娜 夜
起 風(fēng) 了
娜 夜
起風(fēng)了 我愛(ài)你 蘆葦
野茫茫的一片
順著風(fēng)
在這遙遠(yuǎn)的地方 不需要
思想
只需要蘆葦
順著風(fēng)
野茫茫的一片
像我們的愛(ài) 沒(méi)有內(nèi)容
娜夜(1964- ),遼寧興城人?!镀痫L(fēng)了》給我印象最深的是最后一句“我們的愛(ài) 沒(méi)有內(nèi)容”。不過(guò),真正領(lǐng)悟它還需要把它納入詩(shī)歌整體。“起風(fēng)了 我愛(ài)你”,意思是我愛(ài)你就像起風(fēng)了一樣很自然,甚至不需要理由,這是“比興”手法?!帮L(fēng)”在詩(shī)中既是起興體,也是客觀存在,它和后面的蘆葦融為一體,并在它身上得以顯形。順著風(fēng)搖擺的蘆葦美麗動(dòng)人,它不禁讓人想起約會(huì)于其中的情人,以及情人身體的舞蹈。
在第二節(jié)當(dāng)中,詩(shī)人揭示這幕場(chǎng)景發(fā)生在遙遠(yuǎn)的地方,這樣一來(lái),“不需要思想”似乎顯得順理成章了。但思想是從蘆葦過(guò)渡而來(lái)的,這自然會(huì)讓人想起帕斯卡的名句:“人只不過(guò)是一根蘆葦,是自然界最脆弱的東西,但他是一根會(huì)思想的蘆葦。”帕斯卡把思想視為人的全部尊嚴(yán)所在。而在這里,詩(shī)人卻把思想與蘆葦分開(kāi)了:“不需要/思想/只需要蘆葦/順著風(fēng)”。如果這不是對(duì)帕斯卡有意解構(gòu)的話,詩(shī)人可能表示在愛(ài)情中,人是感性的,無(wú)需思想,只需沉迷于感官的享受中。
前兩節(jié)的最后都是“順著風(fēng)”,似乎在強(qiáng)調(diào)事物與感情的自然性。第三節(jié)的第一句是“野茫茫的一片”,取自第一節(jié)中的第二句,寫的是蘆葦。整首詩(shī)就這樣穿插復(fù)現(xiàn),可以視為對(duì)《詩(shī)經(jīng)》復(fù)沓手法的創(chuàng)造性改寫。值得注意的是,在最后一節(jié)中,詩(shī)人將蘆葦與“我們的愛(ài)”聯(lián)系了起來(lái),說(shuō)“我們的愛(ài)”像野茫茫的蘆葦一樣“沒(méi)有內(nèi)容”。問(wèn)題是,“我們的愛(ài)”為什么“沒(méi)有內(nèi)容”?是一直“沒(méi)有內(nèi)容”,還是突然變得“沒(méi)有內(nèi)容”了?我相信這一句是理解全詩(shī)的關(guān)鍵?!皼](méi)有內(nèi)容”自然是個(gè)否定性的說(shuō)法,它構(gòu)成了對(duì)上節(jié)詩(shī)中感官沉迷的反撥,是愛(ài)之后對(duì)愛(ài)的反思。它意味著這對(duì)戀人像別的戀人那樣擁有幾乎相同的經(jīng)歷,幾乎沒(méi)有故事或沒(méi)有獨(dú)特的故事來(lái)證實(shí)他們的愛(ài)情具有與眾不同之處。這種“沒(méi)有內(nèi)容”的愛(ài)使戀愛(ài)者產(chǎn)生一種空洞感。從另一個(gè)角度來(lái)說(shuō),“我們的愛(ài)”已經(jīng)被這個(gè)時(shí)代掏空了,所謂的愛(ài)情只不過(guò)是暫時(shí)消除或不斷增強(qiáng)一個(gè)人內(nèi)心寂寞的過(guò)程。就此而言,作者不只是在描述愛(ài)情,更是在反思愛(ài)情。這樣的句子不以力度見(jiàn)長(zhǎng),卻如一股柔韌的風(fēng),把它的讀者變成了隨風(fēng)搖曳的蘆葦。此詩(shī)寫得極其跳躍,詞語(yǔ)簡(jiǎn)約,意象輕靈,指向不定。可以說(shuō),這是一首充分留白的詩(shī)歌。正如娜夜在談到自己滿意的詩(shī)時(shí)所說(shuō)的,“好像什么也沒(méi)說(shuō),其實(shí)什么都說(shuō)了”。這正是娜夜詩(shī)歌語(yǔ)言的特色。