陳 曦
(武漢生物工程學(xué)院,湖北武漢 430415)
茶文化視域下的英語教學(xué)模式研究
陳 曦
(武漢生物工程學(xué)院,湖北武漢 430415)
在全球文化交往日益成熟的今天,各種不同文化體系之間實現(xiàn)了完善交流,因此,跨文化交流就發(fā)展成為文化交流的新常態(tài),同時也對整個文化體系下語言與文化元素之間的交流與應(yīng)用提出了相應(yīng)要求。本文擬從跨文化交流的基本特點分析入手,結(jié)合當(dāng)前英語教學(xué)活動的特點內(nèi)涵認(rèn)知,通過融入中西茶文化體系的發(fā)展?fàn)顩r,從而探究茶文化視域下的英語教學(xué)模式構(gòu)建思路。
茶文化視域;英語教學(xué)模式;應(yīng)用機制;文化元素;教學(xué)內(nèi)涵
在英語教學(xué)過程中,必須從文化上的差異出發(fā),通過融入對應(yīng)內(nèi)涵,從而在構(gòu)建英語教學(xué)新體系的同時,實現(xiàn)不同文化體系之間的融入與交流。想要實現(xiàn)最佳教學(xué)效果,必須充分注重選擇合適的文化元素。結(jié)合茶文化體系的具體內(nèi)涵,我們可以看到其中有很多元素內(nèi)容,可以被融入到整個當(dāng)前英語教學(xué)活動中。
漢語與英語作為中西兩種文化體系的重要語言元素,可以說其整個語言體系中的各個要素都有自身特點。實際上都是具體文化元素的展現(xiàn),尤其是漢語中有些表達方式是其他語言機制中所不具有的語言機制,當(dāng)然,在英語中也有一些自身的語言習(xí)慣上的差異,是由文化差別所造成的,因此,在開展跨文化交流時,必須從不同文化機制的語言應(yīng)用習(xí)慣認(rèn)知分析入手。
此外,從文化應(yīng)用背景上看,針對相同詞匯,其中所融入的內(nèi)涵也不同,如果在這些內(nèi)容講解時簡單、片面地直接翻譯與教學(xué),而不考慮這些詞語背后所具有的應(yīng)用習(xí)慣差異,那么很容易造成不必要的誤解和理解上的具體差別。當(dāng)然,在跨文化交流過程中,如果機械、客觀地講解跨文化交流的抽象理論,那么很容易使得學(xué)生陷入語言學(xué)習(xí)的消極狀態(tài)中。所以在整個教學(xué)活動中,要注重選擇合適的文化元素,結(jié)合中西方茶文化體系的具體內(nèi)涵和相關(guān)對比狀況,不難看出合適的文化要素能夠為文化交流與融入提供有效鋪墊。
結(jié)合當(dāng)前英語教學(xué)活動開展的具體要求看,英語教學(xué)活動是一門具有創(chuàng)意性和藝術(shù)化元素的活動,因此,在開展英語教學(xué)活動時,一方面要將原文中所具有的元素內(nèi)涵進行全面、準(zhǔn)確闡述,當(dāng)然要結(jié)合中英文之間的語言習(xí)慣,消除漢語中所使用的修飾性詞匯。必須避免盲目融入,要從目標(biāo)讀者的語言習(xí)慣出發(fā),開展英語教學(xué)活動。而另一方面,要盡可能將其中冗雜的文字進行刪減,進而提升教學(xué)實效。
雖然當(dāng)前整個英語教學(xué)活動開展過程中,其實現(xiàn)了成熟而體系化的開展,但是整個英語教學(xué)過程中,更多情況下只是將重點放在了單詞或者句子層面上的教學(xué)中,未能從文化不同這一視角來具體開展和認(rèn)知教學(xué)機制,從而使得整個英語教學(xué)活動很難滿足內(nèi)涵信息的準(zhǔn)確傳遞。對于英語教學(xué)活動開展來說,其不是簡單的詞匯轉(zhuǎn)化,而整個活動的目的也不僅是實現(xiàn)資料內(nèi)涵的轉(zhuǎn)化,更重要的是在不同文化體系背景下,對文化內(nèi)涵的準(zhǔn)確認(rèn)知。
在對外交流過程中,英語教學(xué)活動有著重要特性,無論是英語教學(xué)活動的內(nèi)涵,還是英語教學(xué)活動中所具有的內(nèi)容,都與其他教學(xué)活動相比有著重要差別。當(dāng)然在整個對外交流過程中,英語教學(xué)活動是重要的交流媒介元素,通過英語教學(xué)活動的有效開展,其能夠幫助學(xué)生更為全面、客觀、真實的了解其關(guān)注的其他文化機制。所以,英語教學(xué)活動的實施效果,將對整個跨文化交流活動開展有著重要影響。
最后,從文化角度看,在整個跨文化交流活動開展過程中,其必須將文化差異放在教學(xué)過程中的首要位置,同時在這一過程中,必須對英語教學(xué)活動中所應(yīng)用的文化內(nèi)涵和具體的文化背景進行準(zhǔn)確認(rèn)知,尤其是要對英漢之間的差異狀況進行對比,進而為教學(xué)活動開展實施提供支撐。但是,必須清楚英語學(xué)科的教學(xué)與其他不同,其不可能實現(xiàn)不同語言體系之間的完全對等傳遞,但是在教學(xué)活動中,要從語言的差別分析入手,注重合適文化內(nèi)涵元素的準(zhǔn)確融入,結(jié)合具體教學(xué)理念的傳遞表達,進而推動不同文化機制下的英語教學(xué)。
我國有著世界上最完善、最悠久的茶文化體系,而隨著文化交往不斷深化,如今茶文化也逐漸發(fā)展成為世界性文化機制。在當(dāng)前西方也形成了體系化的茶文化元素,通過對中西方茶文化元素的具體內(nèi)涵進行研究和對比,不難發(fā)現(xiàn)兩者有著實質(zhì)性區(qū)別。而對于整個英語教學(xué)活動開展來說,如果能夠?qū)⒅形鞣讲栉幕w系的具體差別融入其中,其必然能夠在豐富文化體系的同時,注入新的血液和理念,實現(xiàn)學(xué)生全面理解,進而為英語教學(xué)開展提供新的視角。
對于中西茶文化體系來說,其做為一種跨文化交流與融入,不僅是多元文化的成熟表現(xiàn),同時也是整個茶文化體系成熟發(fā)展的重要要求。實際上,跨文化語言交流活動并不是單一的語言轉(zhuǎn)化,而是基于文化內(nèi)涵的語言機制融入活動,因此,在整個教學(xué)活動開展過程中,要確保教學(xué)活動中使用的元素和內(nèi)涵能夠?qū)嵕珳?zhǔn)、全面?zhèn)鬟f,不要單一的拘泥于原文的形式,通過巧妙使用的各種方法,從而實現(xiàn)整個跨文化體系下語言交流活動開展的最佳效果。
可以說,研究英語教學(xué)活動有效開展的實施策略,能夠為整個跨文化背景下的文化交流與融合活動開展提供有效幫助。中西方茶文化元素之間是有差別的,但是從源頭上看,這些差別實際上是在形成環(huán)境中造成的,而其根本上的差異是文化差別,所以從文化融入視角出發(fā),通過適當(dāng)合理的元素篩選和應(yīng)用,從而實現(xiàn)整個英語教學(xué)活動的效果。
在英語教學(xué)活動過程中,必須對其中所具有的文化特征及內(nèi)涵進行全面、準(zhǔn)確認(rèn)知,文化特征屬性,不僅決定了整個過程中,要選擇合適的教學(xué)方法,同時也必須將文化理念內(nèi)涵融入其中。結(jié)合語言與文化的關(guān)系上看,任何語言在傳播與應(yīng)用過程中,都需要從文化的差異性和內(nèi)涵性出發(fā),語言上的差別,本質(zhì)上還是文化內(nèi)涵不同所造成的。因此,英語教學(xué)活動想要實現(xiàn)最佳效果,就必須融入文化上的差異和不同,從而確保實現(xiàn)精準(zhǔn)教學(xué)。結(jié)合中西方茶文化體系的具體內(nèi)涵和相關(guān)對比,我們可以看到如果能夠從茶文化體系的具體內(nèi)涵認(rèn)知視角開展英語教學(xué)活動,其必然能夠在實現(xiàn)學(xué)生培養(yǎng)與教學(xué)體系優(yōu)化的全面融合。
而在整個英語教學(xué)活動開展過程中,其不僅僅是一種知識教育,同時整個英語教學(xué)活動也有著相應(yīng)文化內(nèi)涵和價值理念,因此,在整個英語教學(xué)活動過程中,要從思維方式、價值觀念等多個視角出發(fā),準(zhǔn)確理解整個英語教學(xué)活動中的文化元素,同時也要將英語教學(xué)活動前后的語言內(nèi)容轉(zhuǎn)化融入其中,要結(jié)合英語與漢語在表達習(xí)慣上的差異,融入不同文化元素的內(nèi)涵理念,特別是將中西茶文化元素的具體內(nèi)涵融入其中,從而構(gòu)建英語教學(xué)全新機制。在西方茶文化體系逐漸成熟時,其中包含了諸多元素內(nèi)容,這些內(nèi)容都是值得我們在當(dāng)前開展各項活動中所使用的內(nèi)容。
客觀來說,我們在開展英語教學(xué)活動時,要注重選擇與其他課程所完全不同的教學(xué)方法,同時從跨文化視角看,在整個英語教學(xué)活動過程中,不僅要對英語教學(xué)課堂的特征進行全面準(zhǔn)確認(rèn)知,同時也要認(rèn)識到在開展英語教學(xué)過程中,文化與語言元素內(nèi)涵的融入與完善,能夠激發(fā)學(xué)生的參與積極性,不必拘泥于使用某一種方法,而應(yīng)該是從教學(xué)目標(biāo)群體的語言習(xí)慣出發(fā),通過明確學(xué)生的學(xué)習(xí)重點和愛好內(nèi)容,從而選擇合適的教學(xué)方法。當(dāng)然文化與語言上的差異,是整個英語教學(xué)活動開展時的重要內(nèi)涵,因此,合理的英語教學(xué)活動,需要通過突破文化障礙,從而有效開展英語教學(xué)活動。
實際上英語教學(xué)活動并不是單一的詞匯和語法教學(xué)體系,而是基于文化內(nèi)涵的教學(xué)活動,因此,在整個英語教學(xué)過程中,要確保使用的教學(xué)內(nèi)涵能夠?qū)崿F(xiàn)精準(zhǔn)、全面?zhèn)鬟f。結(jié)合茶文化體系的具體內(nèi)涵,以及中西方茶文化元素的發(fā)展與應(yīng)用狀況,當(dāng)前在開展該教學(xué)活動時,要注重選擇合適的教學(xué)素材和內(nèi)容,通過關(guān)注學(xué)生的興趣點,比如選擇合適的茶文化要素,從而實現(xiàn)整個英語教學(xué)活動的創(chuàng)新實施。
[1]張羅丹.學(xué)校文化對大學(xué)英語教師發(fā)展的影響——某外語學(xué)院大學(xué)英語教師教學(xué)觀、教學(xué)實踐及學(xué)術(shù)交流現(xiàn)狀調(diào)查[J].江蘇外語教學(xué)研究,2015,(04):29-32.
[2]孫茂玲.中國與英美茶文化的跨文化比較分析對大學(xué)英語教學(xué)的影響[J].上海外國語大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2016,(02):51-52.
[3]焦華睿.論在大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)重視中華傳統(tǒng)文化的教育[J].科技創(chuàng)新導(dǎo)報,2016,(15):124-126.
陳 曦(1985-),女,黑龍江人,碩士研究生,講師,研究方向:外語教學(xué)研究、外語教師職業(yè)發(fā)展。