• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《大阪每日新聞》的涉華報道戰(zhàn)略與芥川龍之介的新型江南創(chuàng)作
      ——以《江南游記》為中心

      2017-03-15 04:31:18
      關(guān)鍵詞:龍之介新聞社芥川

      宋 武 全

      (湖州師范學(xué)院 外國語學(xué)院,浙江 湖州 313000)

      ?

      《大阪每日新聞》的涉華報道戰(zhàn)略與芥川龍之介的新型江南創(chuàng)作
      ——以《江南游記》為中心

      宋 武 全

      (湖州師范學(xué)院 外國語學(xué)院,浙江 湖州 313000)

      芥川龍之介是日本文壇的代表作家,以嫻熟的文學(xué)技藝著稱于世。其記述中國之行的《江南游記》突破了傳統(tǒng)游記文本的紀(jì)實屬性,以獨特的詩學(xué)技法顛覆了紀(jì)行文涇渭分明的“虛實分界”與“文體定式”,開創(chuàng)了新型紀(jì)行文本的先河。由此,芥川對以啟蒙者自居,標(biāo)榜帝國主義列強(qiáng)給中國帶來“現(xiàn)代化恩惠”的《大阪每日新聞》的涉華報道戰(zhàn)略進(jìn)行了批判,在抒發(fā)對華善意與同情的同時,對日本和西方列強(qiáng)的對華殖民政策進(jìn)行了反思。

      大阪每日新聞;涉華報道戰(zhàn)略;芥川龍之介;紀(jì)行文;建構(gòu)

      20世紀(jì)初是日本傳媒產(chǎn)業(yè)現(xiàn)代化發(fā)展的起步期,伴隨日本社會的工業(yè)化進(jìn)程,作為當(dāng)時主流媒體的報紙和雜志開始融入市場化、商品化初期的發(fā)展浪潮。由此,傳媒產(chǎn)業(yè)從“文藝媒體時代”向“綜合媒體時代”過渡,傳統(tǒng)意義的“文學(xué)讀者”概念也逐漸被“作為大眾消費者的讀者”所取代。以特有、穩(wěn)定的報道戰(zhàn)略鞏固既定讀者,并以此開拓新的讀者群已成為不可逆轉(zhuǎn)的時代潮流。從涉華報道方面看,日本的主流媒體,如專門雜志《女性》(柏拉圖社)的涉華報道,因面向女性讀者群而呈現(xiàn)出較為包容、溫和的對華表象;綜合雜志《改造》(改造社)則主張以變革的視角看待中國的同時,講求涉華報道的“左右”平衡;本文重點關(guān)注的《大阪每日新聞》,以其一貫的對華強(qiáng)硬路線贏得了大量對華持保守態(tài)度的讀者。上述媒體的涉華報道立場雖有差異,但均對日本近代作家的訪華創(chuàng)作影響深遠(yuǎn)。如芥川龍之介(1921年受大阪每日新聞社委派訪華)和橫光利一(1928年受改造社委派訪華)等眾多日本知名作家都深受影響??梢哉f,如何對背負(fù)的媒體涉華報道戰(zhàn)略進(jìn)行回饋,是20世紀(jì)初受媒體委派訪華的日本作家所面臨的普遍性問題。在這一歷史背景下,運用新的敘事策略打破游記文本固有的紀(jì)實屬性,在對固有文本進(jìn)行重新編織、建構(gòu)的基礎(chǔ)上,對日媒的涉華報道戰(zhàn)略進(jìn)行回應(yīng),成為20世紀(jì)初日本訪華作家面臨的歷史性抉擇。《江南游記》正是作為該新型紀(jì)行文本的代表登上了歷史舞臺。

      一、《大阪每日新聞》的涉華報道戰(zhàn)略與芥川的中國之旅

      眾所周知,20世紀(jì)初《大阪每日新聞》秉承其上述對華強(qiáng)硬、保守的讀者戰(zhàn)略,不遺余力地為日本的殖民政策辯護(hù),其涉華報道空間充斥著對華種種侮蔑。以一戰(zhàn)后德國在山東的特權(quán)被西方列強(qiáng)在巴黎和會上強(qiáng)行轉(zhuǎn)交給日本為例,《大阪每日新聞》在巴黎和會的報道中,漠視時任美國總統(tǒng)威爾遜“日軍占領(lǐng)山東是對中國主權(quán)侵害”的言論,盛贊日方代表“據(jù)理力爭、大獲全勝”[1]。而對于中國愛國知識青年反對巴黎和會的不公,并由此發(fā)起的“五四運動”,《大阪每日新聞》則嗤之為“北京學(xué)生暴動”[2]。此外,在對華盛頓會議的報道中,《大阪每日新聞》對美國代表提出“將中國(山東)問題交由國際共同管理的提議”極為警惕,并援引日本陸軍中將田中國重的發(fā)言,將“表面尊重中國主權(quán),實際卻以英日同盟進(jìn)行武力恫嚇的日本軍方的態(tài)度展露無疑”[3]9。

      我日本帝國為確保中國獨立和日中兩國間互惠互利,當(dāng)與英國合作,共謀援助中國的方針大計。但我方亦會根據(jù)中方對巴黎和會關(guān)于山東問題的實際履行情況果斷采取相應(yīng)措施應(yīng)對[4]。

      綜上,“煽動讀者對華敵意的同時,對西方列強(qiáng)介入中國進(jìn)而威脅日本在華利益提出警告”[3]10,是當(dāng)時《大阪每日新聞》的對華主要報道戰(zhàn)略。在此歷史背景下,文學(xué)文本在《大阪每日新聞》的連載自然無法逃脫該戰(zhàn)略的束縛。芥川龍之介的訪華之行和相關(guān)文學(xué)創(chuàng)作就是在該涉華報道語境極其強(qiáng)勢的背景下完成的。

      1921年3月至7月,芥川龍之介受大阪每日新聞社委派以特派員的身份訪問了中國。1922年1月至2月,芥川記述其江南之行的文本《江南游記》計28次連載于大阪每日新聞社的直屬報刊《大阪每日新聞》。

      可以說,芥川訪華之旅本身就帶有大阪每日新聞社強(qiáng)烈的意識形態(tài)色彩,芥川是背負(fù)著大阪每日新聞社的涉華報道戰(zhàn)略訪問了中國。對此,可通過《大阪每日新聞》關(guān)于芥川中國之行的預(yù)告報道《中國印象記——新人眼中的新的中國》來判定:

      中國是最為引起世人興趣的國家。老舊中國像腐樹一樣橫臥病榻的同時,年輕中國卻如嫩草般茁壯成長。中國的傳統(tǒng)文化在政治、風(fēng)俗、思想等所有領(lǐng)域都與新世界的熠熠生輝相交錯,這正是引人關(guān)注的所在。新人羅素和杜威教授目前正在中國,柏格森教授也不遠(yuǎn)萬里即將訪華,此舉甚為牽動我心?;诖?,我社將于近日連載芥川龍之介的中國印象記。芥川不但作為現(xiàn)代文壇第一人、新興文藝的代表作家被世人熟知,也因其中國趣味而享譽(yù)于世。芥川今已攜筆于上海,涉獵江南風(fēng)情之后,將北上進(jìn)京尋春。意將所行所想寄于自然風(fēng)光,結(jié)交異國新人,并努力觀察年輕中國的面貌。在新人芥川眼中的中國如何呈現(xiàn)出新貌和新意,這就是該篇的創(chuàng)作目的[5]。

      報道將“中國的傳統(tǒng)文化”視為“像腐樹一樣橫臥病榻”,卻將“新世界”“新貌”“新意”“如嫩草般茁壯成長”等積極含義賦予“年輕中國”。不言而喻,大阪每日新聞社所贊美的“年輕中國”,當(dāng)指20世紀(jì)20年代隨著西方和日本列強(qiáng)的殖民入侵而呈現(xiàn)出的不同于以往樣態(tài)的、所謂“新”的“現(xiàn)代化”的中國。另外,從報道中不難看出,在諸多歐美文人競相訪華的背景下,大阪每日新聞社最終以追隨者的姿態(tài)促成了芥川的中國之行。因此,日本以為中國帶來“新貌”“新意”的“啟蒙者”自居,蔑視傳統(tǒng)中國的傲慢態(tài)度,及其不甘居人后誓與西方列強(qiáng)爭霸中國的野心,無疑包含在芥川背負(fù)的涉華報道戰(zhàn)略當(dāng)中。

      對于芥川背負(fù)的大阪每日新聞社涉華報道戰(zhàn)略的實質(zhì),還可通過上述報道中提及的羅素訪華時,即芥川中國之行的三個月前寄給《大阪每日新聞》的投稿文章《中國第一印象(上)》來進(jìn)一步證實:

      從歐洲來到中國的旅行者最初一定會為中國獨特、偉大的藝術(shù)之美所折服,隨后亦會被飽受現(xiàn)代工商主義打擊的殘留之美、廢墟之美而再次震撼。

      如果這位旅行者對藝術(shù)和美學(xué)感興趣,那他無疑會詛咒摧枯拉朽般的歐洲文明對中國傳統(tǒng)的踐踏。他無法對拋棄中國獨有的繪畫、詩文的行徑視而不見,當(dāng)然也會對代表中國傳統(tǒng)美的四角桌椅被稀松平常的洋風(fēng)家具所取代而嗤之以鼻。也許這樣的旅行者,也試圖將涉獵殘留之美的保守主義帶到思想領(lǐng)域吧。

      但若以一名非旅行者的視角不遺余力地考察中國的現(xiàn)實并放眼于中國的未來,就會愈發(fā)堅信這種保守的思想已不能令人滿意,中國的傳統(tǒng)美已經(jīng)沒有了任何的生命力。(中略)工商主義、民主、科學(xué)、現(xiàn)代教育等新興領(lǐng)域已經(jīng)同一成不變的傳統(tǒng)文明格格不入。(中略)富有生機(jī)的中國人都認(rèn)為為了謀求未來的發(fā)展,即使?fàn)奚魝鹘y(tǒng)美也在所不惜。(中略)因此,中國各個階層的青年都在向美國或歐洲請教智慧的洗禮[6]。

      羅素對“中國傳統(tǒng)美”飽經(jīng)“現(xiàn)代工商主義”的侵蝕表達(dá)了些許同情。但,“中國的傳統(tǒng)美已經(jīng)沒有了任何的生命力”,“工商主義、民主、科學(xué)、現(xiàn)代教育等新興領(lǐng)域已同一成不變的傳統(tǒng)文明格格不入”,“為了謀求未來的發(fā)展,即使?fàn)奚魝鹘y(tǒng)美也在所不惜”,“中國各個階層的青年都在向美國或歐洲請教智慧的洗禮”——以上種種言辭將羅素對“傳統(tǒng)文明”和“新興”文明的取舍展露無疑,其將“美國或歐洲”視為為中國帶來“新”變革的“啟蒙者”的立場也得到確認(rèn)。

      將此文與前文《大阪每日新聞》關(guān)于芥川訪華的預(yù)告報道進(jìn)行對照分析后不難發(fā)現(xiàn),芥川背負(fù)的大阪每日新聞社涉華報道戰(zhàn)略,即發(fā)現(xiàn)“新”的中國如何呈現(xiàn)出“新貌”和“新意”與羅素提及的“新興領(lǐng)域”如何展現(xiàn)出勃勃生機(jī)如出一轍,雙方在批判傳統(tǒng)中國的同時,都對“新”面貌的中國進(jìn)行了不遺余力的贊美。不同的只是,羅素將給中國帶來“新”的面貌的啟蒙者視為“美國或歐洲”等西方列強(qiáng),而大阪每日新聞社眼中的“啟蒙者”無疑包括日本。由此,芥川背負(fù)的以啟蒙者自居抨擊“老舊中國”的同時,贊美帝國主義列強(qiáng)入侵給中國帶來的“現(xiàn)代化”“新貌”,以及不甘居人后,誓與西方列強(qiáng)爭霸中國的大阪每日新聞社涉華報道戰(zhàn)略的實質(zhì)得以充分確認(rèn)。

      二、芥川新型紀(jì)行文本的獨特書寫

      在上述大阪每日新聞社涉華報道戰(zhàn)略的束縛下,芥川在其記述江南之行的《江南游記》中,通過“被敘述自我”和“敘述自我”的分裂巧妙編織文本,以獨特的敘事策略突破了傳統(tǒng)游記的紀(jì)實屬性,創(chuàng)造了新型紀(jì)行文本獨特的書寫建構(gòu)。在此基礎(chǔ)上,芥川直言自己創(chuàng)作環(huán)境的艱難,并委婉表達(dá)了對來自大阪每日新聞社涉華報道戰(zhàn)略束縛的“控訴”。

      《江南游記》從前言部分就展現(xiàn)出其特有的文本特色。昨天清晨“我”從本鄉(xiāng)臺向藍(lán)染橋方向下行時,迎面走來兩位“青年紳士”,即將擦肩而過之際,一聲中文“哎呦”忽然劃過耳畔。這聲突如其來的“哎喲”喚醒了“我”心中塵封許久的中國記憶?!拔摇辈唤肫鹆艘蚰c胃疾病而中斷執(zhí)筆三個月的中國紀(jì)行。也多虧了這聲“哎喲”,“我”重拾靈感,再次投入到因大阪每日新聞社的催稿和自己的身體不適而荒廢的中國紀(jì)行的創(chuàng)作中來[7]213。上述前言部分將文本的空間一分為二,“我”所經(jīng)歷的過去空間(被敘述自我)和“我”進(jìn)行文本創(chuàng)作的現(xiàn)在空間(敘述自我)經(jīng)由這樣的敘事方式呈現(xiàn)在讀者面前。

      在《江南游記》文本空間兩分化的基礎(chǔ)上,“敘述自我”每每出現(xiàn),直接左右情節(jié)的進(jìn)展。西湖之旅中,“我”如此現(xiàn)身介入:“寫這些東西的時候天下甚是太平。但此時我卻躺在床上,發(fā)著三十八度六的高燒。(中略)以下數(shù)回的游記就是在這種不如人意的狀態(tài)下完成的?!盵7]239-240

      同樣,參觀雷峰塔后,“我”再次出現(xiàn):“仰視雷峰塔少頃之后,我們向著新新旅館的方向,——今天的燒比昨天低,喉嚨的火氣也稍見好轉(zhuǎn)。(中略)但持續(xù)創(chuàng)作仍十分令人厭惡,寫作時總要嘗試擺脫倦怠之情,故本游記根本拿不出手?!盵7]242

      此外,游記中關(guān)于金山寺的記述只留下一段粗略的筆記。對此“我”再度現(xiàn)身,承認(rèn)是“將當(dāng)時訪問中國的筆記本上的東西原本抄錄了下來”?!拔掖藭r身在名古屋,同伴菊池寬正在發(fā)燒呻吟。所以請讀者體諒這段不成文章的抄錄,權(quán)當(dāng)理解了吧。寫完這段,我還得回去照看菊池。”[7]289-290

      顯而易見,《江南游記》的文本特征可歸納為:在文本空間一分為二、互相交錯的前提下,“敘述自我”屢屢現(xiàn)身并介入文本,不斷訴說自己對游記本身的不滿,直至直言:“游記根本拿不出手?!蹦敲?,《江南游記》文本本身到底有何不盡如人意之處,以下做深入解讀。

      縱觀《江南游記》不難發(fā)現(xiàn),其29章中除去第1章《車中》、第2章《車中(承前)》和第21章《客棧和酒?!吠猓溆?6章均由所到之處的地名命名。與此相吻合,文本的大部分篇幅亦用于對中國山水風(fēng)光的描述,毋庸置疑其記述的重點放在了山水風(fēng)光上??伞拔摇睂Υ藚s頗有微詞:“濃萌低垂的槐樹下,格調(diào)高雅的中國人一家在有說有笑地用餐。對于觀者來說,只覺得妙趣橫生。我點上一只雪茄,樂此不疲地注視著他們。斷橋、孤山、雷峰塔——此等美談之事就交給德富蘇峰先生吧。在我看來對人的觀察比起明媚的山水要愉悅得多?!盵7]238值得注意,此處“敘述自我”直言不諱:“對人的觀察”才是自己關(guān)注的主題。

      既然“對人的觀察”才是自己關(guān)注的主題,為何游記要將敘述的重點放在山水風(fēng)物上呢?對此“敘述自我”最終給出了答案:“其實我身負(fù)社命,覺得寫游記寧可多去一些和英雄、美人相關(guān)的地方,這樣才能確保萬事無憂。該盤算從上海到江南一直揮之不去,過了洞庭湖也是這樣。若非如此,我的旅行一定會更多接觸中國人的生活,不會過多沾染漢詩和南畫的習(xí)氣,從而更符合我作為小說家的興趣。”[7]260原來如此,“我”所追求的是關(guān)注中國人生活的主題,而礙于“社命”只能寫一些與英雄、美人相關(guān)的山水,因為只有這樣才能確保萬事無憂。

      綜上,《江南游記》二元化的空間書寫建構(gòu)為“敘述自我”的生成創(chuàng)造了文本土壤。在此基礎(chǔ)上,“敘述自我”不斷介入,逐步揭示對《江南游記》從創(chuàng)作環(huán)境到主題內(nèi)容的不滿,進(jìn)而將矛頭直指自己所背負(fù)的“社命”,并對“社命”干涉自己的創(chuàng)作進(jìn)行了“控訴”。這里所談及的“社命”,無疑指前文分析的芥川訪華所背負(fù)的大阪每日新聞社的涉華報道戰(zhàn)略。

      三、芥川獨特的詩學(xué)技法對《大阪每日新聞》涉華報道戰(zhàn)略的回應(yīng)

      《江南游記》中,“我”由于顧慮該“社命”(即大阪每日新聞社的涉華報道戰(zhàn)略)放棄了關(guān)注“中國人的生活”的主題,轉(zhuǎn)而選擇了萬事無憂的“山水”進(jìn)行搪塞。那么“我”能夠忠于“社命”,并始終心甘情愿地接受“山水”這一主題嗎。對此,可從“我”對走訪“山水”的態(tài)度中找到答案。

      文本中“我”屢屢提及的是古老、破敗的山水。面對斷橋,“我”只是不屑地感慨了一下“那就是斷橋啊”,根本沒有將船靠近。進(jìn)而通過楊鐵崖的“段家橋頭猩色酒”和張吉承的“斷橋荒蘚澀”等描繪往昔斷橋風(fēng)情的詩篇,將眼前斷橋山水的破敗不堪反襯得淋漓盡致[7]227-228。

      對于“蘇小小墓”,“我”諷刺為“沒有任何詩意的土饅頭”,并通過對照孫子瀟的詩“段家橋外易斜矄,芳草凄迷綠似裙。吊罷岳王來吊汝,勝他多少達(dá)官墳”,毫不掩飾對其如今的失望:“哪還有一絲綠草如裙的景致?!盵7]230

      同樣,泛舟于揚州河道時,“我”借用杜牧的“青山隱隱水迢迢”來鞭笞眼前的景致:“這里與其稱作河,不如叫作臭水溝?!盵7]280-281

      此類古老、破敗的山水,顯而易見當(dāng)屬被“社命”鄙夷的“老舊中國”的范疇。而“我”不僅以“土饅頭”“臭水溝”進(jìn)行了犀利的嘲諷,還借贊美該山水的古詩來反襯其如今的破敗不堪。不難發(fā)現(xiàn),“我”的這種居高臨下的姿態(tài)與“社命”對“老舊中國”的蔑視如出一轍。

      接下來,“我”邂逅的第二類山水由關(guān)健詞“惡俗”所提示,可稱之為惡俗的山水。當(dāng)“我”乘坐的火車駛過嘉興時,放眼窗外看到了猶如南畫一般的美麗石橋,頓時“真切體會到了置身中國的心境”,可當(dāng)石橋從視線中消失后,貼滿廣告的城墻闖入眼簾,“無敵牌牙粉、雙嬰兒香煙——(中略)中國從哪國學(xué)到了如此的廣告術(shù)呢?答案就在隨處可見的獅王牙膏、仁丹等惡俗的廣告上,日本真可算對鄰邦盡到了深情厚誼?!盵7]216-217

      關(guān)健詞“惡俗”除了與“廣告”“日本”有關(guān)外,還與“磚瓦”和“西洋”相連。“我”在西湖之旅中感慨“西湖尚可比喻為稍怯春寒的中國美人,但這位美人已被岸邊隨處修建的紅灰兩色惡俗無比的磚瓦建筑植下了垂死的病根。不僅西湖,這種雙色的磚瓦建筑像臭蟲一樣在江南各處蔓延。(中略)當(dāng)我在秋瑾墓前見到這磚瓦砌成的大門時,我為西湖鳴不平,為秋瑾的在天之靈鳴不平,正如‘秋風(fēng)秋雨愁煞人’的詩句所言,獻(xiàn)身革命的鑒湖女俠的墓門是多么可憐”,“西湖的惡俗化有愈演愈烈之勢。再過十年,也許每個林立于湖畔的洋房里,都有美國佬喝到爛醉如泥,對著洋房門口旁若無人地小便。”[7]231

      此外,“惡俗”在記述寒山寺之行中也得以體現(xiàn)?!敖K巡撫程德全重修寒山寺時,大殿也好,鐘樓也罷,全都漆上重重的紅色。這些惡俗的景觀已完全失去了‘月落烏啼’的詩意。”“至于重修的原因,據(jù)說有很多日本人前去參觀,是為了向日本表示敬意才如此傾力的。故寒山寺變得惡俗,日本人也要承擔(dān)責(zé)任?!薄翱逃袕埨^詩的石碑已經(jīng)缺失了很多,是誰把它弄缺的呢?據(jù)說是喜愛寒山寺的日本人?!盵7]267-268

      這類與“廣告”“磚瓦”等現(xiàn)代化“新”事物密不可分的山水,無須贅言,當(dāng)屬為“社命”所稱道的“受惠”于帝國主義列強(qiáng)的“年輕中國”的范疇??稍凇拔摇毖壑?,西方與日本列強(qiáng)帶來的不是恩惠而是破壞,這類山水也只是一味地變得“惡俗”。而“我”也毫不掩飾對于西方列強(qiáng)的憤怒,將其代表的磚瓦建筑看作“臭蟲”,并毫不客氣地把醉酒小便的美國人斥為“美國佬”,更露骨直言“心中燃起了十倍于水戶浪人的攘夷之情”。同樣對于日本,文本不但指出其應(yīng)該對寒山寺的惡俗化“承擔(dān)責(zé)任”,還將日本人描述成“弄缺”“張繼詩的石碑”的偷盜者。需注意,此處“我”用不僅以“秋風(fēng)秋雨愁煞人”的詩文為武器表達(dá)了對“西洋化”的惡俗景致的憤怒,還以“月落烏啼霜滿天”詩中的景致遭到破壞為由,抒發(fā)了對日本列強(qiáng)入侵中國的不滿。

      此時,對于這類山水,“我”表現(xiàn)出了乖離“社命”(贊美“年輕中國”)的一面。但對于日本應(yīng)為寒山寺的惡俗化負(fù)責(zé)和將日本人塑造為偷盜者形象的描述,并非由“我”所述,而是在第19章《寒山寺和虎丘》的問答體狀態(tài)下,由身份不明的“主人”向“客人”和盤托出。通過這樣的敘述策略,“我”達(dá)到了避免以自己之口批判日本的殖民主義進(jìn)而公然違抗“社命”的目的。與此相對,“我”對西方列強(qiáng)直接、露骨的批判,與“社命”將西方列強(qiáng)視為競爭對手,力圖與其爭奪中國霸權(quán)的內(nèi)涵所容許密切相關(guān)。

      “我”邂逅的第三類山水可稱為引發(fā)懷古詩興的山水?!拔摇眮淼皆缽R,面對“苔痕斑斑的石碑”和“荒蕪的竹林”時,一種“懷古之情”油然而生。但“我不是岳飛的子孫,只感到詩意卻并不悲傷?!钡@種事不關(guān)己的姿態(tài)沒能貫徹始終,結(jié)尾處“我”還是用了“岳王墳上草萋萋”的詩句表達(dá)了對眼前景致的同情和傷感,只是不忘強(qiáng)調(diào)“這是別人的詩”而已[7]232-233。

      同樣,去往孔廟的途中,“路旁桑田對面瑞光寺廢塔上長出的蔦蘿與野草,和空中點點交錯飛翔的喜鵲”,讓“我”頓生“蒼茫萬古之感”。進(jìn)入廟門后,更感到落寞的“荒廢”?!斑@荒廢不正如中國的荒廢嗎?但對遠(yuǎn)來的我來說,正是這荒廢才令我產(chǎn)生了懷古的詩興。我應(yīng)該嘆息,還是應(yīng)該欣喜呢?——我邊感受這種矛盾的心情,邊走過滿是青苔的石橋,口中不由自主地吟出了‘休言竟是人家國,我亦書生好感時’。但該詩的作者并不是我,而是身在北京的今關(guān)天彭?!盵7]253-254

      這類引發(fā)懷古詩興的山水,自然也屬于被“社命”所蔑視的“老舊中國”的范圍。不論是“荒蕪”的岳廟還是“荒廢”的孔廟,都讓“我”頓生“懷古之情”或“蒼茫萬古之感”。雖然“我”通過“我不是岳飛的子孫”和“遠(yuǎn)來的我”等表述,極力與“老舊中國”劃清界限,試圖抑制對其好感的表露,但“我”最終還是“不由自主”地以“岳王墳上草萋萋”和“休言竟是人家國,我亦書生好感時”等詩句表達(dá)了對眼前的景致的傷感和同情。此處,“我”利用詩文來贊美“老舊中國”從而乖離“社命”(蔑視“老舊中國”)的姿態(tài)躍然紙上,但“我”始終強(qiáng)調(diào)這些詩只“是別人的詩”,“作者并不是我”來避開以己之口直接贊美“老舊中國”,進(jìn)而避免公然違抗“社命”。

      縱觀文本,“我”不斷借用他者之詩作來抒發(fā)對華情感,但自己卻未曾作詩一首。即使頓生詩意,也斷念決然:

      拜訪靈隱寺時,途中有一小石橋。橋下水聲如玉佩鳴鳴。兩岸皆幽竹,翠色攜雨,幾似媚人,近于石谷畫境。我詩興大發(fā),可惜懷無《圓機(jī)活法》,終未成一詩。也許無詩反倒幸福[7]245。

      《圓機(jī)活法》是《圓機(jī)詩學(xué)活法全書》的簡稱,傳為明代楊淙所著,是一部實用的詩學(xué)參考書[8]735。此處“我”借由無詩學(xué)參考書而無法成詩,將“懷無《圓機(jī)活法》”比為作詩不成的客觀障礙。前述已證實,大阪每日新聞社的“社命”才是該客觀障礙隱喻的本體。因此,最后的“無詩反倒幸?!币徽Z道出了“我”雖作詩不成卻也避免了招致違抗“社命”的雖惋惜卻安心的復(fù)雜心境。

      與“《圓機(jī)活法》”類似,文本中盡掃“我”對“大運河”詩興的“《旅行指南》”,以及破壞“我”對“孔廟大成殿”詩意的“蝙蝠”等,自然可看作“我”賦詩不成的客觀障礙,即“我”因大阪每日新聞社“社命”而無法成詩作賦的隱喻表達(dá)。

      與此相對,真實作者芥川龍之介在中國之旅中卻展現(xiàn)出和文本中無法成詩的“我”截然相反的一面。與文本中的“我”所不同,1921年5月2日的西湖旅途中,芥川創(chuàng)作了充滿旅情的“日本獨特的短詩”[9]929——徘句:“杭州西湖暮春夜,我邀蘇小掏耵聹?!盵10]167同在江南之行的1921年5月5日,芥川再度賦詩一首:“盤中猶剩東坡肉,春燕呢喃鬧堂前?!盵10]168可見,芥川的中國之旅決非只沉浸于詩興卻創(chuàng)作不得,文本中無法成詩作賦的“我”的這一側(cè)面不過是芥川對來自《大阪每日新聞》涉華報道戰(zhàn)略束縛進(jìn)行的文學(xué)性虛構(gòu)表達(dá)。

      綜上,置身于《大阪每日新聞》涉華報道戰(zhàn)略帶來的嚴(yán)苛創(chuàng)作環(huán)境,芥川通過“被敘述自我”和“敘述自我”的分裂巧妙編織文本,以獨特的敘事策略突破了傳統(tǒng)游記的紀(jì)實屬性。在此基礎(chǔ)上,芥川以其精湛的詩學(xué)技法,在極其狹小的空間內(nèi),細(xì)膩、不動聲色地表達(dá)了自己真實的對華情感。文本中,借由詩的隱喻技法,“我”不動聲色地表達(dá)了對以中國“現(xiàn)代化”啟蒙者自居,蔑視傳統(tǒng)中國的“社命”從容忍到反抗的心路歷程,最終抒發(fā)了對中國的善意和同情。通過對比芥川本人的對華情感*參見宋武全.在華日本人與芥川龍之介的上海之旅[Z].岡山大學(xué)大學(xué)院社會文化科學(xué)研究科紀(jì)要,2015年3月(第39號):19—36頁;宋武全.《北京日記抄》的對華表象——以與芥川龍之介書信、筆記的差異為中心[J].芥川龍之介研究,2016年3月(第10號):125—136頁;宋武全.芥川龍之介《北京日記抄》的與改造社[J].岡山大學(xué)大學(xué)院社會文化科學(xué)研究科紀(jì)要,2016年11月(第42號):37—46頁。不難發(fā)現(xiàn),這也是其中國認(rèn)知的真實寫照??梢哉f,芥川中國認(rèn)知的隱形建構(gòu)造就了上述《江南游記》文本的獨特書寫。自此,《江南游記》獨特的新型紀(jì)行文本建構(gòu)與大阪每日新聞社涉華報道戰(zhàn)略的關(guān)聯(lián)得以最終確認(rèn)。

      [1] 社論.山東問題如此解決[N].大阪毎日新聞,1919-05-05(1).

      [2] 社論.被暴行學(xué)生團(tuán)包圍而死里逃生[N].大阪毎日新聞,1919-05-07(2).

      [3] [日]篠崎美生子.《上海游記》的時間和空間[A].[日]篠崎美生子,施小煒.芥川龍之介和上海[C].多摩:惠泉女學(xué)園大學(xué)平和文化研究所,2015.

      [4] 社論.我陸軍關(guān)于限制軍備的方針[N].大阪毎日新聞.1921-08-19(2).

      [5] 社論.中國印象記——新人眼中的新的中國[N].大阪毎日新聞,1921-03-31(1).

      [6] 羅素.中國第一印象(上)[N].大阪毎日新聞,1920-12-05(1).

      [7] 芥川龍之介.芥川龍之介全集:第8卷[M].東京:巖波書店,1996.

      [8] 北原保雄,等.日本國語大辭典:第2卷[M].東京:小學(xué)館,2001.

      [9] 北原保雄,等.日本國語大辭典:第10卷[M].東京:小學(xué)館,2001.

      [10] 芥川龍之介.芥川龍之介全集:第19卷 [M].東京:巖波書店,1997.

      [責(zé)任編輯:哲 文]

      The Strategy of the Osaka Mainichi Shimbun’s China Related Reports and the Creation of Akutagawa Ryunosuke’s New Travel Literature Style ——“Konan Yuki” as the Center

      SONG Wu-quan

      (College of Foreign Languages,Huzhou University,Huzhou 313000,China)

      Akutagawa Ryunosuke is one of the most renowned authors of contemporary Japanese literature and has been widely praised for his excellence in writing skills. He made a breakthrough in the text “Konan Yuki” by challenging the documenting attribute of the traditional travel literature. He blurred the distinction between fiction and nonfiction, and subverted the long-established literary format, thus innovating a whole new travel literature style of his own. In this article, I mainly discussed Akutagawa’s travel through Jiangnan, I aim to reveal the characteristics of the text and reflect the strategic demands of the Osaka mainichi Shimbun reports on China,also further describe how Akutagawa expresses his ideas, which are kindness and compassion for China,and to reflect on Japan and the Western powers’ Colonial policy towards China at the same time, through this new literature style

      Osaka Mainichi Newspapers;the Strategy of China Related Reports;Akutagawa Ryunosuke;Travel Literature;Construct

      10.16164/j.cnki.22-1062/c.2017.03.017

      2017-03-06

      浙江省教科規(guī)劃(高校)研究課題(2015SCG044);浙江省外文學(xué)會專題研究項目重點項目(ZWZD2015003);國家留學(xué)基金管理委員會“日本政府(文部科學(xué)省)博士獎學(xué)生留學(xué)人員項目”(留金歐(2013)6008號)。

      宋武全(1981-),男,黑龍江蘿北人,湖州師范學(xué)院外國語學(xué)院講師,文學(xué)博士。

      I106.4

      A

      1001-6201(2017)03-0098-06

      猜你喜歡
      龍之介新聞社芥川
      加入《學(xué)與玩》新聞社 成為小小媒體人
      學(xué)與玩(2023年1期)2023-02-21 05:48:06
      芥川龍之介的文學(xué)成就——八卷本《芥川全集》漢譯概說
      芥川龍之介筆下的“忠臣藏”
      芥川龍之介的《中國游記》①論——以芥川、章炳麟的會晤對談為中心
      Résumés
      媒介素養(yǎng)教育校本課程開發(fā):以新聞社為例
      南宁市| 和龙市| 紫金县| 高淳县| 石屏县| 河曲县| 绵竹市| 安乡县| 桓仁| 林周县| 临沧市| 洮南市| 冷水江市| 石河子市| 南昌县| 盐亭县| 霸州市| 山东省| 天峻县| 博白县| 黔西县| 黄龙县| 石景山区| 介休市| 梅河口市| 岳西县| 涡阳县| 南京市| 绥化市| 香格里拉县| 丰原市| 柏乡县| 壶关县| 西乌| 石楼县| 阿图什市| 那曲县| 鄂伦春自治旗| 和林格尔县| 沙湾县| 湟源县|