弗朗西斯·培根
說(shuō)辦事迅速
弗朗西斯·培根
薦讀人:顧葆春
《中學(xué)生天地·語(yǔ)文課》
雜志副主編
想推薦的其實(shí)不止《說(shuō)辦事迅速》這一篇。弗朗西斯·培根的《論說(shuō)文集》中,談及的話題共有59個(gè),如“說(shuō)真理”“說(shuō)逆境”“說(shuō)父母子女”“說(shuō)言談”“說(shuō)財(cái)富”“說(shuō)習(xí)慣與教育”“說(shuō)禮貌”“說(shuō)美”“說(shuō)榮譽(yù)與名聲”等,尤其適合高中生思考。
和《說(shuō)辦事迅速》相對(duì)應(yīng)的,有一篇《說(shuō)拖延》——不要小看“拖延癥”這個(gè)人類普遍的毛病,它已經(jīng)入了2016年高考山東卷的語(yǔ)用題了!你也是“拖延癥”患者嗎?強(qiáng)烈推薦讀一讀。
美國(guó)學(xué)者威爾·杜蘭特評(píng)價(jià)《論說(shuō)文集》是“為數(shù)不多的應(yīng)當(dāng)咀嚼消化的書(shū)”。生活在16世紀(jì)至17世紀(jì)的培根,精通拉丁文,文風(fēng)簡(jiǎn)明扼要,文章中的典故和比喻,都具有那個(gè)年代的特色。譯成中文,為保持他的風(fēng)格,讀來(lái)不免有些生澀。幸好,其中的多數(shù)文章只用了兩三頁(yè)的篇幅,而點(diǎn)到即止的論述,又給人留下了思考的空間。如杜蘭特所說(shuō),“如果每次只來(lái)四五口”,就是最好的“精神食糧”。
辦事過(guò)于求快乃是最大的僨事(編者注:僨事,把事情搞壞)之道。其情形有類醫(yī)生所講之前期消化①或匆忙消化,結(jié)果必使人的腹內(nèi)積食嚴(yán)重,潛伏隱患。是故辦事快慢之標(biāo)準(zhǔn)不應(yīng)是議事次數(shù)之多寡,而應(yīng)是事情進(jìn)展之程度。正如跑場(chǎng)上之闊步高舉未必即為速度,故在處理事務(wù)方面,緊扣本題與不求一次全部解決等,反易把事辦得迅速。某些人辦事但知從時(shí)間上如何了結(jié)迅速一點(diǎn)考慮,其所經(jīng)辦之事往往不牢,而其原因無(wú)非欲博辦事迅速之名;然而簡(jiǎn)略從事草草了結(jié)卻難保商定之后不被根本推翻,因幾次面談或會(huì)上倉(cāng)促達(dá)成的結(jié)果每每容易左搖右擺,極欠穩(wěn)定。一位聰明人②因見(jiàn)人們辦事往往過(guò)分急于求成,便曾說(shuō)過(guò)如下名言,停停站站,事情反會(huì)提前辦完。
但從另一方面講,真正的辦事迅速誠(chéng)然是可貴的事,因?yàn)檗k事不能不計(jì)時(shí)間,正如貨品不能不計(jì)價(jià)格;辦事毫無(wú)效率便是蝕本生意。斯巴達(dá)人與西班牙人素來(lái)以慢著稱,故有人作俏皮語(yǔ)說(shuō),Mi venga la muerte de Spagna③(但愿我的死亡來(lái)自西班牙那里),因?yàn)槟菢铀乃榔诘牡絹?lái)必將相當(dāng)緩慢。
對(duì)于在經(jīng)營(yíng)辦事上能提出直接材料的人手必須認(rèn)真加以傾聽(tīng);而給予指點(diǎn)則適宜于事情之開(kāi)始,最好不在人講話的中間屢次加以打斷;因發(fā)言人的思路一旦被人弄亂,勢(shì)將猶豫不決,左右為難,而待其重新思考回想亦必拖延費(fèi)時(shí),令人生厭,反不如按其原來(lái)的思路進(jìn)行更為得計(jì)。然而情形往往是,主持人反較說(shuō)話人④更為絮聒。
一件事而反復(fù)申說(shuō)于時(shí)間上總是一種浪費(fèi)。但對(duì)于事態(tài)之性質(zhì)多講幾次卻能為我們贏得余裕,因這將省去將來(lái)許多唇舌。冗長(zhǎng)煩瑣的講話之不適辦事,正如衣袍披風(fēng)的拖裙過(guò)長(zhǎng)之不適騎射。講話開(kāi)場(chǎng)白、轉(zhuǎn)折語(yǔ)、解釋語(yǔ)乃至征引他人的話過(guò)多等等,最是時(shí)間上的巨大浪費(fèi);雖其用意仿佛出于謙遜,然而華而不實(shí),也只屬虛文。不過(guò)遇到人的認(rèn)識(shí)上出現(xiàn)阻梗不通時(shí),亦須提防過(guò)于簡(jiǎn)徑直捷;這時(shí),為要消除其原有認(rèn)識(shí),便不免要有一番弁言(編者注:弁言,序言)緒論之類的語(yǔ)言,正如對(duì)病患者必須先經(jīng)一道熱敷,然后方可用藥。
然而除上述外,程序、配置以及工作劃分更是辦事迅速的最大要著,只要這種劃分不是過(guò)細(xì)便好;因?yàn)橐磺胁患訁^(qū)分固然辦不成事,區(qū)分過(guò)細(xì)也必永遠(yuǎn)糾纏不清。另外善選時(shí)間亦即是節(jié)約時(shí)間;而不合時(shí)宜的動(dòng)議則屬徒勞。通常而言,辦事約可分為三個(gè)階段——準(zhǔn)備階段、討論或研究階段,以及完成階段。在這方面,如欲求快,其中間的一段盡可放手給眾人去做,而僅將首尾部分交由少數(shù)人負(fù)責(zé)。至于一事之進(jìn)行程序如能見(jiàn)諸文字,多數(shù)情況下都能使辦事加快;雖有時(shí)也會(huì)出現(xiàn)全部被推翻的情況,但即令如此,這在工作的指導(dǎo)上亦遠(yuǎn)較一含糊不明確的意見(jiàn)更具啟發(fā)作用,正如灰之較土更具助長(zhǎng)作用⑤。
①這里顯然指不佳的“前期消化”,意即當(dāng)食物進(jìn)入消化道后,盡管有一些消化液的分泌,但其含酶量過(guò)低,甚至全不含酶,因而對(duì)食物起不到分解作用,引起消化不良等病癥。文中培根實(shí)際上用了今天的動(dòng)物生理學(xué)原理以譬喻匆忙辦事的不良后果。
②指政界人士阿米亞斯·波萊爵士(Sir Amyas Paulet),1576年曾與培根同去法國(guó)。這位爵士曾任伊麗莎白派赴之駐法使節(jié)。
③意大利人的一句諺語(yǔ)。
④說(shuō)話人指上文提到的能提出直接材料的人手——具體承辦人。
⑤即更有肥效。
[選自《論說(shuō)文集》]