| 国模一区二区三区四区视频| 美女被艹到高潮喷水动态| 亚洲av中文av极速乱| 偷拍熟女少妇极品色| 国产一级毛片在线| 永久网站在线| 青青草视频在线视频观看| 欧美成人免费av一区二区三区| 久久久久久久久久久免费av| 床上黄色一级片| 99热全是精品| 亚洲成色77777| 久久久久久久久久黄片| 亚洲一区高清亚洲精品| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 亚洲av电影不卡..在线观看| 日本-黄色视频高清免费观看| 有码 亚洲区| 秋霞在线观看毛片| 亚洲av二区三区四区| 国产精品人妻久久久影院| 午夜爱爱视频在线播放| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 99久久中文字幕三级久久日本| 在现免费观看毛片| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 草草在线视频免费看| 最后的刺客免费高清国语| 免费观看精品视频网站| 日韩中字成人| 人妻少妇偷人精品九色| 国产成人一区二区在线| 日韩欧美三级三区| 欧美3d第一页| 国产成人精品久久久久久| 男女国产视频网站| 午夜福利成人在线免费观看| 国产爱豆传媒在线观看| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 又爽又黄a免费视频| 精品熟女少妇av免费看| 免费看美女性在线毛片视频| 亚洲av成人精品一区久久| 日韩精品青青久久久久久| av在线播放精品| 久久人妻av系列| 日韩人妻高清精品专区| 午夜福利在线观看吧| 可以在线观看毛片的网站| 日本与韩国留学比较| 69av精品久久久久久| 老女人水多毛片| 中文字幕av成人在线电影| 国产黄片视频在线免费观看| 日本一本二区三区精品| av免费观看日本| 一本久久精品| 亚洲欧美日韩东京热| 丰满人妻一区二区三区视频av| 水蜜桃什么品种好| 国产精品乱码一区二三区的特点| 一边亲一边摸免费视频| 99热这里只有精品一区| 欧美一区二区精品小视频在线| 91在线精品国自产拍蜜月| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 日本色播在线视频| 人妻少妇偷人精品九色| 国产高清不卡午夜福利| 中国国产av一级| 欧美成人午夜免费资源| 永久免费av网站大全| 偷拍熟女少妇极品色| 又爽又黄a免费视频| 亚洲精品亚洲一区二区| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 成人午夜精彩视频在线观看| 日韩制服骚丝袜av| 人妻系列 视频| 亚洲av二区三区四区| 国产精品日韩av在线免费观看| 午夜精品国产一区二区电影 | 成人欧美大片| 久久久成人免费电影| 国产精品一区www在线观看| 伊人久久精品亚洲午夜| 亚洲内射少妇av| 中文字幕亚洲精品专区| 午夜福利高清视频| 99国产精品一区二区蜜桃av| 日韩成人伦理影院| 美女黄网站色视频| 国产精品久久电影中文字幕| 只有这里有精品99| 老司机影院成人| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 色综合站精品国产| 国产一区有黄有色的免费视频 | 高清日韩中文字幕在线| 免费看日本二区| 大话2 男鬼变身卡| 亚洲av熟女| 国产色婷婷99| 精品久久久久久久久亚洲| 国产淫片久久久久久久久| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 亚洲国产精品久久男人天堂| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 一本一本综合久久| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 成年女人永久免费观看视频| 直男gayav资源| 久久欧美精品欧美久久欧美| 国产精品嫩草影院av在线观看| 国产探花极品一区二区| 一级毛片电影观看 | 日本色播在线视频| 久久精品国产亚洲网站| 一区二区三区高清视频在线| 一个人观看的视频www高清免费观看| 国产激情偷乱视频一区二区| 美女黄网站色视频| 久久精品国产亚洲av天美| 日韩一本色道免费dvd| 亚洲高清免费不卡视频| 日韩国内少妇激情av| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 观看免费一级毛片| 久久精品国产自在天天线| 国产黄色视频一区二区在线观看 | 国产片特级美女逼逼视频| 九草在线视频观看| 九九热线精品视视频播放| 国产精品久久电影中文字幕| 成人三级黄色视频| 三级国产精品片| 亚洲第一区二区三区不卡| 岛国在线免费视频观看| 国产午夜精品论理片| 国产男人的电影天堂91| 亚洲av不卡在线观看| 91久久精品电影网| 美女cb高潮喷水在线观看| 搞女人的毛片| 久久久久久大精品| 国产综合懂色| 亚洲美女视频黄频| 麻豆乱淫一区二区| 日本免费一区二区三区高清不卡| 久久久色成人| 小说图片视频综合网站| 两个人视频免费观看高清| 免费一级毛片在线播放高清视频| 久久久久久久久久黄片| 日韩欧美国产在线观看| 国产伦精品一区二区三区视频9| 国产亚洲一区二区精品| 日日啪夜夜撸| 国产精品一区www在线观看| 欧美区成人在线视频| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 啦啦啦韩国在线观看视频| 美女国产视频在线观看| 亚洲不卡免费看| 人人妻人人澡欧美一区二区| 三级毛片av免费| 中文亚洲av片在线观看爽| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 国产精品乱码一区二三区的特点| 一级毛片久久久久久久久女| 欧美日本视频| 久久久精品94久久精品| 国产激情偷乱视频一区二区| 变态另类丝袜制服| 国产免费又黄又爽又色| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 国产91av在线免费观看| 欧美bdsm另类| 亚洲av不卡在线观看| 国产精品国产三级专区第一集| 欧美色视频一区免费| 在线a可以看的网站| 久久综合国产亚洲精品| 亚洲欧美成人精品一区二区| 欧美一区二区国产精品久久精品| 欧美潮喷喷水| 精品久久久久久久久av| 青春草视频在线免费观看| av免费在线看不卡| 亚洲国产精品国产精品| 精品一区二区免费观看| 国产乱人偷精品视频| 精品久久久久久久久亚洲| 桃色一区二区三区在线观看| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 乱系列少妇在线播放| 日本黄色视频三级网站网址| 亚洲综合精品二区| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 成人午夜高清在线视频| 亚洲欧美成人精品一区二区| 听说在线观看完整版免费高清| 国产伦精品一区二区三区四那| av又黄又爽大尺度在线免费看 | 亚洲国产精品sss在线观看| 久久人人爽人人片av| 永久免费av网站大全| 美女cb高潮喷水在线观看| av福利片在线观看| 亚洲高清免费不卡视频| 在线a可以看的网站| 99久久无色码亚洲精品果冻| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜 | 毛片女人毛片| 日本黄色视频三级网站网址| 国内精品宾馆在线| 成人毛片60女人毛片免费| 插阴视频在线观看视频| 日本免费在线观看一区| 2021少妇久久久久久久久久久| 最近中文字幕2019免费版| 性插视频无遮挡在线免费观看| 久久久久国产网址| 日日摸夜夜添夜夜爱| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 免费观看性生交大片5| 欧美日韩国产亚洲二区| 亚洲av一区综合| 中国美白少妇内射xxxbb| 淫秽高清视频在线观看| 尾随美女入室| 校园人妻丝袜中文字幕| 岛国毛片在线播放| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 人人妻人人看人人澡| 国产一区二区在线av高清观看| 久久久精品大字幕| 国产成人福利小说| 看黄色毛片网站| 成人特级av手机在线观看| 一级毛片aaaaaa免费看小| 亚洲av福利一区| 精品久久久噜噜| 久久久久久久久久黄片| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 99热这里只有是精品50| 长腿黑丝高跟| 赤兔流量卡办理| 亚洲内射少妇av| av专区在线播放| 国产av不卡久久| 国产精品电影一区二区三区| 淫秽高清视频在线观看| 国产成人一区二区在线| 两个人视频免费观看高清| 国内精品一区二区在线观看| 国产成人a∨麻豆精品| 免费无遮挡裸体视频| 免费搜索国产男女视频| 波野结衣二区三区在线| 美女cb高潮喷水在线观看| 欧美三级亚洲精品| 久久久色成人| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 久久欧美精品欧美久久欧美| 又爽又黄无遮挡网站| 深夜a级毛片| 欧美成人免费av一区二区三区| 精品久久久久久久久亚洲| 国产91av在线免费观看| 七月丁香在线播放| 精品久久久噜噜| 99在线人妻在线中文字幕| 国产欧美日韩精品一区二区| 淫秽高清视频在线观看| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 卡戴珊不雅视频在线播放| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 一边摸一边抽搐一进一小说| 精品熟女少妇av免费看| 亚洲成人久久爱视频| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 麻豆av噜噜一区二区三区| 黄片无遮挡物在线观看| 亚洲久久久久久中文字幕| 99久久精品热视频| 午夜精品一区二区三区免费看| 亚洲18禁久久av| 成人综合一区亚洲| 亚洲精品国产成人久久av| 国产伦理片在线播放av一区| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 麻豆成人av视频| 日日干狠狠操夜夜爽| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 丰满少妇做爰视频| 永久免费av网站大全| 三级毛片av免费| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 欧美丝袜亚洲另类| 少妇丰满av| 国产精品永久免费网站| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 国产成人午夜福利电影在线观看| 久久99热这里只频精品6学生 | 深爱激情五月婷婷| 精品酒店卫生间| 最后的刺客免费高清国语| 亚洲欧美精品自产自拍| 一级黄片播放器| 国产精品福利在线免费观看| 九九爱精品视频在线观看| 免费电影在线观看免费观看| 国产淫语在线视频| 99九九线精品视频在线观看视频| 亚洲色图av天堂| 美女cb高潮喷水在线观看| 男女视频在线观看网站免费| 国产极品精品免费视频能看的| 久久久国产成人免费| 久久欧美精品欧美久久欧美| 亚洲av不卡在线观看| 国产成人91sexporn| 国产成人a区在线观看| 色哟哟·www| 国产午夜精品论理片| 中国国产av一级| 精品久久国产蜜桃| 高清毛片免费看| eeuss影院久久| 国产精品久久久久久久久免| 日本与韩国留学比较| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 看免费成人av毛片| 观看美女的网站| 亚洲人成网站在线观看播放| 精品久久国产蜜桃| 成人综合一区亚洲| 日韩三级伦理在线观看| 女人被狂操c到高潮| 亚洲av日韩在线播放| 美女内射精品一级片tv| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 人人妻人人澡欧美一区二区| 国产淫片久久久久久久久| 你懂的网址亚洲精品在线观看 | 秋霞伦理黄片| 91aial.com中文字幕在线观看| 简卡轻食公司| av在线蜜桃| 国产精品一二三区在线看| 成人国产麻豆网| 国产成人精品一,二区| 丰满乱子伦码专区| 少妇高潮的动态图| 亚洲四区av| 国产三级中文精品| 国产精品久久电影中文字幕| 久久精品影院6| 久久亚洲国产成人精品v| 99国产精品一区二区蜜桃av| 亚洲av日韩在线播放| 成年免费大片在线观看| 色综合亚洲欧美另类图片| 亚洲三级黄色毛片| 日本av手机在线免费观看| 国产av码专区亚洲av| 午夜激情欧美在线| 搡女人真爽免费视频火全软件| 成人综合一区亚洲| 日本爱情动作片www.在线观看| 国产熟女欧美一区二区| 午夜激情欧美在线| 亚洲av成人精品一二三区| 久久久精品大字幕| 国产黄色小视频在线观看| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 精品人妻熟女av久视频| 国产一区二区在线观看日韩| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 我要搜黄色片| 欧美三级亚洲精品| 成人鲁丝片一二三区免费| 我的女老师完整版在线观看| 91精品一卡2卡3卡4卡| 一二三四中文在线观看免费高清| 边亲边吃奶的免费视频| 欧美成人免费av一区二区三区| 黑人高潮一二区| av在线亚洲专区| 一区二区三区乱码不卡18| 亚洲av中文av极速乱| 高清毛片免费看| 亚洲国产欧美人成| 三级经典国产精品| 三级毛片av免费| 亚洲美女视频黄频| 国产午夜精品一二区理论片| 精品久久久久久久末码| 日韩av在线免费看完整版不卡| 国产精品久久电影中文字幕| 国产精品日韩av在线免费观看| 伦理电影大哥的女人| 欧美色视频一区免费| 美女大奶头视频| 国产日韩欧美在线精品| 视频中文字幕在线观看| 亚洲第一区二区三区不卡| 啦啦啦啦在线视频资源| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 国产午夜精品论理片| 亚洲精品国产av成人精品| 午夜福利在线在线| 国产综合懂色| 我要搜黄色片| 大话2 男鬼变身卡| 亚洲国产成人一精品久久久| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 午夜爱爱视频在线播放| 亚洲美女视频黄频| 亚洲人成网站在线观看播放| 97热精品久久久久久| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 午夜久久久久精精品| 欧美性感艳星| 国产午夜福利久久久久久| 嘟嘟电影网在线观看| 久久精品影院6| 大香蕉久久网| 热99re8久久精品国产| 色综合亚洲欧美另类图片| 91精品一卡2卡3卡4卡| 男插女下体视频免费在线播放| 亚洲自拍偷在线| 国产免费又黄又爽又色| 欧美zozozo另类| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 日本三级黄在线观看| 欧美性猛交黑人性爽| 最近中文字幕2019免费版| 桃色一区二区三区在线观看| 亚洲18禁久久av| 九草在线视频观看| 亚洲人与动物交配视频| 国产成人免费观看mmmm| 欧美激情国产日韩精品一区| 久久久国产成人免费| 久久亚洲精品不卡| 91精品一卡2卡3卡4卡| 大香蕉97超碰在线| 看非洲黑人一级黄片| 亚洲人成网站在线观看播放| 一本久久精品| 精华霜和精华液先用哪个| 99久久精品一区二区三区| 国产精品久久视频播放| 亚洲乱码一区二区免费版| 日本一本二区三区精品| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 国产在视频线在精品| 偷拍熟女少妇极品色| 两个人的视频大全免费| 色尼玛亚洲综合影院| 超碰av人人做人人爽久久| 精品一区二区三区人妻视频| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 青春草亚洲视频在线观看| 国内精品美女久久久久久| 欧美高清性xxxxhd video| 听说在线观看完整版免费高清| 大话2 男鬼变身卡| 亚洲不卡免费看| 深爱激情五月婷婷| 两个人的视频大全免费| 久久久久久久久久久丰满| 日本免费a在线| 精品人妻偷拍中文字幕| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 亚洲av熟女| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 久久久精品大字幕| av卡一久久| 欧美日韩在线观看h| 成人一区二区视频在线观看| 欧美成人一区二区免费高清观看| 成人三级黄色视频| 午夜视频国产福利| 99久久精品国产国产毛片| 国内揄拍国产精品人妻在线| 国产伦理片在线播放av一区| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 七月丁香在线播放| www.av在线官网国产|