龍應(yīng)臺
初到歐洲時,一個完全沒人在意的街頭小細(xì)節(jié)被我看在眼里。
過十字路口時,人們不耐煩地等候紅燈轉(zhuǎn)綠,總有一半的人,兩邊張望一下,腳步不停,一個箭步就搶著穿過了紅燈街口。但是,如果在等候過街的一群人里,有一個父親或母親手里牽著一個幼兒,站在路口,我發(fā)現(xiàn),那一整群急躁的人就忍著,忍著,忍到綠燈真的亮起,才開始快快走動。
那牽著手的父親或母親,可能在滾動的人群里低頭跟孩子說話:“你看,紅燈不能走,要等綠燈?!?img alt="" src="https://cimg.fx361.com/images/2017/03/17/shye201705shye20170529-1-l.jpg" style="">
我很驚訝:這是什么樣的社會默契啊。不需要開口,一群不相干的人都知道,而且接受,而且切身實踐一件事。你怎么做,孩子就怎么學(xué),所以,不要給孩子錯的示范。
同樣的默契,也有別的表達方式。開車經(jīng)過美國的鄉(xiāng)野,經(jīng)過一片一片漫無邊際的玉米田,突然出現(xiàn)一個小村。進村的第一個牌子,寫的不是什么偉大的標(biāo)語,而是這么一句話:我們村子有53個孩子,所以請慢慢地開。
這是村民和過客的默契:為了孩子的幸福,請以身作則。
(華麗摘自《看天下》)