馮剛+王晨娜
黨的十八屆三中全會提出,“加強國際傳播能力和對外話語體系建設(shè),推動中華文化走向世界”。推動中華文化“走出去”正是以習近平同志為核心的黨中央堅持中國特色社會主義道路自信、理論自信、制度自信、文化自信,在統(tǒng)籌推進“五位一體”總體布局,協(xié)調(diào)推進“四個全面”戰(zhàn)略布局中做出的重大決策。進入21世紀以來的中國,特別是黨的十八大以來,中國綜合國力和國際影響力持續(xù)增強,中國已經(jīng)走到世界強國舞臺的中央。中國與世界正在形成緊密聯(lián)系的命運共同體。在國際力量對比消長變化,國際競爭力多極化、多元化態(tài)勢下,文化軟實力已經(jīng)成為中國參與國際競爭力和全球治理的競爭力。特別是隨著信息技術(shù)革命日新月異,思想文化領(lǐng)域的交流、交鋒、交融愈加頻繁和激烈,推動中華文化“走出去”、形成與中國國際地位相對稱的文化軟實力的戰(zhàn)略任務(wù)日趨緊迫。
一、國際語言能力是推動中華文化“走出去”的戰(zhàn)略支撐
2015年10月,習近平總書記在倫敦出席全英孔子學院和孔子課堂年會開幕式時強調(diào):語言是了解一個國家最好的鑰匙。這深刻指出了語言在認識和溝通世界、推動世界文明交流互鑒中的關(guān)鍵作用。作為人類社會文明的承載體和傳播媒介,語言滲透在國家的每一個細胞之中,傳承和創(chuàng)造著一個國家的文化和價值,建構(gòu)著一個國家深層的社會結(jié)構(gòu),潛移默化地影響著國民的行為和決策。語言的多樣性塑造了世界文明多樣性的基本文化生態(tài)。在世界不同文明的創(chuàng)新發(fā)展、交流交融中,都離不開語言的作用發(fā)揮。語言成為溝通一國與世界的關(guān)鍵紐帶,也塑造著一國對他國社會文化的基本認知。世界各國都十分重視本國母語的保護與發(fā)展。如早在1539年,法國就頒布了《維萊科特雷法令》,以期通過立法的形式來強化和捍衛(wèi)法語的社會地位。1883年,法國成立了世界上第一個語言聯(lián)盟——法語聯(lián)盟,致力于推廣法語和讓法國文化走向世界。普法戰(zhàn)爭后,法語聯(lián)盟還起到了修復國家威信、重塑法國人信心的作用。作為世界第一通用語種,英語顯示了得天獨厚的國際語言優(yōu)勢。英美國家借助語言優(yōu)勢,在世界經(jīng)濟、政治和文化中發(fā)揮著巨大影響力。目前,在歐盟有超過77%的人認為兒童應該學習并較好地掌握英語,以期在未來的工作中擁有更大的就業(yè)機會和可能性。諸如瑞典、荷蘭、丹麥等這些英文普及率較好的國家里,很多人的英語水平都接近母語水平,這也為他們在競爭中提供了無可比擬的語言優(yōu)勢。
在日趨激烈的全球競爭時代,語言能力已經(jīng)遠遠超出語言學的本體學術(shù)范疇,越來越多的成為國家文化軟實力的重要組成部分,語言資源也成為國家寶貴的戰(zhàn)略資源。美國政治學家漢斯·摩根索(Hans J. Morgenthau)認為后殖民時代政治帝國主義、經(jīng)濟帝國主義和文化帝國主義是帝國主義控制世界的三個法寶?!拔幕蹏髁x在現(xiàn)代所起的典型作用,是輔助其他方法。它軟化敵人,為軍事征服或經(jīng)濟滲透做準備?!雹僬Z言作為文化的重要組成部分和核心要素,成為一種最微妙的權(quán)力手段征服著人們的心靈,改變著國家間的權(quán)力關(guān)系。只有了解一個國家的語言才能更好地進入這個國家文化靈魂的深處,全面感受其所體現(xiàn)出的政治、經(jīng)濟、軍事、文學、智力、精神等方面的遺產(chǎn)②。國際語言能力正在演變成為國家硬實力,在全球競爭博弈中扮演著重要角色。這種以主權(quán)國家為主體、以語言為主導“軟實力”的實踐活動也被定義為間接的“文化外交(cultural diplomacy)”,實現(xiàn)著美國外交家喬治?凱南(George Keenan)所提倡的以文化接觸為手段來傳播信息、相互溝通、增強理解、打消世界矛盾和差異的目的。
二、中國國際語言能力建設(shè)狀況分析
中國共產(chǎn)黨歷來重視國際語言能力建設(shè)。早在1941年的革命時期,就在中國人民抗日軍事政治大學三分校成立了俄文大隊。1944年在俄文科基礎(chǔ)上增設(shè)英文科,并成立延安外國語學校。延安時期的外語教育為新中國外語人才培養(yǎng)和國際語言能力建設(shè)積累了寶貴的辦學經(jīng)驗和人力資源。1962年,根據(jù)新中國外交事業(yè)迅速發(fā)展的需要,周恩來總理、陳毅副總理在批準《關(guān)于北京外國語學院專業(yè)設(shè)置計劃的報告》時提出,要逐步開設(shè)新語種,每年增加五種左右,10年到20年內(nèi)爭取將世界上的主要語種都開辦起來,外語數(shù)量達到74種。
改革開放以來,中國文化領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)了大發(fā)展大繁榮,對外交往的范圍和深度也不斷加深,“走出去”的主動態(tài)勢更加積極。當前,中國同大多數(shù)國家和地區(qū)及聯(lián)合國教科文組織等國際組織建立了多種形式的文化交流機制,與諸多國家簽訂了政府間文化合作協(xié)定和文化交流執(zhí)行計劃,與眾多國際文化組織和機構(gòu)開展了文化交往活動,創(chuàng)建了與經(jīng)貿(mào)合作、政治互信并重的人文交流機制。特別是在對外漢語教育領(lǐng)域,自2004年開始設(shè)立孔子學院(Confucius Institute)到2014年的十年間,中國已在全球126個國家和地區(qū)建立475所孔子學院和851個孔子課堂并有約190萬學員,在世界范圍內(nèi)形成了一個學習漢語、傳播中國文化的熱潮。此外,新聞出版、廣播電影電視、文化演藝、高等教育國際化等領(lǐng)域都取得了長足發(fā)展,漢語和中國文化的國際競爭力和影響力顯著增強??傮w來看,一個多層次、多樣化的對外傳播格局已經(jīng)初步形成。
但我們應該看到,對外傳播領(lǐng)域“西強我弱”的國際輿論格局并沒有得到根本性改變,中國“有理說不出、說了傳不開”的被動局面也沒有得到根本扭轉(zhuǎn)。中國在國際社會上規(guī)則制定、議程設(shè)置、輿論宣傳、統(tǒng)籌協(xié)調(diào)的主導話語權(quán)依然不足。這其中與中國國家語言能力建設(shè)不足有著密切聯(lián)系。作為一個本土語言資源較豐富的國家,中國現(xiàn)仍在使用的語言有130余種,但是在外語資源上中國卻屬于語種相對匱乏的“語言窮國”。根據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,在全世界范圍內(nèi)由70個母語非英語的國家和地區(qū)組成的91萬成人英語學習者中,中國人的英語熟練度僅排47位,遠遠落后于印度(20/70)、韓國(27/70)、俄羅斯(39/70)、墨西哥(40/70)等③。目前,仍在使用的世界語言有6000多種,中國所掌握和儲備語種僅有100余種,在高校開設(shè)的外語課程有70余種,能夠熟練使用的不足20種??梢?,無論從語種數(shù)量還是使用的熟練程度上看,中國的外語資源開發(fā)情況都不容樂觀。
三、增強國際語言能力的路徑分析
一是進一步提升國際語言能力建設(shè)的國家戰(zhàn)略地位。早在上世紀50年代,美國就高度重視國際語言能力建設(shè),開始支持那些對國家安全、經(jīng)濟發(fā)展、科學研究和全球競爭力至關(guān)重要的關(guān)鍵語言教育。通過外語能力的建設(shè),提升對世界文化的了解,從而使美國成為更強大的全球領(lǐng)導者④?,F(xiàn)在,美國已經(jīng)成為全球國際語言能力最強的國家,僅哈佛大學2013-2014學年的語言課程開設(shè)就涉及11個系,共計95個語種⑤?!?·11”事件以后,美國的關(guān)鍵語言戰(zhàn)略開始被“安全化”,語言能力也被視為事關(guān)國家安全的重要因素。中國發(fā)展必須立足國內(nèi)和國際兩個大局。特別是在全球化進程不斷加劇的當今世界,中國全球發(fā)展戰(zhàn)略已經(jīng)成為國家重大戰(zhàn)略,國際語言能力成為必不可少的關(guān)鍵支撐。一方面,中國走向世界的過程中,必須掌握了解和讀懂全球的國際語言能力,能夠詳細解讀和深刻分析世界各國復雜多變的政治經(jīng)濟、社會文化以及民眾心態(tài)等,準確把握世界對中國的認知程度和接受程度,科學研判和及時規(guī)避各種沖突風險。另一方面,要從新安全觀出發(fā),進一步提高國際語言能力建設(shè)在中國國家戰(zhàn)略中的地位,切實維護國家語言文化安全。
二是加大非通用語種建設(shè)人才培養(yǎng)與戰(zhàn)略儲備。習近平總書記指出,參與全球治理需要一大批熟悉黨和國家方針政策、了解中國國情、具有全球視野、熟練運用外語、通曉國際規(guī)則、精通國際談判的專業(yè)人才。隨著全球新興市場國家和地區(qū)的不斷發(fā)展,一些發(fā)展中國家和地區(qū)經(jīng)濟持續(xù)增長,國際競爭力和戰(zhàn)略地位隨之提升,成為全球力量對比變化中不可忽視的新興力量。當前,中國的全球戰(zhàn)略發(fā)展已經(jīng)超出傳統(tǒng)英美國家和地區(qū),必須高度重視在非通用語種國家和地區(qū)的利益實現(xiàn)和國際話語。特別是自“一帶一路”戰(zhàn)略實施以來,非通用語種人才匱乏已成為“一帶一路”戰(zhàn)略實施遇到的關(guān)鍵瓶頸之一?!耙粠б宦贰备采w的中亞、東南亞、南亞、西亞和東非五個地區(qū)的官方語言數(shù)量超過40種,而中國外語專業(yè)招生語種只覆蓋其中的20種左右。且目前已招生的“絲路”小語種中,大部分語種的在讀學生不足100人。非通用語種建設(shè)和人才培養(yǎng)面臨著師資力量匱乏、建設(shè)周期長、就業(yè)出路狹窄等現(xiàn)實問題,國家應該有序做好非通用語種建設(shè)規(guī)劃,加大非通用語種人才培養(yǎng)的政策支持和成本支持,鼓勵以高校為主要實施載體,培養(yǎng)和儲備一批國家戰(zhàn)略亟需的非通用語種人才。在人才培養(yǎng)方面,不僅需要讓學生具備扎實的語言基礎(chǔ),更要注重通識教育和跨文化教育,采取“外語+專業(yè)”的模式,培養(yǎng)具有中國特色社會主義特色的復合型高層次外語人才。
三是加強“互聯(lián)網(wǎng)+”中的語言能力建設(shè)。語言科技是當代信息科技中的重要基礎(chǔ)和關(guān)鍵領(lǐng)域,是國際語言能力建設(shè)和對外文化傳播的核心競爭力體現(xiàn)。隨著信息革命的迅猛發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)空間已經(jīng)成為人類生存的第二空間。把語言能力、科技創(chuàng)新與網(wǎng)絡(luò)傳播優(yōu)勢相結(jié)合,對于推動中華文化“走出去”具有重大革新意義。“互聯(lián)網(wǎng)+”并非是互聯(lián)網(wǎng)與各個傳統(tǒng)行業(yè)的簡單相加,而是利用信息通信技術(shù)支撐的互聯(lián)網(wǎng)平臺,讓互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)革新與傳統(tǒng)行業(yè)進行深度融合,創(chuàng)造新的發(fā)展生態(tài)。在對外文化傳播領(lǐng)域,“互聯(lián)網(wǎng)+”中的對外文化傳播沒有時間、空間、地域和介質(zhì)界限,使得文化能夠以不同文字、圖片、聲音、影像等多媒體形式,全天候地在網(wǎng)絡(luò)空間迅速、海量和互動式的傳播。多語種網(wǎng)際空間的跨文化傳播必然成為中華文化“走出去”的未來選擇。這要求我們必須突破語言科技的關(guān)鍵技術(shù),著眼于網(wǎng)際空間中數(shù)字媒體的開放性、實時性、超國界性等特點,建設(shè)可以充分展示中華文化的全球性多語種網(wǎng)絡(luò)文化數(shù)據(jù)庫、資源庫,讓全球網(wǎng)絡(luò)空間用戶可以及時充分地了解中華文明,以事半功倍的效果實現(xiàn)中華文化“走出去”的戰(zhàn)略目標。
四是努力提升中文在世界語言格局中的地位。國際語言能力建設(shè)不僅包括一國掌握和運用世界其他國家的語言能力,也包括不斷提升本國母語在世界語言格局中的地位。語言的強弱與語言所屬社團的強弱盛衰呈正相關(guān)⑥。世界語言格局的變化一定程度上是世界政治格局變化的反映,突出表現(xiàn)為一國的國際地位影響該國母語在世界語言體系中的地位。以俄語為例,蘇聯(lián)解體直接導致了俄語地位的下降。1990-1995年間,美國選修俄語的學生人數(shù)下降了44.6%,在英國,選修俄語學生人數(shù)下降的情況也十分明顯⑦。隨著中國國際地位和世界影響力的迅速提升,世界了解中國的愿望越來越積極主動,全球漢語熱持續(xù)升溫,這為提升中文在世界語言格局中的地位創(chuàng)造了戰(zhàn)略機遇。我們應進一步加大漢語國際教育和推廣的力度,在夯實孔子學院發(fā)展基礎(chǔ)上,長遠規(guī)劃和推動中文教育在世界各國教育體系中的制度性設(shè)置。同時,要做好來華留學生教育,完善課程體系,讓中華文化細水長流、潛移默化地融入到留學生知識結(jié)構(gòu)中去。
總之,語言是文化的重要承載體,語言互通是促進世界文明交流互鑒的基本前提。世界各國豐富的多語種與世界文化多樣性交相成輝。當今世界高度關(guān)聯(lián),在你中有我、我中有你的全球化時代,各國在多元文化交流交鋒交融中都持有固守文化根基的心態(tài),高度重視本國語言文化的保護傳承。語言一旦被引入國際競爭領(lǐng)域,就已經(jīng)超越了作為本土國家和地區(qū)內(nèi)部交際使用的基本功能,就會演變成為全球發(fā)展競爭力。中華文化要“走出去”并真正走進去,面臨著必須在傳播地區(qū)和國家進行本土化表達的基本現(xiàn)實。這必然要求我們應當把對多語種資源的開發(fā)和利用視為中華文化走向世界的軟實力,掌握讀懂和解構(gòu)世界的基本能力,增強中華文化國際傳播的穿透力、感染力和影響力。
(本文為北京市教委共建課題“世界城市國際語言環(huán)境比較研究”階段性成果,項目編號:BFSU-GJ201305)
「注釋」
①[美] 漢斯·摩根索:《國際縱橫策論》(盧明華等譯),上海譯文出版社1995年版,第90頁。
②[法] 路易·多洛:《國際文化關(guān)系 》(孫恒譯),上海人民出版社1987年版,第24頁。
③第五版年度英孚英語熟練度指標報告(EF EPI) [EB/OL],英孚教育官網(wǎng)2015年11月3日,http://liuxue.ef.com.cn/epi。
④美國《國家外語能力行動倡議書》(A Call to Action for National Foreign Language Capabilities, The National Language Conference)[EB/OL],美國平等機會國防管理學官網(wǎng)2005年2月1日,http://files.eric.ed.gov/fulltext/ ED489119.pdf。
⑤張?zhí)靷ィ骸睹绹咝彝庹Z能力建設(shè)的經(jīng)驗與啟示:哈佛大學案例分析》,《中國外語教育(季刊)》2016年2月,第3頁。
⑥李宇明:《強國的語言和語言強國》,《光明日報》2004年7月28日,第B1 版。
⑦孫麗霞:《二十一世紀世界語言競爭態(tài)勢分析》,《遼寧行政學院學報》2006第5期,第194頁。