莫啟揚(yáng) 文 旭
(西南大學(xué) 外國語學(xué)院,重慶 400715)
大學(xué)英語教材對語言能力的培養(yǎng):問題與借鑒
莫啟揚(yáng) 文 旭
(西南大學(xué) 外國語學(xué)院,重慶 400715)
語言教材編寫是為了培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,但當(dāng)前我國大學(xué)英語教材在語言能力培養(yǎng)方面還存在一些問題:以主題模式為主,語言知識、技能不成系統(tǒng);練習(xí)設(shè)計(jì)不利于語言能力提高。針對這些問題,本文探討3套國外教材在解決這些問題方面的做法,以期為我國下一步的教材研究和編寫提供參考。在系統(tǒng)性方面,國外教材目標(biāo)要求明確具體;綜合交織各項(xiàng)技能,體現(xiàn)語言整體觀;注重技能和能力的系統(tǒng)性。內(nèi)容和練習(xí)設(shè)計(jì)的科學(xué)性方面,國外教材注重個(gè)性化學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng),尊重個(gè)體差異;注重詞塊教學(xué);注重思辨能力的培養(yǎng)。
大學(xué)英語;語言能力;教材編寫
中國大學(xué)英語教學(xué)最大的問題是目標(biāo)與定位模糊(束定芳2012)?!洞髮W(xué)英語課程教學(xué)要求》也“長于抽象概括和宏觀指導(dǎo),但缺乏具體性、可操作性和可評價(jià)性”(李銀倉2005),對大學(xué)英語教材編寫的實(shí)際指導(dǎo)性不強(qiáng),缺乏相應(yīng)評估審核機(jī)制(Zhang&劉艷紅 2015)。課程定位模糊,課程要求宏觀,自然就導(dǎo)致教師教學(xué)目標(biāo)不明確,教材編寫目標(biāo)不具體,教材內(nèi)容安排和練習(xí)活動(dòng)設(shè)計(jì)主觀盲目。桂詩春在給楊惠中等(2012)的序言中曾說道,在問及外語學(xué)習(xí)的目標(biāo)時(shí)外語老師會(huì)說是“提高語言能力”,“可是語言能力代表什么?卻往往又若隱若現(xiàn),難以觸摸”。
大學(xué)英語到底要培養(yǎng)學(xué)生什么樣的語言能力?怎樣培養(yǎng)這些語言能力?作為學(xué)生課堂學(xué)習(xí)主要資源的教材應(yīng)該怎樣為培養(yǎng)這些語言能力服務(wù)呢?本文在分析我國英語教材在培養(yǎng)語言能力方面存在的問題的基礎(chǔ)上,參考3套國外大學(xué)英語教材,探討國外教材在培養(yǎng)學(xué)生語言能力方面的一些做法和經(jīng)驗(yàn),為國內(nèi)教材編寫提供資鑒。
按照《歐洲語言共同參考框架》(Council of Europe2001),語言能力包括詞匯、語法、語義、語音、拼寫和正音等方面的能力,并與社會(huì)語言能力和語用能力一起構(gòu)成動(dòng)態(tài)的交際語言能力。趙雯等(2014)從社會(huì)認(rèn)知的視角提出了一個(gè)集認(rèn)知能力(語言知識)、功能能力(語言技能)、策略能力(學(xué)習(xí)策略)和社會(huì)能力(思辨能力等)于一體的大學(xué)英語語言能力框架。本文所說的語言能力是指廣義的外語應(yīng)用能力,相當(dāng)于趙雯等的定義,包括批判性思維等能力在內(nèi)。
我國大學(xué)英語階段對語言能力的描述主要體現(xiàn)在教學(xué)大綱和教學(xué)要求中。趙雯等(2014)發(fā)現(xiàn),經(jīng)過半個(gè)多世紀(jì)的發(fā)展,我國對語言能力的描述不斷得到豐富和發(fā)展,已經(jīng)從關(guān)注認(rèn)知發(fā)展的KSA(知識,技能,情感)模式轉(zhuǎn)到了關(guān)注學(xué)習(xí)者能力發(fā)展的KSCs(知識,技能,能力)社會(huì)認(rèn)知模式上了。但我國目前還沒有統(tǒng)一的語言能力等級共同量表。這樣的量表的制定,有利于避免語言測試和教學(xué)機(jī)構(gòu)在語言能力描寫方面各行其是的混亂,有利于避免課程的重復(fù),做到外語教學(xué)大中小學(xué)一條龍,有利于課程的組織、銜接和測試(楊惠中,等,2012),也有利于教材編寫中的具體落實(shí)和設(shè)計(jì)??上驳氖牵瑮罨葜械?2012)制定了我國英語能力等級共同量表,雖然只是主要集中在英語口語能力的描述和分級上,但這為制定我國統(tǒng)一的語言能力等級共同量表進(jìn)行了有益的嘗試,也鋪平了道路。
語言能力的培養(yǎng)最終要落實(shí)到教材的編寫上。Cunningsworth(2002)認(rèn)為,教材要在以下幾個(gè)方面培養(yǎng)學(xué)生:語言知識、語言技能、文化意識、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略、思辨能力。教材必須激發(fā)學(xué)生的思辨活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生思考問題。教材怎么編很大程度上就決定了教師怎么教。但在我國,學(xué)者總體上對教材的研究偏少,據(jù)章勤瓊、徐文彬(2015)對2011至2014年《課程·教材·教法》所刊文章的統(tǒng)計(jì),對教材研究的文章僅占5.5%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于對課程、教學(xué)和學(xué)科的研究。對大學(xué)英語教材的關(guān)注程度更顯不夠(趙慶紅,等,2011),研究總體偏少(楊港、陳堅(jiān)林2013),研究深度和廣度都十分欠缺(趙永青,等,2014),對教材中語言能力培養(yǎng)的研究就更為缺乏了。在這種情況下,學(xué)習(xí)借鑒國外優(yōu)秀教材的經(jīng)驗(yàn)彌足珍貴。就教材中的練習(xí)設(shè)計(jì)而言,編寫者一般采用傳統(tǒng)的練習(xí)形式,追求多樣性,較少思考不同題型對于語言能力培養(yǎng)的差異。王初明(2013)從促學(xué)語言的五個(gè)必要條件(即交際意圖、互動(dòng)協(xié)同、語境融入、語言的創(chuàng)造性使用、語言理解與產(chǎn)出結(jié)合)入手,對12種練習(xí)形式進(jìn)行了審視分析,認(rèn)為能夠培養(yǎng)語言創(chuàng)造性使用的最佳練習(xí)是對話和讀后續(xù)寫,其次是閱讀、命題作文和寫概要,接著是聽寫、復(fù)述課文、朗讀課文和完形填空,最差的是背誦、語法選擇題和詞句英漢互譯。以讀后續(xù)寫為例,其促學(xué)優(yōu)勢是:“理解與產(chǎn)出緊密結(jié)合,創(chuàng)造與模仿結(jié)合,學(xué)習(xí)與應(yīng)用結(jié)合;能夠釋放學(xué)生的想象力,培養(yǎng)創(chuàng)新思維;激發(fā)表達(dá)愿望和交際意愿;有語境配合,在語篇層次上補(bǔ)全或擴(kuò)張內(nèi)容;創(chuàng)造性地使用語言表達(dá)新內(nèi)容,語言表達(dá)能力不濟(jì)時(shí),可借用讀物中的詞語,對一些外語用法無把握時(shí),可從原文使用的表達(dá)式中得到確認(rèn);與讀物的內(nèi)容和語言強(qiáng)力協(xié)同,能夠有效提高語言運(yùn)用能力”(王初明,2013:30)。王初明(2014)還提出,我們要以激發(fā)學(xué)習(xí)者內(nèi)生表達(dá)動(dòng)力為導(dǎo)向來進(jìn)行練習(xí)設(shè)計(jì)。我們期待著更多的研究者和教材編寫人員朝著這個(gè)方向努力,編寫出更加符合我國外語學(xué)習(xí)者特點(diǎn)、更好地培養(yǎng)學(xué)生語言能力的教材。
2 當(dāng)前我國大學(xué)英語教材在語言能力培養(yǎng)方面存在的問題
語言能力是一個(gè)有機(jī)整體,具有系統(tǒng)性。同時(shí)語言能力的培養(yǎng)總要落實(shí)到教材內(nèi)容和練習(xí)的安排設(shè)計(jì)上,講究科學(xué)性。下面主要從系統(tǒng)性和科學(xué)性兩個(gè)方面考察當(dāng)前我國大學(xué)英語教材在培養(yǎng)語言能力方面存在的問題。
2.1以主題模式為主,語言知識、技能不成系統(tǒng)
教材編寫一般可以以語言知識為綱,以功能為綱,或以主題內(nèi)容為綱。以語言知識為綱是從語言本體出發(fā)的,吸收了結(jié)構(gòu)主義的成分,強(qiáng)調(diào)句型操練,能力的培養(yǎng)側(cè)重于閱讀,但由于教材內(nèi)容只是為學(xué)習(xí)語言結(jié)構(gòu)和語言功能服務(wù),因此教材內(nèi)容往往淺薄,不貼近現(xiàn)實(shí)生活,不注重對學(xué)生人生觀、世界觀的系統(tǒng)培養(yǎng),更談不到對學(xué)生終生學(xué)習(xí)和研究能力的培養(yǎng)(文秋芳2002:17)。以功能為綱的教材談的話題大多是打招呼、問路、購物等,尚缺少一個(gè)科學(xué)的完整的體系,且很少考慮到語言教學(xué)的其他價(jià)值,如思維能力培養(yǎng)。其結(jié)果是即使學(xué)生英語說得很好、很流利,也不能表達(dá)自己的個(gè)性和情感、真正進(jìn)行思想交流、用英語學(xué)習(xí)知識,缺乏思辨能力。所以,我國大學(xué)英語教材的編寫基本上都已經(jīng)從以純語言為基礎(chǔ),轉(zhuǎn)到以主題為基礎(chǔ)(theme-based)上來了。這是一個(gè)進(jìn)步,但也存在一些問題。
首先,在主題的選擇上存在主觀性,不成系統(tǒng)。一般的大學(xué)英語教材選材的標(biāo)準(zhǔn)包括題材/體裁的多樣性、趣味性、知識性、可思性等,體現(xiàn)了以學(xué)生為中心的原則。有些教材在編寫之前還在學(xué)生中進(jìn)行問卷調(diào)查,讓學(xué)生選擇最感興趣的話題(見金立賢等2005)。但一方面教師的興趣和喜愛較少被關(guān)注,另一方面,社會(huì)發(fā)展很快,知識日新月異,調(diào)查時(shí)學(xué)生感興趣的話題不見得幾年后等教材編寫出來時(shí)仍然還是學(xué)生感興趣的話題,而且與現(xiàn)實(shí)生活密切相關(guān)的話題很多,哪些要學(xué),哪些不學(xué),哪些先學(xué),哪些后學(xué),必須要有個(gè)科學(xué)合理的取舍和安排。國內(nèi)有些教材在主題設(shè)計(jì)以及確定與主題對應(yīng)的文章時(shí)存在著主觀性,缺少系統(tǒng)性的考慮。如果分得精細(xì)點(diǎn),話題就很多,于是教材編得越來越厚,練習(xí)越來越多,但由于各高校大學(xué)英語學(xué)分越來越低,課堂學(xué)習(xí)時(shí)間也越來越少,在有限的課時(shí)內(nèi)教師很難完成教授教材的全部內(nèi)容,教師為了完成教學(xué)任務(wù)只能趕進(jìn)度,這種趕進(jìn)度的教學(xué)可能產(chǎn)生的直接后果是:一切圍著課本轉(zhuǎn),教學(xué)按部就班地講解和練習(xí),變得枯燥乏味;學(xué)生處于被動(dòng)地位,成為知識的被灌輸者,學(xué)習(xí)興趣被逐漸地消磨掉(陳堅(jiān)林2007)。
其次,按照主題模式編寫出來的教材會(huì)具有較大的雷同性。教材編寫理念、框架、主題、難度、練習(xí)設(shè)計(jì)等趨于一樣,英語專業(yè)教材和非英語專業(yè)教材也有雷同。這不利于教材的健康發(fā)展,也不利于學(xué)生選擇適合于自己的教材。
另外,以主題為平臺進(jìn)行聽說讀寫各個(gè)技能的訓(xùn)練本是一個(gè)很好的方式,但因?yàn)橄鄳?yīng)地把教材編為“讀寫譯”和“(視)聽說”,很多高?!白x寫譯”和“(視)聽說”使用不同出版社的教材。這些教材之間缺少相關(guān)性,編寫體例等方面也不完全一致?!叭绻x寫課程和聽說課程采用不同系列的教材,勢必會(huì)割裂語言輸入和語言輸出之間的聯(lián)系,破壞語言學(xué)習(xí)的整體性,影響語言學(xué)習(xí)效率”(文旭,等,2013)。另外,雖然基于相同的主題有利于各項(xiàng)技能的訓(xùn)練,但是過分重視語言技能訓(xùn)練,也可能導(dǎo)致學(xué)生在思想深度、知識結(jié)構(gòu)和分析問題的能力等方面發(fā)展不足(金利民,2010)。
最后,采用主題模式,如果割裂語言輸入和輸出,便難以做到系統(tǒng)復(fù)現(xiàn)。根據(jù)“艾賓浩斯遺忘曲線”,信息要科學(xué)復(fù)現(xiàn)才便于記憶和掌握,所以教材中應(yīng)當(dāng)確保語言知識的復(fù)現(xiàn)率。但黃源深(2014b)指出,國內(nèi)英語教材幾乎都有一個(gè)致命傷:語言現(xiàn)象的重復(fù)率很低。Zhang和劉艷紅(2015)也發(fā)現(xiàn),大學(xué)英語教材的一般要求詞匯復(fù)現(xiàn)不夠合理,積極詞匯復(fù)現(xiàn)更是嚴(yán)重不足。詞匯復(fù)現(xiàn)率低,學(xué)生便沒有機(jī)會(huì)掌握所學(xué)詞匯在不同語境中的一詞多義、不同詞形的語法表現(xiàn)和單詞的搭配等知識,熟練運(yùn)用就無從談起。當(dāng)前采用主題模式編寫的大學(xué)英語教材,每個(gè)單元一個(gè)主題,單元之間重復(fù)較少,這也導(dǎo)致了實(shí)際教學(xué)中許多教師對詞匯復(fù)現(xiàn)會(huì)帶來哪些新知識增長點(diǎn)少有考慮(何安平,2015),語言能力的系統(tǒng)培養(yǎng)無處著手。
2.2練習(xí)設(shè)計(jì)不利于語言能力提高
我國目前使用的大學(xué)英語教材,練習(xí)形式多為多項(xiàng)選擇題。部分原因是大學(xué)英語四、六級考試是以多項(xiàng)選擇題為主體的,教材要與之適應(yīng)。此類題型通常脫離上下文,語境較少,一般只能考查學(xué)習(xí)者處理句子水平上的語言信息,不利于培養(yǎng)其處理語篇層次上的語言信息和書面交際能力。讓學(xué)生從四個(gè)選擇項(xiàng)中選出正確的答案并不等于獲得了運(yùn)用語言的能力。
黃源深(2014b)指出,超大量的打鉤練習(xí)只能幫助學(xué)生認(rèn)識語言,而不是使用語言。它使學(xué)生偏重于接受性技能(receptive skills)的培養(yǎng),忽視產(chǎn)生性技能(productive skills)的培養(yǎng),以知識技能的熟練化為目標(biāo)。但在日常英語交際中,不會(huì)有四種選擇可供參考,而需要“無中生有”,即時(shí)應(yīng)答,這往往使習(xí)慣于打鉤練習(xí)的人無能為力。在更換了語言環(huán)境后他們更不知所措了。
《美國人寫作的巨大障礙》一書指出:“許多因素導(dǎo)致美國學(xué)生寫作能力下降,而沒有任何一種因素比廣泛應(yīng)用的多項(xiàng)選擇題所起的有害作用更大”。許國璋先生也曾在1983年全國高校公共外語暑期講習(xí)班上疾呼,標(biāo)準(zhǔn)化試題給中國外語教學(xué)帶來了“災(zāi)難”。這種練習(xí)至上的方法,把原本生動(dòng)有趣的語言學(xué)習(xí),弄得索然無味,甚至成為難以忍受的苦役(黃源深,2014b)。王初明(2013)也對外語學(xué)習(xí)中使用語法選擇題提出了批評,他認(rèn)為外語是在大量體驗(yàn)和使用正確語言的過程中學(xué)會(huì)的,而語法選擇題把語言錯(cuò)誤嵌入選項(xiàng),讓學(xué)生接觸質(zhì)量低劣的語言輸入,對學(xué)生學(xué)好外語有害,不宜過多使用。
針對以上問題,本研究挑選了3套學(xué)術(shù)英語教材*之所以選擇學(xué)術(shù)英語教材,是因?yàn)閲鴥?nèi)許多學(xué)者(如蔡基剛,2012;束定芳 2012;張紹杰,2012,等)建議,大學(xué)英語的定位應(yīng)該是介于基礎(chǔ)英語和專業(yè)英語之間的一般學(xué)術(shù)英語。,對其培養(yǎng)學(xué)生語言能力的一些做法進(jìn)行剖析,以期為我國的大學(xué)英語教材編寫提供參考。所選教材既有英語作為母語地區(qū)使用的,也有英語作為二語或外語地區(qū)使用的,均由國際知名出版社出版。這3套教材是:(1)《學(xué)術(shù)英語:成功的技能》(AcademicEnglish:SkillsforSuccess,簡稱《學(xué)術(shù)英語》),Letty Chan等編著,2012年由香港大學(xué)出版社出版。(2)《科技英語》(ScienceandTechnology),KatjaKrey等編著,2009年由德國Klett出版社出版。(3)《大學(xué)閱讀:通往學(xué)術(shù)成功的英語》(CollegeReading:EnglishforAcademicSuccess,共4冊,簡稱《大學(xué)閱讀》),Patricia Byrd等編著,2006年由Cengage Learning出版社在美國出版。
3.1教材編寫的系統(tǒng)性
國外教材注重整體和頂層設(shè)計(jì),把語言技能目標(biāo)落實(shí)到每一個(gè)單元,并交織各項(xiàng)技能,注重技能和能力的系統(tǒng)性。
3.1.1目標(biāo)要求明確具體
所選教材既有宏觀的整體目標(biāo),配置類似于Textbook Map(教材導(dǎo)圖)或Scope and Sequence(學(xué)習(xí)內(nèi)容與順序)的設(shè)計(jì);單個(gè)單元也有微觀的具體目標(biāo),并在單元前面予以明確,單個(gè)單元和教材整體之間關(guān)系緊密、渾然一體。編者對為什么是這些單元、為什么是這些數(shù)量的單元、為什么這些單元是這樣排序的等等,展現(xiàn)出充分理性的思考。這樣做有助于教師在教材的目標(biāo)和安排方面與編者達(dá)成一致的認(rèn)識,有助于教師清楚每一個(gè)單元對于實(shí)現(xiàn)整套教材的目標(biāo)到底起著什么作用,看到每個(gè)單元在這本書或這套教材中的位置,而不至于主觀地單憑自己的判斷隨意選擇一些詞匯、難句、語法和篇章進(jìn)行分析講解。教材單元順序嚴(yán)密、環(huán)環(huán)相扣,老師在實(shí)際課堂處理時(shí)才不會(huì)認(rèn)為跳過某些單元不講也不至于影響教材學(xué)習(xí)的整體效果。
所選的教材中,《學(xué)術(shù)英語》一開始就明確了教材目標(biāo)是“發(fā)展本科階段學(xué)習(xí)所需要的一般學(xué)術(shù)英語能力”,并在該書的六個(gè)單元中將其細(xì)化為讀寫說等各個(gè)具體的目標(biāo)?!洞髮W(xué)閱讀》是“通往學(xué)術(shù)成功的英語”系列教材中的一套,另兩套側(cè)重學(xué)術(shù)口頭交際和學(xué)術(shù)寫作。該系列的定位為:培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)術(shù)英語能力,以達(dá)到在美國攻讀學(xué)位的學(xué)術(shù)要求?!洞髮W(xué)閱讀》旨在培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)術(shù)閱讀技巧和提供大學(xué)學(xué)習(xí)所必需的背景知識。每一冊書都詳細(xì)說明了學(xué)完該書后所能掌握的能力。例如,第二冊的能力目標(biāo)包括語篇組織、詞匯學(xué)習(xí)、批判性思維、詞典使用等9個(gè)方面。每章前面都明確說明了該章的內(nèi)容目標(biāo)、閱讀技巧目標(biāo)和學(xué)術(shù)技巧目標(biāo)。每一章的最后還有一個(gè)自我評價(jià)清單,供學(xué)生核查自己是否掌握了這些方面的能力。明確的學(xué)習(xí)目標(biāo)有利于學(xué)生調(diào)整自己的學(xué)習(xí)計(jì)劃,并對學(xué)習(xí)效果進(jìn)行檢驗(yàn),從而調(diào)整學(xué)習(xí)時(shí)間和進(jìn)度。
3.1.2各項(xiàng)技能綜合交織和復(fù)現(xiàn),體現(xiàn)語言整體觀
一套教材包括語言知識(詞匯和語法)、語言技能、主題內(nèi)容等各個(gè)方面。理想的教材,應(yīng)該是這些方面各成系統(tǒng),科學(xué)復(fù)現(xiàn),同時(shí)在單元之間呈現(xiàn)循序漸進(jìn)的梯級變化。黃源深(2014b)認(rèn)為,教材應(yīng)當(dāng)做到像《許國璋英語》一樣,課文、語法、練習(xí)膠合成一個(gè)嚴(yán)密的自足系統(tǒng),語言現(xiàn)象前后呼應(yīng),多次重復(fù),便于學(xué)習(xí)者記憶和掌握。但在教材編寫時(shí),內(nèi)容適合編在某一位置的材料,在語言難度上卻不一定恰巧適合該位置。有時(shí)雖能確保主題相關(guān)、難度和長度恰當(dāng)、話題學(xué)生感興趣,但往往在文章選擇和練習(xí)設(shè)計(jì)方面卻很難做到詞匯、語法和技能的系統(tǒng)復(fù)現(xiàn)。在這些方面,不能僅憑編者主觀感受,而應(yīng)使用語料庫等工具提高其科學(xué)化程度(參見何安平(2015)的研究)。
本研究所選教材均未采用讀寫譯和視聽說分開的模式編寫。把聽說讀寫等技能拆分成若干課型,分別講授和練習(xí),很難說符合語言學(xué)習(xí)和語言運(yùn)用的規(guī)律(劉潤清,等,2003:116)。外語學(xué)習(xí)效率的高低取決于語言理解和產(chǎn)出結(jié)合的緊密程度。兩者結(jié)合產(chǎn)生協(xié)同效應(yīng),即拉平效應(yīng)(王初明2011)。因此,只有把各項(xiàng)技能交織組合,才能更好地促進(jìn)語言學(xué)習(xí)。另外,所選教材基本上沒有選擇題,絕大多數(shù)是主觀題,是在閱讀的基礎(chǔ)上進(jìn)行說寫訓(xùn)練,體現(xiàn)了語言的整體觀,也體現(xiàn)了王初明(2014)所提倡的“語言要模仿、內(nèi)容要?jiǎng)?chuàng)造”的外語學(xué)習(xí)思路。
3.1.3注重技能和能力的系統(tǒng)性
如果采用主題模式,追求主題的多樣性和趣味性,即使保證了難度的漸進(jìn)性,也很難實(shí)現(xiàn)語法、詞匯和技能的系統(tǒng)性。文秋芳等(2013:11)就指出,“就詞匯教學(xué)而言,教師往往根據(jù)課文中義項(xiàng)出現(xiàn)的順序逐個(gè)教授,而教材中一個(gè)單詞的多個(gè)義項(xiàng)往往不會(huì)作為一個(gè)互相關(guān)聯(lián)的網(wǎng)絡(luò)呈現(xiàn)?!薄盁o論是語法,還是詞匯教學(xué),教師展現(xiàn)給學(xué)生的語言知識往往顯得零散、孤立,不成系統(tǒng),不便于學(xué)生提取和記憶?!闭Z言學(xué)習(xí)教材不是百科全書,也不是系統(tǒng)介紹某一學(xué)科知識的專業(yè)英語教材,在內(nèi)容上不一定要全面覆蓋,面面俱到,但在培養(yǎng)的技能方面應(yīng)當(dāng)具有完整性和系統(tǒng)性。
本研究所選的教材均以設(shè)定的培養(yǎng)目標(biāo)為綱,不追求話題的全面多樣?!秾W(xué)術(shù)英語》全書只有六個(gè)單元,但系統(tǒng)培養(yǎng)了學(xué)生在讀寫說方面的學(xué)術(shù)能力。就寫作而言,學(xué)生要學(xué)會(huì)學(xué)生論文、學(xué)生報(bào)告、小組討論三種常見學(xué)術(shù)語篇的寫作,涉及做筆記、轉(zhuǎn)述、寫好主題句、整合思想、構(gòu)建完整語篇等方面。該書每個(gè)單元的七大模塊(單元概論、閱讀、語法、寫作、詞匯、口語、小組討論)相互配合、互相促進(jìn),渾然一體?!洞髮W(xué)閱讀》也從近義詞、構(gòu)詞法、搭配、根據(jù)上下文猜測詞義、使用詞典判斷詞義等多個(gè)角度講授學(xué)術(shù)詞匯學(xué)習(xí)策略,并且這些詞匯和策略科學(xué)復(fù)現(xiàn),便于學(xué)生掌握。
3.2內(nèi)容和練習(xí)設(shè)計(jì)的科學(xué)性
國外教材的練習(xí)設(shè)計(jì)注重學(xué)習(xí)策略培養(yǎng),尊重語言和學(xué)習(xí)規(guī)律,側(cè)重思辨能力的訓(xùn)練。
3.2.1注重個(gè)性化學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng),尊重個(gè)體差異
教學(xué)模式改革的目的之一是促進(jìn)學(xué)生個(gè)性化學(xué)習(xí)方法的形成和學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的發(fā)展。國外教材的許多設(shè)計(jì)有利于學(xué)生形成自己的學(xué)習(xí)風(fēng)格,養(yǎng)成反思自己學(xué)習(xí)行為的習(xí)慣和培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)的能力,值得我們借鑒。例如,《大學(xué)閱讀》讓學(xué)生自己制作各自的學(xué)術(shù)詞匯列表,收錄常用學(xué)術(shù)詞匯和自己不認(rèn)識的詞匯。教材為學(xué)生提供拓展學(xué)習(xí)網(wǎng)站,供學(xué)生根據(jù)自己的需求進(jìn)行學(xué)習(xí),同時(shí)也體現(xiàn)了立體化教材的特點(diǎn)。教材還結(jié)合學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)需要,增強(qiáng)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),并結(jié)合現(xiàn)實(shí)生活中的技巧,如閱讀表格,用表格歸納信息,填寫調(diào)查表,閱讀網(wǎng)頁等,強(qiáng)調(diào)學(xué)以致用?!犊萍加⒄Z》設(shè)有很多開放性表格,供學(xué)生自己填寫,形成自己的記憶和學(xué)習(xí)風(fēng)格。
3.2.2注重詞塊教學(xué)
掌握一個(gè)詞,關(guān)鍵在于掌握能體現(xiàn)其常用意義和用法的詞塊(濮建忠2003)。Ellis(2005)提出十大教學(xué)原則,其中第一條便是:語言教學(xué)必須確保學(xué)習(xí)者掌握大量的程式化表達(dá)式。它們是達(dá)到流利和準(zhǔn)確必備的知識。根據(jù)Skehan(1998),分析性體系和塊語體系是語言知識在長期記憶中儲(chǔ)存的兩種形式。前者以規(guī)則為基礎(chǔ),占據(jù)長期記憶的空間比較小,且有限的規(guī)則能創(chuàng)造出無限的句子,但由于即時(shí)交際時(shí)間緊迫,運(yùn)用規(guī)則造句難以做到準(zhǔn)確、流利。后者以記憶為基礎(chǔ),能很快提取以滿足即時(shí)交際的需要,做到準(zhǔn)確、流利,但語塊互相之間有重疊,需要的記憶空間很大??梢?,這兩種體系的優(yōu)缺點(diǎn)剛好互為彌補(bǔ)。Skehan認(rèn)為這兩種體系通過練習(xí)可互為轉(zhuǎn)換。基于此,文秋芳(2002)建議,我們在編寫教材時(shí),除了安排語言規(guī)則的學(xué)習(xí),還應(yīng)該強(qiáng)化語塊的練習(xí)。傳統(tǒng)的語言教材通常關(guān)注的重點(diǎn)是句型和單詞,而對比單詞大的語義單位給予的注意還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
在我們所選的國外教材中,《科技英語》的單詞和詞塊數(shù)量基本相當(dāng),體現(xiàn)了其對詞塊教學(xué)的重視?!洞髮W(xué)閱讀》有專門的詞匯搭配練習(xí),重點(diǎn)操練在學(xué)術(shù)語篇中常用學(xué)術(shù)詞匯的組合和搭配,還有區(qū)別近義詞搭配差異的練習(xí)等。《學(xué)術(shù)英語》中除了有搭配練習(xí),還專門介紹了用于標(biāo)明學(xué)術(shù)立場、數(shù)據(jù)引用等方面的語塊和話語標(biāo)記等。最值得一提的是,該教材還專門介紹了如何使用語料檢索工具來區(qū)別詞匯搭配差異或在網(wǎng)絡(luò)語料中核查不確定的搭配等,如可以說make a mistake,但很少見make a fault或do a mistake。
3.2.3注重思辨能力培養(yǎng)
英語教育的價(jià)值不僅僅是教會(huì)學(xué)生一種工具,更重要的是培養(yǎng)人的思維能力,改變?nèi)说男袨榱?xí)慣,提升人的人文修養(yǎng),擴(kuò)大人的國際視野,促進(jìn)人的個(gè)性化發(fā)展和可持續(xù)發(fā)展。但我國大學(xué)英語教學(xué)對學(xué)生思辨能力培養(yǎng)重視不夠,被指造成學(xué)生“思辨缺席”。突出表現(xiàn)為“學(xué)生語言交際能力不強(qiáng),交際時(shí)不善于分析和思考,綜合判斷和推理歸納能力不足,語言組織缺乏條理性、邏輯性和準(zhǔn)確性”,“很難就某一問題進(jìn)行深入討論”(劉曉民,2013)。這一方面是因我國主要推行交際教學(xué)法,比較注重學(xué)生語言技能的培養(yǎng),而對技能背后的人文知識內(nèi)涵重視不夠。另一方面,是由于教材中多項(xiàng)選擇題較多,欠缺著力培養(yǎng)學(xué)生思辨能力的練習(xí)設(shè)置。正如文秋芳和周燕(2006)所說,我國目前的外語教學(xué)普遍過分強(qiáng)調(diào)語言的交際功能,弱化了語言的信息功能和思維功能。這樣長期按部就班地進(jìn)行外語基本功訓(xùn)練,其結(jié)果就是學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情受到了打擊,思維能力的發(fā)展在一定程度上受到了阻礙。我們所選的教材均注重運(yùn)用正反觀點(diǎn)對比、自我評價(jià)、問題回答和辯論等方式對學(xué)生的批判性思維進(jìn)行培養(yǎng),值得我們借鑒。
它山之石,可以攻玉。教材的完善離不開引進(jìn)和借鑒?!秶抑虚L期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)》就明確提出要引進(jìn)優(yōu)質(zhì)教育資源,引進(jìn)境外優(yōu)秀教材。其實(shí),國內(nèi)在引進(jìn)方面已做得較多,但引進(jìn)總會(huì)水土不服,最好的是借鑒國外教材,結(jié)合我國國情和學(xué)生實(shí)際,自主或合作編寫具有中國特色的教材。不過,教材是死的,使用教材的人是活的。教材固然重要,但決定教材使用效果的是教師的能力。教材再好,教師不會(huì)駕馭和利用,教學(xué)效果也會(huì)大打折扣。教師的教學(xué)方法以及對教材的挖掘、闡釋和利用效果也會(huì)影響學(xué)生對教材的看法。例如,鄭樹棠和衛(wèi)乃興(1999)的問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),62.5%的學(xué)生認(rèn)為他們正在使用的教材在培養(yǎng)說的能力方面不好或相當(dāng)不好,而這與教師的課堂活動(dòng)基本上還是傳統(tǒng)的填鴨子式教學(xué)方法有關(guān)。正是因此,周燕(2010)指出,“教師是外語學(xué)習(xí)環(huán)境下提高英語教學(xué)水平的關(guān)鍵”;“外語教師能力的發(fā)展是中國外語教育水平提高的前提條件”;“沒有合格的教師,先進(jìn)的教學(xué)理念可以在執(zhí)行中走形,精品教材也會(huì)成為應(yīng)試的工具”。然而令人擔(dān)憂的是,我國英語教師的語言基本功正呈現(xiàn)下滑態(tài)勢(黃源深,2014a)??梢?,要改變我國大學(xué)英語的教學(xué)現(xiàn)狀需要各方面共同努力,任重而道遠(yuǎn)。
Council of Europe. 2001.CommonEuropeanFrameworkofReferenceforlanguages:Learning,Teaching,Assessment[M]. Cambridge: CUP.
Cunningsworth, A. 1995/2002.ChoosingYourCoursebook[M]. 上海:上海外語教育出版社.
Ellis, R. 2005. Principles of instructed language learnning [J].System33(2): 209-224.
Skehan, P. A. 1998.CognitiveApproachtoLanguageLearning[M].上海:上海外語教育出版社.
Zhang, L. J. &劉艷紅. 2015. 從大學(xué)英語教材詞匯看《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》的指導(dǎo)意義[J],中國大學(xué)教學(xué) (5): 85-91.
蔡基剛.2012. 我國大學(xué)英語消亡的理據(jù)與趨勢分析[J].外語研究 (3): 46-52.
陳堅(jiān)林.2007. 大學(xué)英語教材的現(xiàn)狀與改革[J].外語教學(xué)與研究 (5): 374-378.
何安平. 2015. 英語系列教材的詞匯知識發(fā)展研究:動(dòng)態(tài)系統(tǒng)論視角[J]. 外語教學(xué)與研究 (6): 898-908.
黃源深.2014a. 英語教師的語言基本功:一個(gè)亟待引起重視的問題[J].外語界 (1): 35-39.
黃源深.2014b. 標(biāo)本兼治才是出路——高考英語試卷減分引發(fā)的憂思[J].當(dāng)代外語研究 (4): 4-7.
金利民.2010. 注重人文內(nèi)涵的英語專業(yè)課程體系改革[J].外語教學(xué)與研究 (3): 176-183.
金立賢,Martin Cortazzi,張宏. 2005. 多元化培養(yǎng)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力——大學(xué)英語創(chuàng)意系列:多層面投入型英語教學(xué)方式[J].外語界 (1): 9-16.
李銀倉. 2005. 論外語教學(xué)的情感目標(biāo)[J].外語教學(xué) (2): 68-71.
劉潤清,戴曼純. 2003. 中國高校外語教學(xué)改革現(xiàn)狀與發(fā)展策略研究[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社.
劉曉民. 2013. 論大學(xué)英語教學(xué)思辨能力培養(yǎng)模式構(gòu)建[J].外語界(5): 59-66.
濮建忠. 2003. 英語詞匯教學(xué)中的類聯(lián)接、搭配及詞塊[J].外語教學(xué)與研究 (6): 438-445.
束定芳.2012. 大學(xué)英語教學(xué)改革之目標(biāo)與方向[J].東北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)(1): 87-89.
王初明.2011. 外語教學(xué)三大情結(jié)與語言習(xí)得有效路徑[J].外語教學(xué)與研究 (4): 540-549.
王初明. 2013. 哪類練習(xí)促學(xué)外語[J].當(dāng)代外語研究 (2): 28-31.
王初明. 2014. 內(nèi)容要?jiǎng)?chuàng)造語言要模仿——有效外語教學(xué)和學(xué)習(xí)的基本思路[J].外語界 (2): 42-48.
文秋芳. 2002. 編寫英語專業(yè)教材的重要原則[J].外語界 (1): 17-21.
文秋芳,周燕. 2006. 評述外語專業(yè)學(xué)生思維能力的發(fā)展[J].外語學(xué)刊 (5): 76-80.
文秋芳等. 2013. 認(rèn)知語言學(xué)與二語教學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.
文旭,莫啟揚(yáng). 2013. 大學(xué)英語教材:問題與思考[J].外語學(xué)刊 (6): 97-101.
楊港,陳堅(jiān)林. 2013. 2000年以來高校英語教材研究的現(xiàn)狀與思考[J].外語與外語教學(xué) (2): 16-19.
楊惠中,朱正才,方緒軍.2012. 中國語言能力等級共同量表研究:理論、方法與實(shí)證研究[M].上海:上海外語教育出版社.
張紹杰. 2012. 大學(xué)英語教育改革的目的與理念[J].東北師范大學(xué)學(xué)報(bào) (1): 85-87.
趙慶紅,徐錦芬.2011. 新世紀(jì)我國大學(xué)英語教學(xué)改革實(shí)證研究狀況及發(fā)展趨勢分析[J].外語界 (1): 30-37.
趙雯,王海嘯,余謂深.2014. 大學(xué)英語“語言能力”框架的構(gòu)建[J].外語與外語教學(xué) (1): 15-21.
趙永青,李玉云,康卉.2014. 近十年我國大學(xué)英語教學(xué)研究述評[J].外語與外語教學(xué) (1): 27-35.
鄭樹棠,衛(wèi)乃興. 1999. 關(guān)于大學(xué)英語課培養(yǎng)語言能力等情況的研究[J].外語界 (4): 17-23.
周燕. 2010教師是外語學(xué)習(xí)環(huán)境下提高英語教學(xué)水平的關(guān)鍵[J].外語教學(xué)與研究 (4): 294-296.
章勤瓊,徐文彬.2015. 課程與教學(xué)研究的發(fā)展趨勢——基于《課程·教材·教法》近年載文的分析[J]. 課程·教材·教法 (7): 46-51.
文旭,男,西南大學(xué)外國語學(xué)院教授,博士,博士生導(dǎo)師,主要從事英語語言學(xué)、英語教學(xué)研究。
責(zé)任編校:肖 誼
Cultivation of Language Competence Through College English Textbooks
MO Qiyang WEN Xu
Language textbooks are compiled to cultivate students’ language competence. Problems pertaining to language competence cultivation in current Chinese college English textbooks include: the prevalence of the theme-based model leads to insystematicity of language knowledge and skills; exercise designs fail to best facilitate language competence development. With examples from three overseas textbooks, the paper investigates practices therein that are worth of our reference.In terms of systematicity, they set clear and specific objectives, systematize the language knowledge and skills, and integrate language skills under a holistic view of language. In terms of scientificity of content and exercise designs, theyare featured with trainingpersonalized learning strategieswith respect for individual differences, lexical chunk teaching and training critical thinking skills. The paper is expected to offer valuable reference for future textbook research and compiling in China.
college English; language competence; textbook compiling
H319
A
1674-6414(2017)03-0118-06
2017-02-20
重慶市高等教育教學(xué)改革研究重大項(xiàng)目“轉(zhuǎn)型時(shí)期的大學(xué)英語課程體系設(shè)置”(141008)的階段性成果
莫啟揚(yáng),西南大學(xué)外國語學(xué)院副教授,博士,主要從事英語教學(xué)研究。