王夢(mèng)園
【摘要】改革開放以來,“兼善天下”的中國道路打造了一篇篇既推動(dòng)中國自身發(fā)展又造福世界人民的中國特色社會(huì)主義故事。講好中國特色社會(huì)主義故事,是當(dāng)前國際國內(nèi)形勢(shì)的迫切要求。但是,在全球化的今天要向國際傳播中國特色社會(huì)主義故事并非易事。綜合來看,一是中國自身講述故事的能力有限;二是中國國際傳播能力亟待提升;三是東西方國際話語權(quán)對(duì)比懸殊。
【關(guān)鍵詞】中國故事 國際傳播 現(xiàn)實(shí)困境
改革開放以來,中國成就舉世矚目,一批具有遠(yuǎn)見卓識(shí)的外國政要和智庫人士開始重新認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)中國。但是,當(dāng)前國際國內(nèi)對(duì)中國還存在著種種偏見、誤讀與誤判,“國外對(duì)我們黨的了解是很少的,那些抹黑我們黨的歷史、詆毀我們黨的領(lǐng)袖的言論頗有市場(chǎng)?!笔聦?shí)表明,要講好中國特色社會(huì)主義故事,并非易事。
一是中國自身講述故事的能力有限。
約瑟夫·奈在2013年年底接受中國記者采訪時(shí)指出,“中國新一屆的領(lǐng)導(dǎo)人的確是比較好的說故事的人,最近提出的‘中國夢(mèng),就非常具有吸引力,但我們還要繼續(xù)觀察到底‘中國夢(mèng)的實(shí)質(zhì)內(nèi)容未來會(huì)是什么?!边@一簡(jiǎn)短話語至少透露以下三點(diǎn)信息:其一,中國新一屆中共中央領(lǐng)導(dǎo)集體在故事講解方面成績(jī)突出,世人有目共睹;其二,外界人士對(duì)中國夢(mèng)多有疑慮,而這樣的疑慮帶有“神經(jīng)過敏”的特點(diǎn);其三,中國夢(mèng)的國際傳播和闡釋工作還不到位,仍有待深入解讀的必要。由此我們很容易想起來,美國高盛公司高級(jí)顧問喬舒亞·庫珀·雷默在他那篇名作《淡色中國》中對(duì)中國獨(dú)到而敏銳的發(fā)現(xiàn),即“中國欣欣向榮、引人入勝的當(dāng)代文化越來越吸引全世界的眼球”,但是,“中國一些官員在展示本國的文化時(shí),卻仍然習(xí)慣于選用那些老掉牙的戲劇、文打武斗的功夫和平淡無奇的茶葉,他們還未意識(shí)到如何充分利用當(dāng)代中國的文化先鋒?!薄笆澜缟洗蠖鄶?shù)人早就知道中國擁有歷史悠久、博大精深的文化。反復(fù)再強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)根本無助于樹立中國的新形象?!边@些一再說明了,中央領(lǐng)導(dǎo)集體擅長(zhǎng)講中國特色社會(huì)主義故事,既不代表地方各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)干部擅長(zhǎng)講故事,也不代表中國思想文化理論界擅長(zhǎng)講中國特色社會(huì)主義故事,更不代表中國全體國民講述故事的能力。
現(xiàn)實(shí)情況是,中國自身在國際舞臺(tái)上講述中國特色社會(huì)主義故事的能力非常有限,絕大多數(shù)國民不知道向國際社會(huì)講解中國特色社會(huì)主義故事的重要性,這就直接制約著故事內(nèi)容的選擇和講解的技巧。這其中,“中國的知識(shí)精英是研究中國、解釋中國的關(guān)鍵群體,但是這個(gè)群體經(jīng)常受到‘權(quán)、錢、洋、俗等多種因素的干擾,從而影響了其研究的質(zhì)量和解釋的效力?!鄙贁?shù)官員總是用一些模棱兩可、模糊不清的外交辭令“繞道走”,他們認(rèn)為回避矛盾是一種“策略”。而“中國媒體的新聞報(bào)道容易道德說教,影響受眾接受。中國現(xiàn)在有了傳播的意識(shí),但并不知道如何將價(jià)值觀傳播出去。中國媒體更像是一種‘自說自話?!闭\然,當(dāng)前中國正處于社會(huì)轉(zhuǎn)型期,經(jīng)濟(jì)體制深刻變革、社會(huì)結(jié)構(gòu)深刻變動(dòng)、利益格局深刻調(diào)整、社會(huì)思想多元多變,這勢(shì)必在客觀上對(duì)認(rèn)清中國國情、傳播中國特色社會(huì)主義故事增加了難度,但這不能成為開脫我們國際傳播“有理說不出、說了傳不開”之困境的借口。面對(duì)中國特色社會(huì)主義故事傳播效果欠佳之局,更應(yīng)該深入追問:對(duì)于自身存在的短板和缺陷,究竟該如何彌補(bǔ)和矯正?
二是中國國際傳播能力亟待提升。
我們“有理說不出、說了傳不開”之困,充分暴露了中國國際傳播能力不足之弊。中國傳播能力的高低直接關(guān)乎中國立場(chǎng)的表達(dá),中國國家形象的塑造與維護(hù)。故而,對(duì)此弊病不可小覷。究其病因,中國對(duì)外傳播事業(yè)自身理論素養(yǎng)不足、傳播技能缺憾和整體傳播戰(zhàn)略缺失等方面不容忽視。而一些媒體受制于西方新聞傳播理論束縛,對(duì)西方媒體偏信、盲從甚至產(chǎn)生依賴,主動(dòng)讓出話語權(quán),有意無意之中為他人作嫁衣裳。也有一些媒體在轉(zhuǎn)載、轉(zhuǎn)播西方國家的新聞信息時(shí)缺乏明確的價(jià)值選擇和價(jià)值判斷,就會(huì)不自覺地跟著西方國家跑,掉入其話語陷阱。在中國諸多媒體的國際新聞,除了與本國主權(quán)和利益直接相關(guān)的問題,中國國家立場(chǎng)和中國價(jià)值觀念極其模糊,這是一貫的通病。此外,中國文化界、藝術(shù)界、學(xué)術(shù)界及社會(huì)各界長(zhǎng)期存在一種不好的風(fēng)氣,在語言習(xí)慣、價(jià)值觀念、行為方式、日常起居等方方面面都表現(xiàn)出對(duì)西方文化的極度追崇和模仿,這種追崇和模仿已經(jīng)到了無以復(fù)加的程度。國產(chǎn)影片對(duì)好萊塢式大片的跟風(fēng)日甚一日就是最好的說明。
中國的國家形象跟不上時(shí)代變遷的步伐。其他國家對(duì)中國的看法,還停留在陳舊的觀念中,充斥著固執(zhí)的偏見和恐懼。中國向世界表達(dá)自我的能力十分有限,尚不能夠滿足中國與世界彼此了解的需求。據(jù)環(huán)球輿情調(diào)查中心在2013年12月份進(jìn)行的一項(xiàng)多國受眾調(diào)查顯示,44.4%的國外受訪者通過“國際知名媒體(如CNN、BBC等)”了解中國,通過“本國電視”的占39.5%,通過“中國在本國舉辦文化商貿(mào)活動(dòng)”的占27.5%。相比之下,通過“中國媒體在本國的傳播”的僅占12.1%。這一數(shù)據(jù)表明,中國媒體國際傳播影響力極其有限。中國國際傳播事業(yè)起步較晚,理論準(zhǔn)備和經(jīng)驗(yàn)積累不夠,在戰(zhàn)略部署和實(shí)際操作層面上極易犯顧此失彼的錯(cuò)誤。我們由于曾經(jīng)過度關(guān)注歐美中心的目標(biāo)市場(chǎng)和受眾,卻忽視了主動(dòng)與對(duì)我國具有特殊地緣政治意義的一些周邊國家和發(fā)展中國家進(jìn)行有效的溝通和互動(dòng),而喪失了不少主動(dòng)修繕鄰國關(guān)系、促進(jìn)合作共贏的機(jī)會(huì)。
在媒體全民化時(shí)代,中國在對(duì)外傳播實(shí)踐中過分強(qiáng)調(diào)政府主導(dǎo)和規(guī)模效應(yīng),忽視了對(duì)民間和社區(qū)資源的利用,這不能不說是又一短板。如何實(shí)現(xiàn)與國外民間社區(qū)的充分互動(dòng),緊緊跟上以社交媒體為代表的媒體全民化的發(fā)展趨勢(shì),是促成我國國際傳播能力躍升必須思考的重要課題。傳播實(shí)踐表明,我們?nèi)孕枰缭轿幕涣髡系K,突破固有思維藩籬,以求在了解和熟知受眾群體的文化心理和價(jià)值需要方面取得經(jīng)得住實(shí)踐檢驗(yàn)的成績(jī)。
三是東西方國際話語權(quán)對(duì)比懸殊。
“話語權(quán)在傳播國家的價(jià)值觀念、表達(dá)國家的利益訴求、實(shí)現(xiàn)國家的根本利益上擔(dān)負(fù)重要使命?!彼憩F(xiàn)為對(duì)外發(fā)言權(quán)、評(píng)判權(quán)等,取決于一國的綜合國力及其話語體系的對(duì)外影響力。誰能更有效地利用全球新聞傳播闡述自己的立場(chǎng),誰就能夠搶占輿論先機(jī),獲得更多支持,從而在政治角力和斡旋過程中,影響事件發(fā)展態(tài)勢(shì),增加勝出的籌碼。在這一機(jī)制催化下,國際話語權(quán)斗爭(zhēng)日趨激烈。
當(dāng)前,世界上“學(xué)術(shù)評(píng)估體系、人文和自然科學(xué)領(lǐng)域的七大文摘和索引都由西方發(fā)達(dá)國家掌握。全球50家文化媒體娛樂公司掌握了當(dāng)今世界95%以上的文化市場(chǎng),傳播于世界各地的新聞90%以上由美國和其他西方國家壟斷。全球75%的電視節(jié)目是英語節(jié)目,80%以上的科技信息用英文表達(dá),幾乎100%的軟件源代碼用英文寫成?!苯柚鷱?qiáng)大的傳播格局優(yōu)勢(shì),西方大國通過多種手段把國際事件按照西方思維和價(jià)值觀念進(jìn)行傾向性裁剪,經(jīng)由全球新聞網(wǎng)絡(luò)傳播到世界各地,攫取輿論傳播話語權(quán),占據(jù)輿論制高點(diǎn),致使競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手陷于被動(dòng)。這一系列能力,就是軟力量,是“不戰(zhàn)而屈人之兵”的戰(zhàn)略工具。
眼下,國際傳播領(lǐng)域的信息走向,總體來說還是由發(fā)達(dá)國家流向發(fā)展中國家。而后者轉(zhuǎn)播前者的新聞信息是常事,從而有意無意地充當(dāng)了發(fā)達(dá)國家強(qiáng)勢(shì)話語的“傳聲筒”,處于被動(dòng)地位。在國際重大時(shí)事傳播中,歐美主流媒體的滲透力影響力無處不在,而源于中國媒體的信息被轉(zhuǎn)發(fā)和評(píng)論的數(shù)量非常有限。一些西方大國不愿意看到社會(huì)主義中國發(fā)展壯大,他們把中國和其他發(fā)展中國家的突發(fā)事件與民族、自由、人權(quán)、宗教等敏感話題掛鉤,肆意抹黑中國,誤導(dǎo)世界民眾。中國經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展被西方媒體苛責(zé)為搭了西方發(fā)達(dá)國家的便車,中國對(duì)非洲開展不帶任何附加條件的經(jīng)濟(jì)援助被指責(zé)為“資源掠奪”,中國企業(yè)正常走出去被扭曲為“新殖民擴(kuò)張”,中國在海外建立孔子學(xué)院被歪曲為“文化入侵”,中國購買美國國債助其度過難關(guān)被誣陷為企圖操縱美國。西方大國的文化霸權(quán)和話語霸權(quán)在此一覽無余,東西方國際話語實(shí)力對(duì)比懸殊也表露無遺。在世界政治話語體系中,中國尚且處于邊緣狀態(tài),缺少應(yīng)有的定義權(quán)、設(shè)置議程、引導(dǎo)輿論的機(jī)會(huì),話語影響力十分微弱。國際話語權(quán)斗爭(zhēng)“西強(qiáng)我弱”、“西攻我守”的局面的存在,給我們傳播中國特色社會(huì)主義故事造成了嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]高永中:《講好中國故事,深化中國夢(mèng)的對(duì)外宣傳》,《馬克思主義與現(xiàn)實(shí)》2014年第4期。
[2]黃瀅:《約瑟夫?奈:文化是中國最大的軟實(shí)力》,《環(huán)球人物》2014年1月5日。
[3][美]喬舒亞.庫珀.雷默等:《中國形象:外國學(xué)者眼里的中國》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2008年版,第11、38頁。
[4]金燦榮:《影響國際社會(huì)了解中國的主客觀因素》,《北京日?qǐng)?bào)》2015年1月26日,第21版。
[5]《尊重傳播規(guī)律 講述中國故事——海外人士談中國加強(qiáng)國際傳播力建設(shè)(下)》,《人民日?qǐng)?bào)》2011年9月28日,第22版。
[6]戴元初:《大數(shù)據(jù)時(shí)代對(duì)外傳播效果的評(píng)估與提升》,《對(duì)外傳播》2014年第10期。
[7]楊鮮蘭:《構(gòu)建當(dāng)代中國話語體系的難點(diǎn)與對(duì)策》,《馬克思主義研究》2015年第2期。
[8]熊澄宇:《在交流和創(chuàng)新中增強(qiáng)文化自信》,《求是》2014年第18期。