• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      淺談流行語在新聞語言中的使用及規(guī)范

      2017-03-26 11:28:50井緒偉
      采寫編 2016年6期
      關鍵詞:流行語

      井緒偉

      內容提要:隨著社會的發(fā)展,流行語成為大眾文化一部分,在新聞語言中也得到廣泛應用。本文分析了流行語在新聞語言使用中出現(xiàn)的問題,并提出流行語在新聞語言中的使用規(guī)范。

      關鍵詞:流行語;新聞語言;使用規(guī)范

      新聞是社會的實時反映,新聞語言隨新聞的長期實踐而發(fā)展,體現(xiàn)出一定的時代性。流行語恰恰是社會生活最直接、最真實的記錄和反映,因此流行語與新聞語言有著天然聯(lián)系。如何正確使用流行語,成為新聞語言規(guī)范化的一個重要問題。

      一、流行語的產生及在新聞語言中的表現(xiàn)形式

      流行語反映了特定時期內的社會現(xiàn)象、社會焦點和社會心態(tài),是社會發(fā)展和時代進步的一面鏡子。新聞媒體對大眾中產生的流行語比較敏感,造成民間口頭流行語頻頻出現(xiàn)在報刊、電視、網(wǎng)絡等媒介的新聞報道中,這在一定程度上加大了流行語的知名度和使用范圍。

      作為引領語言時尚潮流的語言形式,流行語存在于不同的新聞語言層面中,按表現(xiàn)形式區(qū)分,流行語主要有詞語、短語和固定格式三種。

      (一)詞匯。流行語在新聞語言受歡迎,表現(xiàn)最明顯的便是詞匯的使用上。有相當大的一部分流行語是以詞匯的形式出現(xiàn)的。它們中有的是外來語,例如:“黑客” (hacker)、“酷”(cool)、“狗帶”(go die)、“納尼”(日語中“什么”)、“思密達”(取自韓語)。有的是方言詞匯得到大眾青睞,得以流傳開來,例如:“矮油”是潮汕話中的地道語言,是一種俏皮可愛的說法;“猴賽雷”是廣東話“好犀利”(好厲害)的諧音。有的是以往的舊詞被賦予新的含義,屬于“創(chuàng)新性”使用,例如: “井噴”原指“石油等突然噴出”,現(xiàn)喻指“某種行為驟然爆發(fā)”;“洗牌”原指“將牌摻和整理”,現(xiàn)喻指“行業(yè)、企業(yè)等調整內部結構”。除了以上這些詞匯形式,還有數(shù)字音用、簡用字母、長詞短寫等用法。

      (二)短語。除了詞匯外,在新聞語言中還經(jīng)常出現(xiàn)短語形式的流行語。例如: “然并卵”指“一些事物看上去很復雜很高端,但卻沒有實質性的效果”。

      (三)固定格式。這種流行語多來自書名、影視作品、經(jīng)典廣告詞等,它們在詞語和句子構成方面有著較明顯的格式化特征。例如:“××秀”、“中國式××”、“都是××惹的禍”、“拿什么拯救你——我的××”。

      二、流行語在新聞語言使用中出現(xiàn)的問題

      流行語在給新聞報道帶來積極意義的同時,不可否認,過多使用流行語也給新聞報道帶來一些負面的影響。流行語在新聞語言使用中出現(xiàn)的問題,更加值得我們注意。

      (一)呈現(xiàn)媚俗性和粗俗化。有些媒體新聞的編輯者和報道者為了達到吸引人眼球的目的,在新聞報道中呈現(xiàn)出媚俗化和粗俗化的狀態(tài)。他們不惜用煽情、驚悚、污穢和侮辱性的詞句賺取眼球,甚至連許多內容嚴肅的文章,也采用了惡俗的標題。比如《梵高的“破鞋”引發(fā)撕逼大戰(zhàn)》,實際說的是海德格爾、夏皮羅、德里達等人對油畫《鞋》的不同闡釋;一篇原名《詩里詩外余秀華》的評論,被某刊采用后,題目變成了《晃晃悠悠的人間——一位腦癱患者的詩》,而被另一媒體采用后,它的標題卻被改為《穿過大半個中國去睡你》。

      (二)帶有消極性和歧視性。新聞工作者出于職業(yè)操守,應該在新聞行為的準則范圍內,合理地使用新聞語言,但出于各種原因,一些帶有消極性和歧視性的流行語經(jīng)常出現(xiàn)在新聞報道中,產生一些不好的負面影響。

      (三)濫用外來語和縮略詞。隨著經(jīng)濟全球化和中外文化交流的愈加頻繁,大量字母詞隨之出現(xiàn),在新聞媒體報道中,直接將字母詞嵌入中文的現(xiàn)象有蔓延的趨勢,有的甚至達到濫用的程度,比如不說“世貿組織”偏說WTO,不說“全球定位系統(tǒng)”偏說GPS。除此之外更有一些讓人莫名其妙、摸不著頭腦的縮略詞的濫用,如“細軟跑”、“冷無缺”、“說鬧覺余”等。

      (四)詞義語法語用的隨意化。一些流行詞出現(xiàn)后,在詞義、語法、語用等方面呈現(xiàn)出隨意化的特點,有時候詞義泛化的程度之高,讓人實在難解其義。如“粉絲”一詞從英文單詞“fans”音譯過來后,頻繁流行于各大媒體,后來便衍生出“粉絲團”、“粉絲家園”、 “粉文學”、“粉圈”、“粉客”等新詞組合。

      三、流行語在新聞語言中的使用規(guī)范

      流行語對大眾的影響很大,因此新聞語言中流行語的規(guī)范勢在必行,筆者認為,要合理規(guī)范流行語的使用,構建健康和諧的新聞語言環(huán)境,需要從以下幾個方面入手。

      (一)要遵循新聞語言的規(guī)律。新聞是一種官方的傳播方式,是漢語言運用的表率,在語言的發(fā)展中有著一定的代表性和導向性,因此,要達到最好的傳播效果,新聞語言要擁有自己的使用規(guī)律和要求。流行語活潑簡潔,通俗易懂,表意形象,信息量大,可以讓受眾產生親近感。流行語在新聞語言中的使用,要做到敘述準確,表情達意得當,要切合詞語的含義與意境,反映積極向上的精神面貌,切不可盲目使用。

      (二)加大語言文字規(guī)范化法規(guī)的宣傳力度。2001年頒布和實施的《國家通用語言文字法》,其中包含新聞傳播工作者應在用語和用字方面遵守語言標準化的規(guī)定。2013年國務院頒布的《通用規(guī)范漢字表》也對不同行業(yè)和部門尤其是新聞媒體提出了語言文字使用的具體規(guī)范要求。有關部門要加大日常宣傳工作,加大語言文字法律法規(guī)和語言文字規(guī)范化工作宣傳普及的力度。要及時出臺相關規(guī)定和規(guī)范標準,加強監(jiān)督管理,杜絕不符合要求的流行語的使用,切實把流行語使用納入到語言規(guī)范和語言文字應用管理范疇中來。

      (三)提高新聞工作者的語言規(guī)范化素養(yǎng)。新聞工作者對新聞語言的過濾和使用起著重要的決定作用,因此提高新聞工作者的語言規(guī)范化素養(yǎng)是必要的。要開展語言文字規(guī)范化的培訓工作,提高新聞工作者正確運用語言文字的意識和能力。新聞工作者也要堅持長期的積累,提高自身文化修養(yǎng),合理科學地使用流行語,杜絕不規(guī)范的語言現(xiàn)象出現(xiàn)。

      (四)加強流行語的監(jiān)管和監(jiān)督。政府監(jiān)管和社會監(jiān)督也是促使媒體規(guī)范使用流行語的好辦法,政府部門要以公開、透明的方式制定相關的新聞語言使用規(guī)則,明確新聞媒介的責任與義務。讀者的關注也能有效監(jiān)督媒體用語的規(guī)范化,觀眾、讀者對電視、廣播等大眾媒體不規(guī)范的語言文字提出批評,督促媒體改正并改進。廣播媒體可以設置宣傳規(guī)范語言文字的欄目,調動讀者的積極性,構建由社會監(jiān)督形成的新聞語言規(guī)范使用的外圍環(huán)境。

      流行語在新聞語言中的使用,可以有效拉近新聞媒體和受眾之間的距離,新聞語言的使用狀況關系到媒體自身的質量、形象和威望,也引導著社會語言的發(fā)展方向。社會各界應本著嚴謹負責的態(tài)度,共同努力,做好流行語在新聞語言中的使用規(guī)范,促進流行語在新聞語言中的合理使用,為新聞受眾營造一個良好的新聞環(huán)境。

      參考文獻:

      [1] 申亞妮. 網(wǎng)絡流行語探析[J]. 新西部(下半月), 2009(8).

      [2] 郭熙. 中國社會語言學[M]. 北京: 商務印書館, 2013.

      [3] 闞利峰. 新聞語言中流行語的運用[J]. 記者搖籃, 2013(2).

      (作者單位:大連電子學校)

      猜你喜歡
      流行語
      流行語大盤點
      幽默大師(2020年12期)2021-01-04 00:35:42
      看古人如何玩轉流行語
      學生天地(2020年12期)2020-08-25 09:16:44
      論新聞報道中的流行語
      大學流行語考察
      流行色(2019年7期)2019-09-27 09:33:38
      流行語,考試作文中可用否
      學生天地(2019年36期)2019-08-25 08:59:34
      巧借 流行語
      快樂語文(2018年25期)2018-10-24 05:38:42
      用古詩文翻譯2017年流行語
      當網(wǎng)絡流行語遇上文言文
      學生天地(2016年17期)2016-05-17 05:46:38
      流行語試譯:
      法語學習(2015年4期)2015-04-17 18:16:57
      語言交際中的流行語現(xiàn)象:評《當代流行語研究》
      語言與翻譯(2014年2期)2014-07-12 15:49:32
      沙洋县| 福清市| 霸州市| 新竹县| 湖口县| 岫岩| 正宁县| 得荣县| 淳化县| 铜陵市| 郧西县| 梅河口市| 鞍山市| 长海县| 铜鼓县| 延长县| 辽源市| 西峡县| 伊宁县| 伊宁市| 乌海市| 怀安县| 安平县| 东至县| 潜江市| 桂东县| 会东县| 万载县| 淮阳县| 托克逊县| 任丘市| 辽源市| 苍梧县| 四平市| 务川| 寻甸| 仪陇县| 康平县| 德昌县| 米林县| 南昌县|