何歡蘭+田源
一、讓人費(fèi)解的試題
《村行》
春半南陽(yáng)西,柔桑過(guò)村塢。
娉娉垂柳風(fēng),點(diǎn)點(diǎn)回塘雨。
蓑唱牧牛兒,籬窺茜裙女。
半濕解征衫,主人饋雞黍。
問(wèn)題:有評(píng)論者說(shuō)“著一‘過(guò)字,境界全出?!闭?qǐng)說(shuō)說(shuō)這一“過(guò)”字好在哪里。
參考答案:運(yùn)用了擬人手法,生動(dòng)形象地寫(xiě)出了柔桑動(dòng)態(tài)的生長(zhǎng)過(guò)程,表現(xiàn)出柔桑生長(zhǎng)的過(guò)程之快,長(zhǎng)勢(shì)茂盛,覆蓋面之廣。
從參考答案來(lái)看,先從修辭手法,再?gòu)男蜗竺枋?,最后從表達(dá)的作用三個(gè)方面來(lái)答,可謂思路嚴(yán)密,符合答題規(guī)范。從這條考試題目來(lái)看,命題者想要突出“過(guò)”字的練字效果,“生長(zhǎng)的過(guò)程之快,長(zhǎng)勢(shì)茂盛,覆蓋面之廣”屬于命題者主觀想象,這樣的想象沒(méi)有結(jié)合整首詩(shī)歌的真實(shí)意境。
二、都是百度惹的禍
這首詩(shī)作為考題,網(wǎng)絡(luò)上的解釋驚人地相似,那么源頭在哪呢?請(qǐng)看來(lái)自百度的“賞析”。
這是一幅美麗的農(nóng)村風(fēng)景畫(huà)。仲春季節(jié),南陽(yáng)(今河南南陽(yáng))之西,一派大好春光。美時(shí),美地,美景,在“春半南陽(yáng)西”中,隱約而至。遍村柔桑,欣欣向榮。著一“過(guò)”字,境界全出?!叭嵘_^(guò)村塢”,在動(dòng)態(tài)中,柔桑生長(zhǎng)的姿態(tài)和鮮嫩的形狀,活現(xiàn)在眼前,這就把春天的鄉(xiāng)村,點(diǎn)綴得更美了。加之垂柳扶風(fēng),娉娉裊裊,春雨點(diǎn)點(diǎn),回落塘中,更有一種說(shuō)不出的情趣。再看,那農(nóng)家牧童,披著蓑衣,愉快地唱著歌;竹籬笆內(nèi),可窺見(jiàn)那穿著絳黃色裙子的農(nóng)家女的倩影。行路征人,解松半濕的衣衫,在村里歇腳,村主人熱情地用雞黍招待客人。這首詩(shī),首聯(lián)、頷聯(lián)是寫(xiě)村景,頸聯(lián)、尾聯(lián)是寫(xiě)村情。其景實(shí),其情真,與詩(shī)題是呼應(yīng)的。
命題的根據(jù)便在此處,近年來(lái),用來(lái)作為考題的詩(shī)歌,似乎已經(jīng)窮盡了著名詩(shī)人的著名篇章,這首《村行》并非杜牧的代表作,因此在各種鑒賞詞典里都難覓他的蹤影,即使是杜牧的選集,也沒(méi)有很好的解讀本,所以命題者可能依據(jù)的是百度提供的鑒賞。
三、質(zhì)疑
桑樹(shù)是一種很古老的植物,中國(guó)是世界上種桑養(yǎng)蠶最早的國(guó)家,栽培桑樹(shù)的歷史已有7000多年。5000年文明史中有著大量與桑、蠶、絲相關(guān)的文字記載,催生了光輝燦爛的華夏文化。
桑樹(shù)是落葉喬木,自然生長(zhǎng)樹(shù)高可達(dá)10余米,樹(shù)形高大。桑與梓作為房舍門(mén)前常見(jiàn)的樹(shù)木,栽桑為了養(yǎng)蠶,植梓則為了做器具,都是父母留給子孫的財(cái)富。
《孟子·梁惠王上》記載:“五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣!”《孟子·盡心上》記載:“五畝之宅,樹(shù)墻下以桑,匹婦蠶之,則老者足以衣帛矣!”在孟子的理想社會(huì)中,在宅院周?chē)N植桑樹(shù),可以解決穿衣的問(wèn)題。
種植桑樹(shù)是為了采葉養(yǎng)蠶,因此,在種植過(guò)程中,往往對(duì)樹(shù)形進(jìn)行人為控制,抑其主枝,養(yǎng)其旁枝,方法主要是剪干、伐條、疏芽、摘心等,培養(yǎng)成低干有拳式或無(wú)拳式樹(shù)型。剪干的高度一般控制在半米以下,這樣做的目的就是為了便于采摘。筆者特意查閱了相關(guān)桑樹(shù)種植的資料:“桑樹(shù)栽植后,根據(jù)所栽桑樹(shù)品種的特性和當(dāng)?shù)氐沫h(huán)境條件,運(yùn)用合理的剪伐技術(shù),控制桑樹(shù)的自然生長(zhǎng)狀態(tài),培育一定的樹(shù)形。蠶種場(chǎng)桑樹(shù)樹(shù)形養(yǎng)成主要以中干拳式養(yǎng)形為主?!薄邦^年冬季桑樹(shù)栽植后,來(lái)年早春桑樹(shù)樹(shù)液流動(dòng)前,對(duì)所栽桑樹(shù)按樹(shù)形的設(shè)定要求,在預(yù)定位置剪去苗干定主干。中干桑主干一般在離地33~40cm處剪定?!?/p>
“柔?!笔侵复禾焐L(zhǎng)出嫩葉的桑樹(shù)。《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》第二章中有詩(shī)句“女執(zhí)懿筐,遵彼微行,爰求柔?!?,描寫(xiě)姑娘們提著深筐,走在桑間小路上,去采摘喂蠶的嫩桑葉的情景。第三章有詩(shī)句“蠶月條桑,取彼斧爿斤,以伐遠(yuǎn)揚(yáng),猗彼女桑”,描寫(xiě)?zhàn)B蠶季節(jié)去采桑時(shí)除了攀引枝條采嫩桑外,還要修剪桑枝,重點(diǎn)描寫(xiě)了一個(gè)手持斧子,把又長(zhǎng)又高的枝條砍斷的細(xì)節(jié)。此處,“條?!笔切藜羯V?,“伐”是砍伐,“遠(yuǎn)揚(yáng)”就是又長(zhǎng)又高的桑枝。早在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,百姓已經(jīng)掌握桑樹(shù)和蠶生育的特點(diǎn),掌握了桑樹(shù)分期分批采葉技術(shù),在小蠶期,采適熟的嫩葉;到大蠶期,用斧頭伐高處的長(zhǎng)條。
“村塢”常作村莊講,柳宗元詩(shī)《雨后曉行獨(dú)至愚溪北池》中有詩(shī)句:“宿云散洲渚,曉日明村塢。”此處“村塢”即村落。“村塢”也指村莊自我防衛(wèi)而設(shè)置的壁壘和高墻,如《資治通鑒·陳紀(jì)十》中有記載:“而俗不設(shè)村塢”。
再來(lái)看動(dòng)詞“過(guò)”,視主語(yǔ)的不同,可分別解釋為:“超過(guò)、越過(guò)”“經(jīng)行、路過(guò)、到訪”。
如此,從語(yǔ)法角度來(lái)分析,我們可以有如下兩種解釋:
1.柔桑超過(guò)、越過(guò)了高墻。
2.詩(shī)人經(jīng)過(guò)長(zhǎng)滿柔桑的村莊。
四、辨析
按照第一種解釋來(lái)推斷,如果是村邊人工種植的桑樹(shù),樹(shù)高似無(wú)可能超過(guò)村邊的塢墻。結(jié)合時(shí)令來(lái)看,“春半”,大約在陰歷二月十五,根據(jù)“二月春風(fēng)似剪刀”來(lái)看,此時(shí)正是春天生機(jī)勃勃的時(shí)候,新生的桑葉表現(xiàn)出喜人的長(zhǎng)勢(shì),也是可以理解的,但是對(duì)于剛進(jìn)人生長(zhǎng)季節(jié)的柔桑來(lái)說(shuō),要將柔枝伸過(guò)高墻似乎不太可能。如果是樹(shù)形未經(jīng)修剪的野桑,那么樹(shù)高于墻太常見(jiàn),而且樹(shù)形也不美觀,似乎也不是值得去寫(xiě)的景色。所以說(shuō),在“柔?!本渲校斑^(guò)”這個(gè)動(dòng)詞缺少具體情態(tài),成了一個(gè)含糊籠統(tǒng)的動(dòng)詞,說(shuō)是“既寫(xiě)了柔桑的生長(zhǎng)過(guò)程之快,又寫(xiě)了柔桑長(zhǎng)勢(shì)之茂盛及其涵蓋面之大”,還真不如“滿”這個(gè)詞來(lái)得生動(dòng)親切。
按照第二種解釋來(lái)推斷,詩(shī)人走近一個(gè)村莊,首先印入眼簾的是長(zhǎng)勢(shì)喜人的柔桑,“其葉沃若”《詩(shī)經(jīng)·氓》,給人一種美的享受?!叭嵘!奔础芭!?,郭璞注《爾雅》謂“桑樹(shù)小而條長(zhǎng)者為女?!?,“女?!憋@然帶有極強(qiáng)的比擬意味,將桑的嫵媚、嬌美表現(xiàn)得淋漓盡致,而這一審美形象也成了后世中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)的重要組成部分,用桑干的堅(jiān)韌和挺拔代表男性的陽(yáng)剛,用桑枝的嬌媚、桑葉的潤(rùn)澤代表女性的柔美和溫婉。作為傳統(tǒng)的詩(shī)人,杜牧產(chǎn)生這樣的審美愉悅是極有可能的。
這首詩(shī)作于開(kāi)成四年,杜牧由宣州赴官入京,行經(jīng)南陽(yáng),避雨農(nóng)家時(shí)受主人熱情招待,有感而作。因此,穿行在有美麗桑樹(shù)點(diǎn)綴的村莊中,更多的是愉悅的心情。再結(jié)合后兩聯(lián)來(lái)看,牧童愉快地唱著歌,籬笆邊是美麗的少女,村主人又是那么熱情,多么美麗的人情!全詩(shī)洋溢著對(duì)農(nóng)村風(fēng)光的熱愛(ài)和對(duì)農(nóng)家真情的感激。
清彭定求等編的《全唐詩(shī)》中對(duì)“柔桑過(guò)村塢”句注明“過(guò)”一作“遍”。清康熙年間所編的《中晚唐詩(shī)叩彈集》,此句則明確寫(xiě)作“柔桑徧(遍)村塢”。如果將“過(guò)”字作為“遍”來(lái)解,那么詞句的詩(shī)意就可以理解為“嫩綠的桑樹(shù)遍及了村莊”,這種解釋或許更貼近作者的本意。