盧琪
摘要:鉆石分級課程是一門實踐性很強的課程,并且與鉆石分級與國外的鉆石分級標準聯(lián)系密切,讓學生了解鉆石的國際形勢尤為重要。本人通過自己多年的教學經(jīng)驗,對本課程的雙語教學方式進行了探討,提出以中文為主,英語為輔,并逐漸增加英文內(nèi)容的方式,取得了良好的效果。
關(guān)鍵詞:鉆石分級;雙語教學;教學模式
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)05-0207-02
雙語教學是指使用第二語言或外語進行各門學科的教學。[1]在21世紀,英語應(yīng)用在大學教育中越來越重要,尤其是在專業(yè)學習上,能夠使學生了解國外發(fā)展狀況,學習本專業(yè)領(lǐng)域的研究前沿,為學生的創(chuàng)新能力的提高起到了重要的作用。[2]因此,實施雙語學習對學生的綜合能力的培養(yǎng)起到了至關(guān)重要的作用。
很多學者也重視大學生的雙語教學,探索大學生雙語教學的教學方法及如何調(diào)動學生的學習積極性,[3,4]讓學生參與到教學方法改革中,為以后的教學改革出謀劃策。雙語教學不僅能夠更新教學理念,而且能對教學內(nèi)容和教學方法進行革新,不斷地培養(yǎng)出高水平的人才。中國的雙語教學正處于探索的初級階段,需要不斷地實踐和總結(jié),實現(xiàn)逐步成熟的過程。
目前,在高校開展雙語教學也存在著一些問題,如大學教師的專業(yè)能力和外語水平,大學生的理論與外語接收能力。大多數(shù)學生對雙語教學的學習興趣較低,課堂上由于不能完整理解教師的教師內(nèi)容,很難實現(xiàn)師生之間的互動。缺少互動致使學生的學習興趣降低。
探討如何開展雙語教學理論及實踐教學研究,對推動雙語教學有著重要的理論與實際意義。《鉆石學》是中國地質(zhì)大學(北京)珠寶學院寶石及材料工藝學專業(yè)核心課,是寶石鑒定中比較難掌握的一門學科。目前鉆石分級標準在國際上有不同的理論體系,如美國GIA,國際珠寶首飾聯(lián)合會CIBJO,世界鉆石聯(lián)合委員會比利時鉆石高層議會HRD等。我國的鉆石分級標準接近IDC標準,一些條款與GIA相近。因此本專業(yè)學習中要求學生掌握各組織分級的異同,了解各分級體系的鉆石分級證書特點。
通過教學課堂的逐步嘗試,建議雙語教學在課堂開展時應(yīng)遵循以下幾個原則:
一、根據(jù)學生情況,循序漸進,因材施教,逐漸改進教學內(nèi)容
對于雙語課程來講,外語只是一種教學手段,具有工具性。雙語授課的目的是為了讓學生能夠同步地了解該課程的國外學者的觀點,在知識的吸收上能夠更快地與世界先進的知識技術(shù)接軌。雙語教學不是要求教師完全使用外語教學,不能以外語的語法、句法為教學重心。它是借助于雙語教學這種教學手段,使學生掌握專業(yè)知識的專業(yè)課或通識教育課程。因此,課堂使用外語比例大小應(yīng)該隨著學生的理解程度而進行調(diào)節(jié)。最初在課堂上讓學生了解與專業(yè)相關(guān)的一些重點單詞,再逐漸加入一些句型與專業(yè)術(shù)語,如鉆石分級的4C含義,凈度特征中常見的專業(yè)術(shù)語,如羽狀體、針尖、激光孔等等,讓學生了解國外鉆石4C分級的特點,逐漸介紹國外比較權(quán)威機構(gòu)的分級證書如GIA等,最后過渡到國外鉆石分級的英文標準,掌握國內(nèi)外標準的異同點。
開展雙語課要循序漸進,英語講課的比例逐漸提高。起初幾次課以漢語為主,穿插一些基本術(shù)語的英文介紹,以后逐漸增加句子,加深學生對術(shù)語的理解,增強學生的信心。由易到難,讓學生理解主要英文術(shù)語的意思,在逐漸延伸到簡單的英文短句。利用圖片、多媒體等方式把重點向?qū)W生解釋清楚,再慢慢擴展,也可以采用學生分組討論的方式,讓學生掌握英文和中文的異同點,激發(fā)學生對英文相關(guān)專業(yè)的興趣。
二、知識點分層授課方式
按照教學內(nèi)容的難易程度,分為基礎(chǔ)層次、重點層次及應(yīng)用層次。針對不同層次,開展不同的教學方式,基礎(chǔ)內(nèi)容可要求學生自學完成,課堂上檢驗學生的學習情況,介紹一些重點英文專業(yè)術(shù)語。重點內(nèi)容要在課堂上具體講解,用簡單的英文句子介紹各個鉆石分級體系的異同點。通過中英文對比,讓學生了解世界上廣泛應(yīng)用的鉆石分級卡片。利用多媒體,向?qū)W生展示鉆石分級發(fā)展的最新技術(shù)及測試儀器,如鉆石觀察儀、鉆石確認儀等。在應(yīng)用層次上,要與學生展開討論,尤其是在實踐課上,對比國內(nèi)外并通過實踐課來提高學生的動手能力。
三、增加師生互動,隨時為學生的學習提供反饋意見
增加課堂師生間互動適度增加學生在課堂上提問和答問的機會,對于一些基礎(chǔ)知識點的提問要求學生使用英語問答,但不能強迫。通過這種方法給學生提供語言應(yīng)用的機會,增強使用第二語言的興趣。及時反饋可以對學生的學習產(chǎn)生一定的幫助作用。由于雙語教學自身存在一定的難度,對于學生的學習效果的反饋應(yīng)以正面為主。在評價時應(yīng)采用“待提高”、“合格”、“優(yōu)秀”這樣的詞語給學生以反饋,設(shè)定一個較為寬泛的標準并使學生了解這些評價標準,達到什么程度說明學生已經(jīng)掌握,什么情況下還需要進一步努力。靈活采用多種考核、考試形式,促使學生主動學習,注重雙語教學實效。
因此,雙語教學應(yīng)該根據(jù)課程內(nèi)容、學生特征及恰當?shù)慕虒W方法及手段,而且所選擇的方法和手段能有效地調(diào)動學生學習積極性,促進學生外語水平提高和學習能力發(fā)展。此外,還要靈活采用多種考核、考試形式,促使學生主動學習,注重雙語教學實效。雙語教學要遵循“循序漸進、因材施教”的原則,根據(jù)學生的外語認知水平,選擇相應(yīng)的方法和手段組織教學。我們必須將雙語教學和“育人為本”密切聯(lián)系起來,實事求是,靈活使用教學方法和手段,學生才能獲得先進的科學技術(shù)和前瞻性專業(yè)知識,并由此啟迪鞏固已知、探索未知和不斷求新的精神,培養(yǎng)出全面發(fā)展的復合型、國際型人才,為全球化中的不斷開放的建設(shè)服務(wù)。
參考文獻:
[1]趙云林.淺析課堂評估在大學英語教學中的應(yīng)用[J].安徽文學(下半月),2009,(12):266-267.
[2]湯東.中外高校雙語教學模式的比較研究[J].黑龍江教育(高教研究與評估),2008,(11):69-70.
[3]歐詠華.高校雙語教學改革的問題及對策[J].科技信息,2009,(13):119.
[4]張秀娟,蘇雙平.從教育心理學視角論雙語教師的培養(yǎng)[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版),2014,(1):P65-68.