李 巖
老了還是伶牙俐齒
李 巖
很多年前我們曾經(jīng)有過一次邂逅,她讓我等她一會兒,她去和朋友們打個招呼再回來找我。誰知道她這轉(zhuǎn)身離開,我們再次見面已經(jīng)是很多年很多年之后了。
如果不是老同學相聚,不知道此生還能否與她重逢,對她的印象或?qū)⒂肋h留在記憶深處。比如她的伶牙俐齒,以及風一般的快閃。
歌德的《少年維特的煩惱》里有一首詩,郭沫若翻譯過?,F(xiàn)在看起來,這個翻譯的句式有點兒別扭,可正是這種別扭恰好反映了我們當年的忐忑。郭沫若是這樣翻譯的:青年男子誰個不善鐘情?妙齡女人誰個不善懷春?這是我們?nèi)诵灾械闹潦ブ辽?,啊,怎么從此中會有慘痛飛進?
看著繞嘴吧,可想想當年我和她說話更是語無倫次,比那詩還繞嘴。
但是隨著相互了解,我們之間開始你有來言我有去語。現(xiàn)在想起來,好像最后一句話總是她說的,那是因為我一定是讓她噎得無言以對了。
我在漫長的時間里丟失了她,現(xiàn)在想想就覺得遺憾。我認識她時我們還是學生,她坐在我前面,大概有半年多。正是這短短的半年時間,她給我留下了深刻印象。我們沒事就竊竊私語,總是有說不完的話。遺憾的是陰錯陽差,我們失去了聯(lián)系。再次見面以后,說起這幾十年各自的生活真是五味雜陳。但是想起當年的她,那個靈氣十足的形象重現(xiàn)在我心里。那可是活生生的影像,令我禁不住想起過去。
再次相見以后我問她:當年咱們很投緣,這么多年過去了,不知道現(xiàn)在怎么樣。
她說:應(yīng)該還可以吧,人很難改變。
結(jié)果正像她說的,我們很快就重新熟悉起來。原來的愛好都沒變,看書,看電影,看各種文藝演出,到處閑逛。我們一起去曾經(jīng)住過的老地方,回憶孩提時代飛奔著在胡同中亂竄的日子,感受往昔歲月。
然而,我們極少在外面吃飯,她挑食,許多人認為好吃的東西她都不吃。問她為什么不吃,她總是能找出各種理由。比如,說她不肯吃雞蛋,理由竟然是因為雞蛋有腥味兒。我說怎么會是腥味兒呢,跟魚的腥味兒完全不同,倒是吃多了會有股雞屎味兒。
她仍然是伶牙俐齒,說:你吃過雞屎嗎?
我說:當然沒吃過。
她說,沒吃過怎么知道是雞屎味兒。
得,我沒話了。