黃秋姮
(廣西中醫(yī)藥大學(xué)賽恩斯新醫(yī)藥學(xué)院,廣西南寧 530222)
廣西中醫(yī)類護(hù)理英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力現(xiàn)狀調(diào)查
黃秋姮
(廣西中醫(yī)藥大學(xué)賽恩斯新醫(yī)藥學(xué)院,廣西南寧 530222)
本研究對(duì)廣西中醫(yī)類護(hù)理英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力現(xiàn)狀進(jìn)行全面調(diào)查,包括英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯能力自我評(píng)估、跨文化交際態(tài)度、跨文化交際能力自我評(píng)估、跨文化交際能力提高途徑等方面。結(jié)果表明:(1)翻譯與口語(yǔ)表達(dá)能力方面學(xué)生自我評(píng)估最薄弱;(2)多數(shù)學(xué)生對(duì)跨文化交際持肯定態(tài)度;(3)多數(shù)學(xué)生能有意識(shí)地了解跨文化知識(shí),但對(duì)非語(yǔ)言交際知識(shí)不了解,自評(píng)跨文化交際能力不強(qiáng),心理壓力大;(4)近一半學(xué)生認(rèn)為缺乏跨文化交際氛圍是跨文化交際障礙的主要原因,期待教師能在課內(nèi)外提供跨文化知識(shí)指導(dǎo)。
跨文化交際能力;護(hù)理英語(yǔ);現(xiàn)狀調(diào)查
跨文化交際(Intercultural Communication)首先在美國(guó)興起。愛(ài)德華·霍爾(Edward T. Hall)1959年出版的《無(wú)聲的語(yǔ)言》(The Silent Language)中,首先運(yùn)用了跨文化交際概念(戴曉東 2011:35)。從20世紀(jì)80年代初到現(xiàn)在,我國(guó)學(xué)者對(duì)跨文化交際的研究一直持續(xù)。如何道寬、胡文仲、賈玉新、王福祥、吳漢櫻等等(胡文仲 1999:17;李炯英 2002:87)。這些研究為普及與推廣跨文化教育作出了很大貢獻(xiàn)。
隨著中國(guó)-東盟自貿(mào)區(qū)建立,廣西對(duì)外交流合作日益頻繁,外籍人員入境數(shù)量不斷增多。廣西擁有壯、瑤、苗醫(yī)等豐富的民族中醫(yī)藥資源,其獨(dú)特療效受到越來(lái)越多外國(guó)患者青睞。廣西中醫(yī)臨床護(hù)理工作將面對(duì)許多來(lái)自不同國(guó)籍、民族的患者,其生活方式、宗教信仰、價(jià)值觀等與國(guó)內(nèi)存在巨大差異。目前,絕大部分護(hù)理人員的專業(yè)素質(zhì)無(wú)法適應(yīng)新形勢(shì)要求。因此,了解目前廣西中醫(yī)類護(hù)理專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力狀況,以便今后能針對(duì)性地采取措施,以提高學(xué)生的跨文化交際能力。
對(duì)準(zhǔn)備進(jìn)入臨床護(hù)理實(shí)習(xí)階段的護(hù)理學(xué)(英語(yǔ)方向)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)查,如:學(xué)生對(duì)跨文化的了解程度如何?跨文化交際態(tài)度怎樣?哪些因素阻礙了跨文化交際能力的發(fā)展?
調(diào)查對(duì)象是103名廣西中醫(yī)類護(hù)理學(xué)(英語(yǔ)方向)專業(yè)2011與2012級(jí)的本科生,即大學(xué)四年級(jí)(學(xué)制五年)。調(diào)查形式為紙質(zhì)問(wèn)卷;訪談形式為個(gè)人訪談。問(wèn)卷分兩部分共22題,參考高永晨(2006:27-28)的設(shè)計(jì)。第一部分單選題,包括個(gè)人基本情況、英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯能力自我評(píng)估,共7題;跨文化交際態(tài)度,共3題;跨文化交際能力自我評(píng)估,共5題;跨文化交際能力提高途徑,共6題(單選3題,多選3題)。第二部分為開(kāi)放式問(wèn)答題,目的是了解學(xué)生對(duì)提高跨文化交際能力的建議。問(wèn)卷經(jīng)過(guò)預(yù)測(cè)后反復(fù)修改而定稿。
調(diào)查于2015年9月進(jìn)行,采用無(wú)記名答卷方式,學(xué)生在課堂內(nèi)完成,由負(fù)責(zé)人分發(fā)與回收。要求學(xué)生獨(dú)立答卷,完成每一個(gè)項(xiàng)目,時(shí)間20分鐘。共發(fā)放103份答卷,回收103份,有效答卷103份,回收率100%。調(diào)查問(wèn)卷數(shù)據(jù)分析采用SPSS19.0統(tǒng)計(jì)軟件進(jìn)行統(tǒng)計(jì)學(xué)處理。問(wèn)卷統(tǒng)計(jì)后,對(duì)參加問(wèn)卷調(diào)查的15位學(xué)生,以目的性抽樣方法進(jìn)行訪談。
3.1 英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯能力的自我評(píng)估
表1 英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯能力自我評(píng)估結(jié)果 單位:%
此次調(diào)查中,男生占9%,女生占91%。從調(diào)查結(jié)果來(lái)看(見(jiàn)表1),聽(tīng)力理解能力方面,“不能聽(tīng)懂一些有難度的英語(yǔ)廣播內(nèi)容”占多數(shù),為60%??谡Z(yǔ)表達(dá)能力方面,“詞不達(dá)意,不夠流暢”占57.3%,只有27%認(rèn)為自己“能與歐美人深入或簡(jiǎn)單交談”。閱讀理解能力方面,“有詞典也不能理解有一定難度的文章”占53.7%,40.3%能“不借助詞典或借助詞典讀懂有一定難度的文章并理解其意義”。書(shū)面表達(dá)能力方面,“能用英語(yǔ)寫(xiě)簡(jiǎn)單的報(bào)告和論文”與“寫(xiě)出的英語(yǔ)文章錯(cuò)誤很多”占多數(shù),約45%。翻譯能力方面,“翻譯時(shí)主要用中文思維,翻譯水平比較差”占最多為43.4%。綜合分析表1數(shù)據(jù),在英語(yǔ)語(yǔ)言能力方面,學(xué)生自我評(píng)估最差的是翻譯能力(43.4%)與口語(yǔ)表達(dá)(15.7%)方面。
3.2 跨文化交際態(tài)度
調(diào)查結(jié)果表明(表2),多數(shù)學(xué)生對(duì)跨文化交際持肯定的態(tài)度,認(rèn)為“跨文化交際能力對(duì)學(xué)好英語(yǔ)”基本有用和起決定作用的共占66.6%。對(duì)跨文化交際中感興趣的層面依次遞減為:生活層面66.7%,文化層面14%,政治層面13.3%,經(jīng)濟(jì)層面6%??梢?jiàn),學(xué)生對(duì)跨文化交際中的生活方面最感興趣。當(dāng)問(wèn)及“與以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人交流情況”時(shí),46.5%的受試者表示很少交流,而從來(lái)沒(méi)有交流占33%。
表2 跨文化交際態(tài)度調(diào)查結(jié)果 單位:%
3.3 跨文化交際能力自我評(píng)估
表3 跨文化交際能力的自我評(píng)估結(jié)果 單位:%
通過(guò)表3數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),可以得出學(xué)生跨文化交際能力的自我評(píng)估情況:跨文化交際知識(shí)方面,“沒(méi)有讀過(guò)有關(guān)書(shū)籍,不太了解”占多數(shù)為46.7%,而“有一些了解”(40%)與“讀過(guò)大量書(shū)籍,有比較多的了解”(13.3%)共占53.3%。關(guān)于西方交際習(xí)俗上,認(rèn)為“了解和不了解大不一樣”占最多,為47.6%,其次為“不了解”,占26.7%。非語(yǔ)言交際方面,認(rèn)為對(duì)相關(guān)的知識(shí)了解很少占了73.6%。當(dāng)問(wèn)到“初次接到外國(guó)人電話的態(tài)度”時(shí),59.8%的受試者表示“心理壓力很大,怕無(wú)法溝通”,想抓住機(jī)會(huì)多聊與聊天不緊張共占34%。在影響跨文化交際中主動(dòng)交往的心理因素方面,認(rèn)為自己“跨文化交際能力不強(qiáng)”占60%,而“怕犯錯(cuò)誤、內(nèi)向心理、自卑心理”共占40%。
問(wèn)卷結(jié)果顯示,53.3%的學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中能有意識(shí)去了解跨文化知識(shí),認(rèn)為跨文化交際對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)是有積極作用的。但是,有90%的學(xué)生對(duì)非語(yǔ)言交際的知識(shí)不太了解,60%的學(xué)生認(rèn)為自己跨文化交際能力不強(qiáng),心理壓力很大。
3.4 跨文化交際能力提高途徑
表4 跨文化交際能力提高途徑調(diào)查結(jié)果 單位:%
3.4.1 問(wèn)卷情況
跨文化交際能力提高途徑調(diào)查結(jié)果顯示(表4),對(duì)于跨文化交際中存在問(wèn)題的主要原因,有49.7%學(xué)生認(rèn)為是“缺乏跨文化交際氛圍引起的”。關(guān)于課內(nèi)外學(xué)習(xí)跨文化交際知識(shí)情況,56%受訪者認(rèn)為“主要通過(guò)英語(yǔ)課來(lái)學(xué)習(xí)”;“課內(nèi)老師講解為主,課外補(bǔ)充學(xué)”與“主要是自己在課外學(xué)習(xí)”共占40%。對(duì)于提高跨文化交際能力的途徑方面,選擇“出國(guó)深造”占了63.7%,“課堂教學(xué)”15.3%與“自學(xué)”14.3%次之。以上是單項(xiàng)選擇題的情況。
跨文化交際能力提高途徑的多項(xiàng)選擇題調(diào)查情況如下:對(duì)于跨文化交際教學(xué)時(shí)比較喜歡的課堂活動(dòng),受訪者做出的選擇依次是:電影和多媒體86%,角色扮演60%,課文閱讀46%,其他17%。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,受訪者認(rèn)為重點(diǎn)依次為:“介紹相關(guān)的西方文化背景知識(shí)”占80%,“重點(diǎn)學(xué)習(xí)與文化相關(guān)的詞匯”占73%,“對(duì)比文化(英美文化和中國(guó)文化)之間的差異”占70%,“開(kāi)展豐富多彩的英語(yǔ)課外活動(dòng)”占60%。受訪者想通過(guò)下列途徑深入了解跨文化交際:“出境學(xué)習(xí)、旅游”占85%;“與外國(guó)朋友進(jìn)行交流”占66%,“專門(mén)開(kāi)設(shè)一門(mén)跨文化交際課程”占33%,“教師在課堂中穿插講授”占20%。
3.4.2 訪談情況
下面引用的是問(wèn)卷開(kāi)放式問(wèn)題中受訪者談適合提高自己跨文化交際能力的方法:“與來(lái)華外國(guó)朋友交流,談生活小事,到人生哲理,逐步提高自己跨文化交際能力”;“平時(shí)多與外籍教師、朋友交流,上外國(guó)網(wǎng)站多查資料”;“培養(yǎng)自己的英文思維,喜歡到國(guó)外旅游,在旅游過(guò)程中學(xué)習(xí)跨文化知識(shí)”;“平時(shí)看美劇、外國(guó)紀(jì)錄片,利用社交軟件與外國(guó)朋友交流”;“注重積累詞匯,常聽(tīng)VOA,BBC等節(jié)目”。
上述結(jié)果表明,約50%學(xué)生認(rèn)為跨文化交際存在問(wèn)題的主要原因是缺乏跨文化交際的氛圍。在跨文化交際能力提高途徑方面,63.7%的學(xué)生希望通過(guò)“出國(guó)深造”來(lái)提高。多數(shù)學(xué)生期待教師能在課內(nèi)外提供各種學(xué)習(xí)途徑進(jìn)行跨文化相關(guān)知識(shí)的指導(dǎo),部分學(xué)生能在課余時(shí)間通過(guò)網(wǎng)絡(luò)查資料、聽(tīng)英語(yǔ)廣播、看原版電影等有意識(shí)的提高自己跨文化交際能力。
綜上所述,本次調(diào)查結(jié)果真實(shí)反映了廣西中醫(yī)類護(hù)理英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的狀況。調(diào)查發(fā)現(xiàn): 第一、在英語(yǔ)語(yǔ)言能力方面,學(xué)生自我評(píng)估最差的是翻譯能力與口語(yǔ)表達(dá)方面。第二、多數(shù)學(xué)生對(duì)跨文化交際持肯定的態(tài)度,對(duì)跨文化交際中的生活方面最感興趣。第三、53.3%的學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中能有意識(shí)去了解跨文化知識(shí),但是有90%的學(xué)生對(duì)非語(yǔ)言交際知識(shí)不了解,60%的學(xué)生認(rèn)為自己跨文化交際能力不強(qiáng),心理壓力很大。第四、約50%學(xué)生認(rèn)為缺乏跨文化交際的氛圍是跨文化交際障礙的主要原因,多數(shù)學(xué)生期待教師能在課內(nèi)外提供跨文化知識(shí)的指導(dǎo)。
壯族文化與中國(guó)其它民族文化乃至西方文化之間都有較大的差異性,本調(diào)查為教師在培養(yǎng)護(hù)理英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際的意識(shí)和能力方面提供相關(guān)參考資料,以便將來(lái)學(xué)生能為不同文化背景的患者提供恰當(dāng)?shù)淖o(hù)理服務(wù)。
戴曉東.2011.跨文化交際理論:從歐洲中心到多中心演進(jìn)探析[A].賈玉新編,跨文化交際研究[C].北京:高等教育出版社.
高永晨.2006.大學(xué)生跨文化能力的現(xiàn)狀調(diào)查和對(duì)策研究[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)(11).
胡文仲.1999.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.
李炯英.2002.中國(guó)跨文化交際學(xué)研究20年述評(píng)[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)(6).
2016-05-30
2015年度廣西高??茖W(xué)技術(shù)研究項(xiàng)目資助,項(xiàng)目名稱《廣西中醫(yī)類護(hù)理英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查研究》(立項(xiàng)編號(hào):KY2015YB510)。
大學(xué)英語(yǔ)(學(xué)術(shù)版)2016年2期