侯剛周曉明
內(nèi)科學(xué)教學(xué)在國際留學(xué)生教育中的困境及對策解析
侯剛1周曉明2
隨著全球化的深入及我校國際留學(xué)生教育的發(fā)展,國際留學(xué)生醫(yī)學(xué)教育已成為醫(yī)學(xué)教育的重要組成部分。鑒于醫(yī)學(xué)教育本身的特殊性及留學(xué)生在中國求學(xué)的特殊性,結(jié)合連續(xù)多年留學(xué)生的內(nèi)科臨床教學(xué)工作,及院校針對性的改革策略,本文對醫(yī)學(xué)留學(xué)生在內(nèi)科臨床中存在的教學(xué)問題及相應(yīng)對策進(jìn)行總結(jié)分析,以期逐步提高教學(xué)質(zhì)量,促進(jìn)留學(xué)生醫(yī)學(xué)教育的在華發(fā)展。
醫(yī)學(xué)教育;留學(xué)生醫(yī)學(xué)教育;教學(xué)改革;內(nèi)科學(xué)教育;全英文教學(xué)
隨著全球化的發(fā)展,日益增多的國際留學(xué)生求學(xué)于我校,系統(tǒng)學(xué)習(xí)臨床醫(yī)學(xué)。然而,留學(xué)生的臨床醫(yī)學(xué)教育與國內(nèi)學(xué)生的醫(yī)學(xué)教育相比,兼具醫(yī)學(xué)本身的特殊性和國際留學(xué)生教學(xué)的特殊性[1]。而內(nèi)科學(xué)是臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)繼診斷學(xué)后的開端,其內(nèi)容融合了病理生理學(xué)、藥理學(xué)、診斷學(xué)等多門學(xué)科的內(nèi)容,與外科、婦產(chǎn)科等具有大量手術(shù)操作的學(xué)科不同,內(nèi)科學(xué)不僅理論性強(qiáng),動手操作的機(jī)會相對較少,而且學(xué)科涉及內(nèi)容較多,涉及面較廣,需結(jié)合既往生理學(xué)、病理學(xué)、病理生理學(xué)、藥理學(xué)等多學(xué)科知識進(jìn)行融合,邏輯性較強(qiáng),因而致使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中易感到枯燥,學(xué)習(xí)難度較高。進(jìn)一步結(jié)合留學(xué)生群體的文化背景的特殊性,師生語言障礙等,使得內(nèi)科學(xué)在留學(xué)生中的教學(xué)開展成為內(nèi)科教研組的工作難點之一。我校開展留學(xué)生教育多年,且一直重視醫(yī)學(xué)教學(xué)的改革創(chuàng)新,以及教學(xué)治療的監(jiān)督等,筆者將其總結(jié)分析如下,以期對從事留學(xué)生內(nèi)科教學(xué)的一線工作者及教學(xué)管理者提供參考。
1.1 醫(yī)學(xué)國際留學(xué)生的特殊性
醫(yī)學(xué)留學(xué)生是一個特殊的學(xué)生群體,與國內(nèi)的醫(yī)學(xué)生的不同不僅僅在于語言,也在于不同的文化差異及教育背景,以及由此產(chǎn)生的思維及學(xué)習(xí)過程差異。
首先,醫(yī)學(xué)留學(xué)生雖均能進(jìn)行英語交流,但由于來自的國家及地區(qū)不同,具有不同的口音,不僅師生之間,甚至學(xué)生與學(xué)生之間交流也需要適應(yīng)過程。其次,教育背景不同。西方國家從幼年開始較為開放式的教育,且教學(xué)中推理及學(xué)生自主思考內(nèi)容較多[2],接受這一類教育的學(xué)生更能夠根據(jù)老師的引導(dǎo)進(jìn)行自我學(xué)習(xí)和調(diào)整,如教師未能及時根據(jù)學(xué)生狀態(tài)調(diào)整授課方式及進(jìn)度,很容易引起師生教學(xué)脫節(jié),導(dǎo)致學(xué)生僅參加必要的考試,其余內(nèi)容均經(jīng)過網(wǎng)絡(luò)或者閱讀完成,課堂出勤率明顯降低;與此同時后續(xù)的實習(xí)內(nèi)容亦不能有效進(jìn)行,導(dǎo)致內(nèi)科學(xué)的學(xué)習(xí)僅限于書本,沒有廣度及深度。第三,文化差異。由于學(xué)生所來自的國家及地區(qū)不同,由于地理位置,生活習(xí)慣,飲食特點等導(dǎo)致的疾病分布亦有很大差異,如教師不能結(jié)合學(xué)生特點進(jìn)行調(diào)整,即便醫(yī)學(xué)留學(xué)生能夠按照教師的教學(xué)大綱認(rèn)真學(xué)習(xí),有良好的課堂出勤率及教學(xué)治療,仍不能滿足內(nèi)科學(xué)教學(xué)學(xué)以致用的目的。
1.2 內(nèi)科學(xué)教學(xué)特點及教學(xué)困難
內(nèi)科學(xué)是依據(jù)不同系統(tǒng)學(xué)習(xí)各種疾病的病因、發(fā)病機(jī)制、臨床表現(xiàn)、診治及預(yù)防,是學(xué)習(xí)臨床醫(yī)學(xué)理論及實踐學(xué)習(xí)部分的基礎(chǔ);內(nèi)科學(xué)的學(xué)習(xí)有助于臨床思維的培養(yǎng)及建立。規(guī)范的內(nèi)科學(xué)習(xí)及實習(xí)是醫(yī)學(xué)生未來執(zhí)業(yè)過程中的根基。但因內(nèi)科學(xué)的病因復(fù)雜,發(fā)病機(jī)制涉及較為復(fù)雜的病理生理過程,臨床表現(xiàn)復(fù)雜多樣等,留學(xué)生學(xué)習(xí)內(nèi)科學(xué)的過程中對于知識的要點及重點掌握不準(zhǔn)。內(nèi)科學(xué)臨床實踐中需學(xué)生與患者交流,在沒有中文基礎(chǔ)的前提下,留學(xué)生很難與患者直接交流,看不懂輔助檢查資料,在臨床實習(xí)中很難獲取有意義的實習(xí)信息,所學(xué)習(xí)的內(nèi)科學(xué)理論很難應(yīng)用到實踐中。因而,留學(xué)生在內(nèi)科學(xué)學(xué)習(xí)中,無論實踐應(yīng)用還是應(yīng)試能力都有待于進(jìn)一步提高。
鑒于學(xué)生來自不同國家、地區(qū),所接受的教育背景不同,文化及語言差異等因素,因而目前國內(nèi)內(nèi)科學(xué)教學(xué)所廣泛使用的人民衛(wèi)生出版社出版的《內(nèi)科學(xué)》[3]教材在一定程度上并不被留學(xué)生所接受,但沒有教材的情況下,預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)均存在障礙,這一障礙也阻礙了新的授課方式如PBL、CBL等的開展。此外,如何在諸多英語內(nèi)科教材中遴選出合適目前留學(xué)生的教材不能一勞永逸,醫(yī)學(xué)知識也在更新及調(diào)整中,因而教材的選擇需動態(tài)調(diào)整及分析。
目前我校的所有留學(xué)生由于語言就人文因素,均回國或至英語國家從事醫(yī)學(xué)相關(guān)工作,但工作的前體是完成相應(yīng)的執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試。但這一步驟也成為目前留學(xué)生內(nèi)科教學(xué)出勤率低,學(xué)生學(xué)習(xí)熱情不高的主要因素。目前的授課教師及教學(xué)內(nèi)容不能做到與國外醫(yī)學(xué)考試無縫銜接,無論是理論考試,多媒體考試或是標(biāo)準(zhǔn)病人模擬考試均與國外有所區(qū)別,因而很多學(xué)生甚至將課堂時間用于學(xué)習(xí)其即將參加的執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試的準(zhǔn)備。
1.3 教學(xué)模式的單一化
隨著多媒體的廣泛應(yīng)用,目前的內(nèi)科學(xué)的教學(xué)模式仍是為以多媒體幻燈為媒介,以課堂傳授教學(xué)法(Lecture-based learning,LBL)[4],即以授課為中心,以教師為主導(dǎo),其優(yōu)點是教師可以全面,細(xì)致且主動的將教學(xué)的重點,難點在課堂上逐一闡述,缺點為學(xué)生是知識的被灌輸者,師生互動性相對較差。在留學(xué)生教學(xué)中更是如此,教師的全英文授課均圍繞著多媒體幻燈,較少能進(jìn)行相關(guān)的延展及擴(kuò)充。目前強(qiáng)調(diào)互動性的實驗教學(xué)方法如基于實例的教學(xué)(Case-based learning,CBL)[5]或基于問題學(xué)習(xí)教學(xué)法(Problem-based learning,PBL)[4],由于語言瓶頸,其開展均受到一定程度的限制。
1.4 師資不足,人員相對固定,授課熱情不高
目前的英文教學(xué)需要提前準(zhǔn)備教學(xué)提綱,多媒體教學(xué)手段及課堂上熟練清晰的英文表達(dá),目前能長期完成上述內(nèi)容的醫(yī)生不占少數(shù),但由于臨床工作及科研工作繁多,能投入較多精力進(jìn)行教學(xué)準(zhǔn)備的卻是少數(shù)。此外,由于學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情不佳,部分精力轉(zhuǎn)移至備考執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試中等因素,課堂師生互動性也較差,從而導(dǎo)致教師的授課熱情不高,甚至抱有抵觸心理。由于教師的準(zhǔn)備及語言基礎(chǔ)參差不齊,對于留學(xué)生授課均停留在把基礎(chǔ)的內(nèi)容教授完畢,很難進(jìn)行新的教學(xué)方法的嘗試和知識內(nèi)容的擴(kuò)展中。
1.5 教學(xué)資源的局限性
現(xiàn)有的教學(xué)資源,如操作相關(guān)的視頻,音頻,多為在中文環(huán)境下建立,沒有相應(yīng)的英文版本,因而在此部分內(nèi)容教學(xué)時,多通過教師的簡單的講解翻譯,這種方式一來不能保證所有內(nèi)容的原汁原味,另一方面也浪費課堂時間,在有限的課堂時間內(nèi)很可能不能完成全部教學(xué)內(nèi)容。
目前教學(xué)的國際化已是大勢所趨,鑒于此現(xiàn)狀,為適應(yīng)醫(yī)學(xué)教學(xué)的國際化、現(xiàn)代化,針對以上的問題,教師需進(jìn)行新的教學(xué)模式的探索及觀念轉(zhuǎn)變。此外,教學(xué)管理者需結(jié)合目前存在的問題,在醫(yī)院管理中增加教學(xué)的褒獎?wù)?,以進(jìn)一步推動我國醫(yī)學(xué)教學(xué)的大力發(fā)展。
2.1 教學(xué)模式由“師本課堂”及“知本課堂”向“生本課堂”轉(zhuǎn)變
對傳統(tǒng)課堂以教師教為本和以學(xué)生學(xué)習(xí)與掌握知識為本的批判和反省,在內(nèi)容繁多復(fù)雜的醫(yī)學(xué)教育中尤其如此。與之相對應(yīng)的生本課堂中的生是指學(xué)生和學(xué)生發(fā)展。內(nèi)科學(xué)教育作為臨床教學(xué)的引領(lǐng)學(xué)科,以未來的實踐和應(yīng)用為最終目的,因而,教學(xué)模式更應(yīng)當(dāng)由以往的“師本課堂”及“知本課堂”向“生本課堂”[6-7]轉(zhuǎn)變,其中包括PBL、CBL以及翻轉(zhuǎn)課堂等。教學(xué)模式的變革會增加學(xué)生的參與程度及學(xué)習(xí)熱情,進(jìn)一步提升教學(xué)治療。此外,由于教學(xué)模式的變更,在很大程度上對教師的課前準(zhǔn)備,課堂調(diào)動及課后總結(jié)中均提出了更深層次的要求,因而也在教師的自我提升及改進(jìn)中起到了極大的推動作用。
2.2 重視醫(yī)學(xué)教學(xué)中英文使用的實用性及靈活性
英文教學(xué)質(zhì)量依賴于教師隊伍英文水平的長期培養(yǎng),如堅持不懈的為授課教師開展外教口語班、英文沙龍等;為在英文學(xué)習(xí)中脫離開書本教學(xué),提高英文應(yīng)用的實用性及靈活性。此外,在職稱晉升中增加教職員工的出國進(jìn)修要求,可進(jìn)一步提升醫(yī)學(xué)教育的發(fā)展,為醫(yī)學(xué)教育全球化國際化奠定人力資源基礎(chǔ)。
在英文教學(xué)的實用性中,可推廣英文實驗教學(xué)方法,通過適當(dāng)增加英文授課教學(xué)方法的探索方向的教學(xué)課題及教學(xué)文章的資助及褒獎,如慕課,翻轉(zhuǎn)課堂[8]等新型教學(xué)模式的開展,在英文教學(xué)中,也逐漸可見試水者。在教學(xué)比賽中亦提出多種教學(xué)模式的分組較量,以在教學(xué)課題,教學(xué)比賽等活動中進(jìn)行的初步嘗試作為敲門磚,讓教師在嘗試中發(fā)現(xiàn)新的教學(xué)模式的優(yōu)勢和問題,鼓勵教師在實踐中進(jìn)一步發(fā)展推廣。
擴(kuò)大對教學(xué)改革,優(yōu)秀教學(xué)方法及教職工的宣傳,通過宣傳進(jìn)一步提高全員對教學(xué)的重視,加大對留學(xué)生教育的獎勵等方式均在提高留學(xué)生醫(yī)學(xué)教育中起到了相應(yīng)的作用。
新的教學(xué)年度伊始,各級教學(xué)領(lǐng)導(dǎo),教學(xué)秘書進(jìn)入課堂進(jìn)行聽課、督導(dǎo)、監(jiān)督不流于形式。相同學(xué)科、不同學(xué)科的同行評議,互相聽課等方式,學(xué)生對教師教學(xué)的及時反饋,并依據(jù)反饋進(jìn)行獎懲等方式均使得教學(xué)的監(jiān)督模式透明化公正化,也使得教學(xué)質(zhì)量進(jìn)一步提升。
針對目前留學(xué)生出勤率不高的情況,可以增加互動性教學(xué)方法的滲入,調(diào)動學(xué)生的積極性;此外可通過課堂階段考試及出科考試的進(jìn)一步規(guī)范化及體制化,增加學(xué)生必須參與的部分,改善課堂出勤率。但改變學(xué)生出勤率的本質(zhì)仍需教學(xué)質(zhì)量及方法的深入變革,通過課堂的趣味性及實用性來實現(xiàn)。
3.1 教材及教學(xué)內(nèi)容的選擇
為做到課堂內(nèi)容與學(xué)生的需求一致,授課教師需了解國外醫(yī)學(xué)考試的模式及方法,以臨床實踐性為前提,進(jìn)行授課內(nèi)容的選擇及拓展。在教材選擇方面,可對比多種內(nèi)科學(xué)版本,參考圖書館及網(wǎng)絡(luò)資源等,給出教師認(rèn)為較為適宜的閱讀書單,做到國內(nèi)外內(nèi)科學(xué)教學(xué)的良好銜接。
3.2 進(jìn)一步培養(yǎng)及鼓勵得力的英文授課教師
通過多種嘉獎方式鼓勵優(yōu)秀的英文教師,提高教師們的教學(xué)熱情。舉辦英文教學(xué)比賽,教學(xué)模式演示及推廣等活動,增加教學(xué)成績在晉級中的權(quán)重;優(yōu)秀教師教學(xué)經(jīng)驗座談會;教研室內(nèi)集中備課,具有豐富教學(xué)經(jīng)驗的教師對青年教師的指導(dǎo)等多種方式均可為培養(yǎng)有效且有力的師資力量提供了支撐。
3.3 通過考試模式的變革帶動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性
有效的考試模式變革,亦是改變傳統(tǒng)授課方式的促進(jìn)手段。以往的題庫多以知識點的記憶為主,未能考核知識點應(yīng)用考核,因而無論學(xué)生學(xué)習(xí)亦或是教師授課都以知識點的背誦為主要內(nèi)容。但在實踐性較強(qiáng)的學(xué)科,如內(nèi)科學(xué),需要將知識點進(jìn)行應(yīng)用,并結(jié)合推理分析等過程。因而目前的考試模式亦決定了教師的授課內(nèi)容僅限于知識點,未能將知識點深化及應(yīng)用。如何結(jié)合臨床應(yīng)用背景,以知識點的實踐應(yīng)用為目的,既能促進(jìn)學(xué)生對知識點的記憶,同時又為未來的臨床應(yīng)用奠定了基礎(chǔ)。教師無論在編制試題的過程中還是教學(xué)過程中,教學(xué)的重點難點都會結(jié)合臨床背景,并會鼓勵學(xué)生進(jìn)行“以問題為中心”的思考和學(xué)習(xí)方法,極大的帶動了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,亦鼓勵了教師授課的靈活性和互動性。
3.4 增加臨床實踐機(jī)會及真實模擬臨床實踐場景
由于無論是標(biāo)準(zhǔn)化病人,亦或是臨床中實際的患者,均不能進(jìn)行有效的英文溝通,因而極大地限制了留學(xué)生的臨床實踐,亦限制了留學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。目前可應(yīng)用的方法包括:(1)建立中英文臨床體征數(shù)據(jù)庫;(2)增加能夠熟悉英文描述的標(biāo)準(zhǔn)化病人;(3)增加模擬人上進(jìn)行操作的課時及機(jī)會;(4)對臨床中能進(jìn)行一線帶教的優(yōu)秀教師的工作量進(jìn)行有效的評估及計量,鼓勵臨床醫(yī)生在忙碌的臨床和科研工作外對于教學(xué)工作能投入更大的熱情;(5)通過微課,多媒體等方式增加可視化資料擴(kuò)大留學(xué)生的臨床接觸機(jī)會。
綜上所述,針對留學(xué)生在華的醫(yī)學(xué)教育,有著其特殊性及不可避免的重重困難,尤其是后期的臨床部分教學(xué)。但隨著世界全球化的發(fā)展及我國國力提升、醫(yī)學(xué)進(jìn)步、國際留學(xué)生將日漸增多。目前國際留學(xué)生在華的醫(yī)學(xué)教育雖仍屬于起步階段,但只有不斷的在實踐中摸索,且不斷的總結(jié)及改進(jìn),增加師生交流互動,深化教學(xué)模式改革,加強(qiáng)教學(xué)監(jiān)督及獎勵機(jī)制,甚至促進(jìn)我國的留學(xué)生醫(yī)學(xué)教育的深入發(fā)展。
[1]Lee Goldman. 西氏內(nèi)科學(xué)[M]. 22版. 西安:世界圖書出版公司,2009:1-10.
[2]Frenk J,Chen L,Bhutta ZA,et al. Health professionals for a new century: transforming education to strengthen health systems in an interdependent world[J]. Lancet,2010,376(9756):1923-1958. [3]陸再英,鐘南山. 內(nèi)科學(xué)[M]. 7版. 北京:人民衛(wèi)生出版社,2008:1-153.
[4]Faisal R,Khalil-ur-Rehman,Bahadur S,et al. Problem-based learning in comparison with lecture-based learning among medical students[J]. J Pak Med Assoc,2016,66(6):650-653.
[5]Thistlethwaite JE,Davies D,Ekeocha S,et al. The effectiveness of case-based learning in health professional education. A BEME systematic review: BEME Guide No.23.[J]. Med Teach,2012,34(6):e421-e444.
[6]葉艷勝,趙驥,張志霞,等. 生本教育視野下翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)在《護(hù)理學(xué)基礎(chǔ)》技能教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 臨床護(hù)理雜志,2016,15(1):69-71.
[7]盧萬青,馮捷. 改進(jìn)高校理論課教學(xué)的幾點啟示——基于師本教育和生本教育的辯證認(rèn)識[J]. 經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊,2011(8):253-254,264.
[8]周曉明,侯剛,谷秀,等. 以“翻轉(zhuǎn)課堂”為載體的臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)在國際留學(xué)生中的應(yīng)用[J]. 中國繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,2016,8(6):16-18.
Summary of the Problems and the Strategies of the Internal Medicine Teaching in English for International Students
HOU Gang1ZHOU Xiaoming2
1 Respiratory Department, The First Affiliated Hospital of China Medical University, Shenyang Liaoning 110001, China; 2 Respiratory Department, Shengjing Hospital of China Medical University, Shenyang Liaoning 110004, China
Accompanied with the globalization and the development of the teaching of the medicine for international student, the teaching of the medicine for international student has become an important part of the medicine education. Due the specialty of the medicine education and the specialty of the international student in China, combined with the experience and practice of the teaching of the internal medicine for international student for years and the strategies set by the university and hospital, this article summarized the problems and the strategies of the internal medicine teaching in English for international students, aiming at the further progress of the quality of medicine education and the development of the medicine education for international students in China.
medicine education; international medicine education; education reformation; internal medicine teaching; teaching in English
R648.9;R-4
A
1674-9308(2017)06-0029-04
10.3969/j.issn.1674-9308.2017.06.014
中國醫(yī)科大學(xué)“十二五”第五批醫(yī)學(xué)教育科學(xué)研究課題(YDJK2015025)
基金項目:中華醫(yī)學(xué)會教育課題(2016B-LXS005)
1 中國醫(yī)科大學(xué)附屬第一醫(yī)院呼吸內(nèi)科,遼寧 沈陽110001;2 中國醫(yī)科大學(xué)附屬盛京醫(yī)院呼吸內(nèi)科, 遼寧 沈陽 110004