王瑛
一、交際教學(xué)法理論
交際教學(xué)法起源于歐洲,隨著歐共體的成立,國之間的政治、經(jīng)濟、文化、科技等方面發(fā)展和交流日益頻繁,這就要求更好的掌握和使用外語的交際能力。交際教學(xué)法(Communicative Language Teaching)出現(xiàn)于20世紀(jì)70年代,距今已有30年的歷史。D. H. Hymes(1971)提出了“交際能力”(communicative competence)。之后,韓禮德又從社會學(xué)角度入手,強調(diào)語言與語用的一致性。經(jīng)過上述幾代學(xué)者的研究,當(dāng)代語言學(xué)家已經(jīng)將語言形式和運用看作社會現(xiàn)象之一,逐漸形成了學(xué)習(xí)語言要聯(lián)系它相關(guān)的社會活動的共識。這兩點背景就產(chǎn)生了意念功能大綱,由此交際法開始產(chǎn)生。交際法的應(yīng)運而生是新教學(xué)法對舊教學(xué)法的更新?lián)Q代,其特點和內(nèi)容是以往任何一種教學(xué)法無可比擬的。
1972年美國社會語言學(xué)家D.H.Hymes在《論交際能力》一文中提出了著名的交際能力概念,他認(rèn)為一般語言理論還應(yīng)包括交際和文化方面,既應(yīng)該強調(diào)語言知識又強調(diào)語言使用能力,既強調(diào)結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確性,又強調(diào)使用的恰當(dāng)性。他的交際能力包括四個要素,即語言能力(linguistic competence),社會語言能力(sociolinguistic competence),話語能力(discourse competence)和對應(yīng)能力(strategic competence)。交際英語教學(xué)法堅持認(rèn)為,學(xué)習(xí)語言的目的就是進行交際,學(xué)習(xí)一種語言的過程就是學(xué)習(xí)用該語言進行交際的過程,只有通過有意義的交際才能成功的學(xué)會一種語言,所以語言教學(xué)也要通過有意義的交際來進行。
二、交際教學(xué)法在英語教學(xué)中的運用現(xiàn)狀
1.交際教學(xué)法在教學(xué)中的積極作用
交際法的運用是教學(xué)目的的客觀要求。語言是交際的工具,社會交際功能是語言的主要功能之一。英國語言學(xué)家D.A.Wilkins提出了一個可以作為制定語言交際教學(xué)大綱的基礎(chǔ)方案,他認(rèn)為語言的教學(xué)目的應(yīng)該是熟練的交際能力。因此,教師應(yīng)從單純地傳授語言知識過渡到語言能力的培養(yǎng),進而實現(xiàn)用語言進行交流的目的。交際法的運用是提高學(xué)生整體語言能力的有效方法,也是目前素質(zhì)教育的客觀要求。語言是一種相互交流的工具,為人們使用。隨著我國對外開放、對外交往的進一步加深,對人才的需求更注重實際能力,課堂交際法的使用,必能為我國培養(yǎng)出更多更優(yōu)秀的復(fù)合型外語人才。交際法的運用能充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,取得更加的學(xué)習(xí)效果。
2.交際教學(xué)法在應(yīng)用過程中出現(xiàn)的問題和策略。
首先,交際教學(xué)法過分強調(diào)交際能力的培養(yǎng),忽略了語言知識的傳授。上個世紀(jì)60年代末,針對Chomsky的語言轉(zhuǎn)換與生成理論支配下的外語教學(xué)培養(yǎng)出來的學(xué)生缺乏交際能力的實際情況Wilkins提出了National-Functional Syllabus(NFS),強調(diào)語言教學(xué)要更加注重語言的概念與功能的作用。雖然Chomsky過于強調(diào)外語教學(xué)過程中語法知識的傳授,但是交際法并不否定語法知識的傳授,而是不主張單一地傳授語法知識,而是在強調(diào)運用語言知識進行實際交往,并在交往中進一步鞏固并真正掌握語言。強調(diào)了交際就忽略了語法,勢必有矯枉過正之嫌,顧此失彼之過。其次,交際教學(xué)法強調(diào)了流利性卻忽略了準(zhǔn)確性。為了鼓勵學(xué)生說外語,交際法教學(xué)強調(diào)鼓勵學(xué)生“犯錯誤”,認(rèn)為不犯錯誤就永遠學(xué)不會說外語,于是從開始教師在課堂上就從主觀思想上“縱容”了學(xué)生的語言和語法錯誤。這樣下去,我們確實可以培養(yǎng)學(xué)生流利地說外語,但是,長此以往學(xué)生會習(xí)慣成自然。第三,交際教學(xué)法強調(diào)了聽說能力的培養(yǎng),忽略了讀寫能力的訓(xùn)練。一些學(xué)校紛紛引進較為先進的教學(xué)設(shè)備,人機對話,活躍了課堂氣氛。這樣下去,學(xué)生的口頭表達能力和聽力都有了很大程度的提高。但聽說方面投入較多的精力,讀寫也就弱了。實際上,新時代交際教學(xué)法教學(xué)培養(yǎng)出來的學(xué)生英語成績都下降了。第四,交際法教學(xué)強調(diào)了文字交際能力的訓(xùn)練,忽略了文化交際能力的養(yǎng)成。在語言上的交際能力的提高是很容易做到的,在文化視野上的交際是難以實現(xiàn)的。這事實上也是由教學(xué)方法造成的,因為交際教學(xué)法教學(xué)中流利方面的考慮多于準(zhǔn)確方面的考慮,文字方面多于文化方面的考慮,表層方面多于深層方面。
三、交際教學(xué)法推廣的障礙分析
首先是絕對障礙。交際教學(xué)法是從歐洲舶來的文化思想,它的思想勢必會與我國的實際情況產(chǎn)生互斥反應(yīng)。在眾多的例如文化原因,社會發(fā)展原因,行為主體素質(zhì)差異等原因絕非是翻譯介紹能夠解決的。教學(xué)觀念的超前應(yīng)該適度,如果不足,發(fā)展會停滯緩慢,如果過度,就會造成理論和實踐的脫節(jié)。其次是文化障礙。交際法在東方推行最大的阻力來自學(xué)員。交際法提倡的從學(xué)生的需要出發(fā)和以學(xué)生為中心的原則是學(xué)生遭遇到的最大文化障礙。這是由于東西方人格結(jié)構(gòu)的差異造成的。在不同的文化背景下,人們所面臨的生活和生存壓力有所不同。作為長期適應(yīng)的結(jié)果,人們在人格結(jié)構(gòu)上也會出現(xiàn)差異。在同一文化背景下,相似的自然環(huán)境,社會、法律制度,行為規(guī)范等因素的長期作用會塑造出人們相似的心理結(jié)構(gòu)和行為模式。第三,教學(xué)目標(biāo)的導(dǎo)向。Haris曾在“語篇分析”一文中指出:“語言不存在零散的詞或句子中,它存在于連接著的篇章之中?!背寺犝f之外,交際能力還包括閱讀、寫作、翻譯。從英語統(tǒng)考試卷來看,有閱讀與寫作,極少涉及英漢兩種語言的互譯,口語能力更是不在考慮范圍之內(nèi)。因此在平時的教學(xué)中,絕大多數(shù)教師只限于講解詞匯用法,分析語法現(xiàn)象,不從整體上研討詞句存在的語境,句子之間的內(nèi)在關(guān)系,學(xué)生又怎能理解文章的篇章結(jié)構(gòu)、文體特色以及作者的思想意圖呢?而考前強化訓(xùn)練階段占去了英語基礎(chǔ)階段大半個學(xué)期的寶貴時間。這種急功近利的教學(xué)目標(biāo)導(dǎo)向,交際法實踐與教學(xué)過程只能是望洋興嘆。
結(jié)語
進入了新世紀(jì),我國社會各個領(lǐng)域都迎來了一個更為開放的時代,其中挑戰(zhàn)與機遇并存,這些挑戰(zhàn)要求我們外語人才必須是復(fù)合型人才。英語教學(xué)適宜采用多種教學(xué)方法,使之相互滲透、融合,揚長避短,并根據(jù)不同對象,不同階段,不同條件采用有所側(cè)重的教學(xué)方法。方法僅僅是語言學(xué)習(xí)中的一個因素,而且未必是最重要的一個。在以具體語境為出發(fā)點的前提下,不同方法會有其積極作用。這樣一來,教師就必然會重視學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程,擺脫教條束縛。