盧月麗
【摘要】在日常對(duì)話中,請(qǐng)“V”吧除了表達(dá)請(qǐng)求義,還表示發(fā)話者的一種主觀情態(tài),這種結(jié)構(gòu)意義不是各個(gè)句法成分的總和,體現(xiàn)出了其構(gòu)式義。這種語(yǔ)用交際情況對(duì)留學(xué)生而言較難掌握。本文主要探討請(qǐng)“V”吧的構(gòu)式義和對(duì)留學(xué)生的教學(xué)策略。
【關(guān)鍵詞】請(qǐng)“V”吧 構(gòu)式 對(duì)外教學(xué)
【中圖分類號(hào)】G642 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2017)03-0199-02
一、引言
“請(qǐng)”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中有七個(gè)義項(xiàng):①懇求;索求:~假、~教、負(fù)荊~罪②敬辭,要求或希望對(duì)方做某事:~進(jìn)、~準(zhǔn)時(shí)出席、您~坐③聘請(qǐng);延聘:雇~④邀約;邀請(qǐng):宴~⑤問(wèn)候:~安⑥迎置神明,舊時(shí)指買(mǎi)香燭、紙馬、佛龕:~觀音⑦姓。語(yǔ)用環(huán)境多是表示謙辭的正式場(chǎng)合。
請(qǐng)“V”吧這種結(jié)構(gòu)中,“請(qǐng)”的正常語(yǔ)用環(huán)境應(yīng)該是比較正式的場(chǎng)合;“吧”作為句末語(yǔ)氣詞,更多是用于口語(yǔ)化的交際中。請(qǐng)V吧同時(shí)出現(xiàn),不符合常規(guī)邏輯,而這種結(jié)構(gòu)語(yǔ)用的存在主要原因是順應(yīng)語(yǔ)境。在特定語(yǔ)境中,請(qǐng)“V”吧的請(qǐng)求義已經(jīng)弱化,例如:
1.我現(xiàn)在看來(lái)兩個(gè)相愛(ài)的人能白頭到老真的是件很不易的事情!請(qǐng)珍惜吧!“請(qǐng)珍惜吧”在這種語(yǔ)境里不表示請(qǐng)求,表示勸誡“且行且珍惜”的婚姻態(tài)度。
2.遇到了,就請(qǐng)珍惜吧;失去了,就請(qǐng)遺忘吧。雖然遺忘并不容易,雖然失去讓人心痛,但那又如何?!罢?qǐng)遺忘吧”不表示請(qǐng)求,傳達(dá)的是一種個(gè)人的人生觀和價(jià)值觀:對(duì)失去保持灑脫的態(tài)度。
關(guān)于請(qǐng)“V”吧構(gòu)式義的浮現(xiàn),目前學(xué)術(shù)界鮮有研究,本文以請(qǐng)“V”吧為對(duì)象,語(yǔ)言事實(shí)為依據(jù),探究其在交際中“請(qǐng)求義”的虛化、構(gòu)式義的浮現(xiàn)及對(duì)外教學(xué)策略。
二、請(qǐng)“V”吧構(gòu)式義的浮現(xiàn)
1.請(qǐng)“V”吧“請(qǐng)求義”的虛化
請(qǐng)V吧的請(qǐng)求意味減弱,在表達(dá)請(qǐng)求的同時(shí),更多的表達(dá)了話語(yǔ)者的某種主觀情緒,打上了主觀烙印。例如:
(1)非常感謝給我充值了200大洋的朋友,請(qǐng)你一定要告訴我,你是哪位?無(wú)功不受碌啊我!請(qǐng)現(xiàn)身吧!“請(qǐng)現(xiàn)身吧”有請(qǐng)求的意味,但也傳達(dá)了情不自已的感恩之情。
(2)反正今天沮喪透了,書(shū)也不背作業(yè)也不理的睡覺(jué),感覺(jué)真好。冬至,請(qǐng)下雪吧!預(yù)言又是一個(gè)莫名其妙的夢(mèng)……“請(qǐng)下雪吧”在這種情景下,請(qǐng)求的意味弱化,主要表達(dá)一種希望與預(yù)測(cè)。
(3)匆匆忙忙做出來(lái)的,效果不是很好,請(qǐng)笑納吧 !以后有時(shí)間,補(bǔ)份好的給你好了……“請(qǐng)笑納吧”表達(dá)的請(qǐng)求義弱化,主要是讓對(duì)方接受自己禮物的一種客氣的說(shuō)法。
2.請(qǐng)“V”吧構(gòu)式義的浮現(xiàn)
請(qǐng)“V”吧“請(qǐng)求義”完全消失,在特定語(yǔ)境下表達(dá)發(fā)話者的一種主觀態(tài)度、情緒、勸誡、愿望等。這種構(gòu)式義只有在語(yǔ)用環(huán)境中,才能生發(fā)出來(lái)。
(1)在這里提前祝福新婚快樂(lè)。最后面那位是打醬油的,請(qǐng)忽略吧!“請(qǐng)忽略吧”在這里不表示請(qǐng)求,而是對(duì)朋友的一種調(diào)侃,沒(méi)有請(qǐng)求的意思。
(2)你在那里?快回來(lái)!他從未給我寫(xiě)過(guò)什么。所以,請(qǐng)死心吧?!罢?qǐng)死心吧”在這種語(yǔ)境下,表示的也不是請(qǐng)求,而是一種愛(ài)而不得的灰心、失落與無(wú)望。
(3)其實(shí)我們每個(gè)人都象是麥田中的守望者,永遠(yuǎn)看不到邊際……請(qǐng)說(shuō)謊吧!不要相告你有他,假裝一起歡騰……“請(qǐng)說(shuō)謊吧”在這里更不能表示請(qǐng)求,而是表達(dá)一種看似荒唐實(shí)則積極灑脫的人生態(tài)度。
請(qǐng)“V”吧這種結(jié)構(gòu)的構(gòu)式義不是句子成分簡(jiǎn)單加和而成,而是整體激活出來(lái)的,不是單個(gè)語(yǔ)義推導(dǎo)出來(lái)的,達(dá)到了1+1>2的效果。
三、教學(xué)啟發(fā)與思考
經(jīng)過(guò)對(duì)語(yǔ)料的考察,發(fā)現(xiàn)留學(xué)生對(duì)請(qǐng)“V”吧的構(gòu)式義使用頻率很低,且在教材中并未涉及到這個(gè)語(yǔ)法點(diǎn),提出以下教學(xué)建議:
1.注意對(duì)比性教學(xué)。
請(qǐng)“V”吧的構(gòu)式義是由請(qǐng)求義弱化而成,其本義和弱化的非真值語(yǔ)義有很大的差別;另外請(qǐng)“V”吧的構(gòu)式義在留學(xué)生的母語(yǔ)中有多種形式,教師在教學(xué)中要注意其本義與構(gòu)式義、母語(yǔ)與目的語(yǔ)的區(qū)別教學(xué)。
2.注重情景式教學(xué)。
選用真實(shí)、鮮活的語(yǔ)境,提高學(xué)生的交際能力。因?yàn)檎?qǐng)“V”吧的構(gòu)式義是在現(xiàn)實(shí)語(yǔ)用交際中產(chǎn)生的,所以為了讓留學(xué)生切實(shí)掌握請(qǐng)“V”吧的多種語(yǔ)用意義,減少交際障礙,教師不但要對(duì)留學(xué)生進(jìn)行課堂模擬情景的訓(xùn)練,還要注重學(xué)校環(huán)境和社會(huì)環(huán)境的輔助作用力。鼓勵(lì)留學(xué)生多與中國(guó)學(xué)生交流,融入真實(shí)的生活環(huán)境中去。
3.注重培養(yǎng)留學(xué)生習(xí)得請(qǐng)“V”吧的意識(shí)和交際策略。
學(xué)習(xí)的目的在于應(yīng)用,留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)必須注重交際能力。在言語(yǔ)交際中,請(qǐng)“V”吧是一個(gè)高頻使用的語(yǔ)言單位,教師應(yīng)注重這方面知識(shí)點(diǎn)的傳授,注重培養(yǎng)留學(xué)生的交際意識(shí),提高學(xué)生的跨文化交際能力。
四、結(jié)語(yǔ)
本文針對(duì)請(qǐng)“V”吧的構(gòu)式義進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)請(qǐng)“V”吧在現(xiàn)實(shí)交際中請(qǐng)求義已經(jīng)虛化,更多的表示為構(gòu)式義。這個(gè)語(yǔ)法點(diǎn)構(gòu)成了留學(xué)生學(xué)習(xí)的障礙,本文在對(duì)外教學(xué)方面提出三點(diǎn)建議:注重對(duì)比性教學(xué);注重情景式教學(xué);注重培養(yǎng)留學(xué)生習(xí)得請(qǐng)“V”吧的意識(shí)和交際策略,希望對(duì)留學(xué)生的教學(xué)實(shí)踐有所幫助。
參考文獻(xiàn):
[1]北語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù):http://bcc.blcu.edu.cn.
[2]HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù):http//202.112.195.8/hsk/login.asp.
[3]王寅.構(gòu)式語(yǔ)法研究[M].上海外語(yǔ)教育出版社.2011.