Words: 雷敏 & 張龍
Art: 小雨醬
All thumbs
“笨手笨腳”怎么說(shuō)
Words: 雷敏 & 張龍
Art: 小雨醬
俗話(huà)說(shuō):一母生九子,九子各不同。這句話(huà)在我鄰居家孩子的身上體現(xiàn)得淋漓盡致。大女兒心靈手巧,做什么像什么;而二女兒卻剛好相反,總是笨手笨腳。美國(guó)口語(yǔ)“All thumbs”就用來(lái)形容她這種笨手笨腳的人。
釋義
大拇指與其他手指配合,可以撿東西、旋轉(zhuǎn)螺絲釘。但是,想象一下,如果你的十個(gè)指頭都變成大拇指了,做起事來(lái)會(huì)多么笨拙。“All thumbs”就是這么來(lái)的,尤指做手工活時(shí)笨手笨腳。
例句
真糟糕!今天卡卡一整天都是笨手笨腳的。
What a bummer! Kaka is all thumbs today.