• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    “文化傳真”
    ——基于文化圖式理論的中醫(yī)英譯策略探析*

    2016-12-17 21:11:55李源園
    關(guān)鍵詞:缺省音譯圖式理論

    李源園

    (福建衛(wèi)生職業(yè)技術(shù)學(xué)院,福建福州 350101)

    ?

    “文化傳真”
    ——基于文化圖式理論的中醫(yī)英譯策略探析*

    李源園

    (福建衛(wèi)生職業(yè)技術(shù)學(xué)院,福建福州 350101)

    從文化圖式理論的角度,引入A-A對(duì)應(yīng)法、A-B對(duì)應(yīng)法和A-Zero對(duì)應(yīng)法等跨文化語(yǔ)境的文化圖式傳遞途徑,通過(guò)音譯或音譯加注、直譯或直譯加注、意譯或意譯加注的方式為譯入語(yǔ)讀者構(gòu)建新的文化圖式,探討在中醫(yī)英譯過(guò)程中醫(yī)學(xué)知識(shí)和文化的同步傳遞。

    中醫(yī)英譯;文化圖式;翻譯策略

    有著三千多年歷史的中國(guó)醫(yī)藥學(xué)在近30年隨著中醫(yī)翻譯工作的逐步系統(tǒng)化才漸漸向世界人民揭開(kāi)它神秘而厚重的面紗。中醫(yī)知識(shí)精髓的每一點(diǎn)滴都是偉大的中華民族在歷史長(zhǎng)河中與疾病斗爭(zhēng)的經(jīng)驗(yàn)萃取,作為中國(guó)傳統(tǒng)文化重要組成部分的中醫(yī)文化,更是古代民眾結(jié)合長(zhǎng)期的臨床實(shí)踐所創(chuàng)造和總結(jié)出來(lái)的寶貴精神財(cái)富。隨著中醫(yī)的醫(yī)學(xué)價(jià)值和防治理念在國(guó)際醫(yī)藥界受到越來(lái)越廣泛的關(guān)注和重視,應(yīng)勢(shì)而出的中醫(yī)英譯也充分發(fā)展并取得了一定的成績(jī),相關(guān)學(xué)術(shù)文章越來(lái)越多地出現(xiàn)于各類(lèi)學(xué)術(shù)期刊,相繼出版的一些國(guó)際性的關(guān)于中醫(yī)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化研究的著作獲得了國(guó)內(nèi)外普遍的認(rèn)可,標(biāo)志著中醫(yī)翻譯的理論研究逐步走上標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化的道路。然而我們必須意識(shí)到,不僅中醫(yī)語(yǔ)言的英譯值得不斷推敲完善,中西醫(yī)文化的差異更是不容忽視的翻譯障礙。針對(duì)“文化傳真”這一令譯者棘手的問(wèn)題,學(xué)者們各持己見(jiàn)。有的學(xué)者主張以異化為主、歸化為輔的策略以維護(hù)中醫(yī)原始本色,有學(xué)者建議從關(guān)聯(lián)理論入手讓受話者獲得話語(yǔ)與語(yǔ)境之間的最佳關(guān)聯(lián),還有學(xué)者引入中醫(yī)文本的美學(xué)特征為中醫(yī)英譯提供了一個(gè)不同的視角。多種理論研究的涌現(xiàn)一定程度上緩解了中醫(yī)翻譯“重實(shí)踐、輕理論”的局面。本文擬從文化圖式理論這一角度探析中醫(yī)文化的英譯策略,試圖還原語(yǔ)言背后的思維模式與文化余音,探索如何向譯入語(yǔ)讀者展示“言外之意,弦外之音”的有效辦法。

    1 文化圖式理論

    1.1 文化圖式理論的概念與特點(diǎn) 圖式(schema)一詞源于希臘,表示形狀或方案,19世紀(jì)由德國(guó)哲學(xué)家康德最先提出,20世紀(jì)英國(guó)試驗(yàn)心理學(xué)家巴特利特最早應(yīng)用這一概念,在“Remembering”一書(shū)中認(rèn)為人們對(duì)于語(yǔ)篇的記憶并非直接復(fù)制(straight reproduction),而是構(gòu)建性的(constructive),需要將語(yǔ)篇中的新信息與過(guò)去相關(guān)經(jīng)驗(yàn)一同構(gòu)建出一種新的思想表達(dá)(mental representation)[1]。如此經(jīng)過(guò)組織的結(jié)構(gòu)塊稱(chēng)為圖式,這被視為圖式理論賴(lài)以建立的經(jīng)典探索。也就是說(shuō),圖式是人腦中關(guān)于外部相關(guān)知識(shí)的組織形式,在感知外界的過(guò)程中形成并存儲(chǔ)于記憶中的經(jīng)驗(yàn)總和,指導(dǎo)人們認(rèn)識(shí)、理解和處理新的信息。

    文化圖式理論是圖式理論的一個(gè)分支。劉明東[2]認(rèn)為,文化圖式就是指人腦中關(guān)于“文化”的“知識(shí)結(jié)構(gòu)塊”,是人腦通過(guò)先前的經(jīng)驗(yàn)、已經(jīng)存在的一種關(guān)于“文化”的知識(shí)組織模式,可以調(diào)用來(lái)感知和理解人類(lèi)社會(huì)中的各種文化現(xiàn)象。文化圖式的民族性和連貫性彰顯了每一種文化的個(gè)性烙印和形象特征,保證了本文化內(nèi)部縱向無(wú)障礙的交流;文化圖式的開(kāi)放性和包容性又為每一種文化提供了認(rèn)識(shí)世界的機(jī)會(huì),促進(jìn)了不同文化間的橫向交流,也為實(shí)現(xiàn)文化圖式的可譯性創(chuàng)造了條件。中醫(yī)與西醫(yī)交流日益密切,中西醫(yī)結(jié)合日趨明顯,中西醫(yī)文化的相互傳遞和滲透融合是中醫(yī)文化圖式可譯的有力證明。

    1.2 跨文化圖式 文化圖式是關(guān)于被學(xué)習(xí)語(yǔ)言的文化方面的背景知識(shí)[3],在跨文化交際中起著重要作用。在跨文化交際活動(dòng)中,交流雙方來(lái)自于不同的文化,文化相同或相似的部分有利于文化圖式的激活,能夠促進(jìn)交流的順利進(jìn)行與交際的成功;文化差異或缺省的部分則使受話方無(wú)法直接提取相關(guān)的文化圖式進(jìn)行解析,影響或阻礙了有效地交流,造成理解的偏差甚至誤解??缥幕Z(yǔ)境下的文化圖式傳遞被認(rèn)為可歸納為:A-A對(duì)應(yīng)法(一一對(duì)應(yīng)法)、A- B對(duì)應(yīng)法(交叉對(duì)應(yīng)法)和A-Zero對(duì)應(yīng)法(零對(duì)應(yīng)法或創(chuàng)新對(duì)應(yīng)法)[2]。前兩種是指在已有的文化圖式下進(jìn)行的交流活動(dòng),受話方能夠迅速將新信息與現(xiàn)成的文化圖式進(jìn)行直接對(duì)接或間接對(duì)接,信息得以即時(shí)溝通,交流被順利推進(jìn);第3種針對(duì)跨文化交際的適應(yīng)性提出了挑戰(zhàn),受話方接收到的是全新的文化圖式,是其本族的語(yǔ)言中所不存在的,這樣的文化缺省需要通過(guò)補(bǔ)償手段以保證溝通的順暢。從某種意義上來(lái)說(shuō),第3種文化圖式的傳遞途徑更有利于不同文化的交流碰撞,更能促進(jìn)文化多元化發(fā)展與全球文化融合。

    2 中醫(yī)英譯

    2.1 中醫(yī)翻譯現(xiàn)狀概述 長(zhǎng)期以來(lái),中醫(yī)翻譯有著豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)卻缺乏系統(tǒng)化的理論研究。直到上世紀(jì)90年代,理論的總結(jié)研究才有了實(shí)質(zhì)性進(jìn)展,在理論指導(dǎo)下的中醫(yī)翻譯活動(dòng)逐步趨向規(guī)范化。二十幾年來(lái),研究?jī)?nèi)容主要針對(duì)中醫(yī)名詞術(shù)語(yǔ)的譯名討論、音譯統(tǒng)一、中醫(yī)術(shù)語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)化研究等議題,期間涌現(xiàn)出一大批中醫(yī)翻譯理論研究的專(zhuān)家學(xué)者,從多方面、多角度豐富充實(shí)著研究成果。與此同時(shí),不足也依然存在,如中醫(yī)古籍譯本不多、譯本質(zhì)量參差不齊等影響了中醫(yī)翻譯事業(yè)發(fā)展的步伐。

    2.2 中醫(yī)語(yǔ)言特點(diǎn) 中醫(yī)語(yǔ)言言簡(jiǎn)意賅,經(jīng)歷了歷史文化的積淀,反映了漢民族的社會(huì)狀況、宗教信仰、語(yǔ)言修辭、價(jià)值觀念,蘊(yùn)含著豐富的中國(guó)傳統(tǒng)文化圖式[4]。從內(nèi)容上說(shuō),中醫(yī)語(yǔ)言融醫(yī)學(xué)、哲學(xué)、文學(xué)于一體,醫(yī)理精深,不易理解,思維抽象,不易掌握;從形式上說(shuō),扎根于古漢語(yǔ)的中醫(yī)語(yǔ)言,運(yùn)用了大量比喻、對(duì)偶、借代、互文等古文修辭手法,含蓄凝練,晦澀難懂。因此,中醫(yī)行文是承載醫(yī)學(xué)知識(shí)和傳統(tǒng)文化的復(fù)雜文體。在翻譯的過(guò)程中,想要顧名思義并不容易,有時(shí)需要適當(dāng)?shù)刂鹱纸馄?,否則有可能“失之毫厘,差之千里”。中醫(yī)語(yǔ)言以古代文言文形式存在,對(duì)于現(xiàn)代語(yǔ)語(yǔ)境下的國(guó)人來(lái)說(shuō),理解起來(lái)并非輕而易舉,需要一定的古今語(yǔ)義對(duì)接,可以說(shuō)是一種“內(nèi)古”;對(duì)于國(guó)外讀者而言,中醫(yī)所傳遞的許多理念西醫(yī)并不具備,這樣的時(shí)空差距就更加不易跨越了,對(duì)他們來(lái)說(shuō)就是“外僻”。中醫(yī)英譯就是要消除這樣的“內(nèi)古”和“外僻”。為打通翻譯渠道,譯者需要?dú)v經(jīng)古漢語(yǔ)文化圖式到現(xiàn)代漢語(yǔ)文化圖式再到外語(yǔ)文化圖式的周折,才能將文化“傳真”給目的語(yǔ)讀者,這一過(guò)程往往困難重重。因?yàn)橹形鞣降纳鐣?huì)意識(shí)形態(tài)、心理反應(yīng)、思維方式、價(jià)值觀、風(fēng)俗習(xí)慣等方面都存在顯著的差異,翻譯中一旦某一環(huán)節(jié)出錯(cuò),就可能造成文化“失真”。

    2.3 中醫(yī)文化圖式 我國(guó)古人在幾千年前就領(lǐng)悟到了人體的生理成長(zhǎng)變化與自然界發(fā)展變化的一般規(guī)律是一致的,天人合一、陰陽(yáng)五行學(xué)等古代哲學(xué)思想貫穿于中醫(yī)基本原理、診斷治療、養(yǎng)生保健等。中醫(yī)行文中比比皆是的古典哲學(xué)文化圖式、宗教文化圖式、比喻修辭格文化圖式、典故文化圖式等都表明豐富的中醫(yī)文化圖式是中醫(yī)英譯的靈魂。換句話說(shuō),在某種意義上,中醫(yī)文化翻譯就是中醫(yī)文化圖式的傳遞。中醫(yī)文化翻譯最突出的問(wèn)題就是文化缺省,它普遍存在于中醫(yī)語(yǔ)言。文化缺省是指作者與意向讀者之間共享的文化背景知識(shí)的省略。中醫(yī)的意向讀者本是中國(guó)讀者,所省略的是存在于中國(guó)文化背景下的信息,因此不會(huì)影響他們激活相關(guān)的文化圖式并對(duì)信息加以理解。譯者在翻譯時(shí),如果不對(duì)這樣的背景信息加以解讀、語(yǔ)義真空給以填補(bǔ)、文化缺省提供補(bǔ)償,那么目的語(yǔ)讀者不僅無(wú)法理解其意,還可能會(huì)產(chǎn)生誤解,中醫(yī)西傳便無(wú)從談起。

    3 文化圖式理論與中醫(yī)英譯

    翻譯的過(guò)程包含兩次轉(zhuǎn)換:理解(解碼)和表達(dá)(編碼),兩次轉(zhuǎn)換并非相對(duì)獨(dú)立、界限分明,而是重復(fù)交叉進(jìn)行且相互作用、相互依存。面對(duì)中醫(yī)文字與意蘊(yùn)雙重考驗(yàn)的譯者,要能夠敏銳地識(shí)別出原語(yǔ)當(dāng)中所缺省的文化,并正確地解碼出對(duì)應(yīng)的中醫(yī)文化圖式,恰當(dāng)預(yù)測(cè)目的語(yǔ)讀者的認(rèn)知背景和適合的接受程度,再進(jìn)行文化“真空”的彌補(bǔ),必要時(shí)還需構(gòu)建新的文化圖式,即采用加注的方式來(lái)完成譯文的“編碼”和文化的“傳真”,一方面可以保留中醫(yī)原文的文學(xué)創(chuàng)造,另一方面也讓異域讀者了解中西方文化的差異,領(lǐng)略真正的中醫(yī)文化乃至中華文化的獨(dú)特魅力,豐富并拓寬他們已有的文化圖式,促進(jìn)跨文化交際。下文從文化圖式理論角度對(duì)中醫(yī)音譯或音譯加注、直譯或直譯加注以及意譯或意譯加注進(jìn)行譯例研究。

    3.1 音譯或音譯加注 根植于中華文明的中醫(yī)文化有著與西醫(yī)截然不同的文化圖式結(jié)構(gòu)。當(dāng)中醫(yī)原作中所攜帶的文化圖式在目的語(yǔ)中無(wú)法對(duì)應(yīng)時(shí),音譯不失為一種實(shí)用的解決辦法,屬于上文中說(shuō)到的A-Zero對(duì)應(yīng)法。中醫(yī)名詞術(shù)語(yǔ)如陰、陽(yáng)、臟、腑、寸、關(guān)、尺、氣、三焦等是我國(guó)古人在人與自然界的和諧相處中總結(jié)出的精華,并無(wú)對(duì)應(yīng)的譯語(yǔ),所以通常都直接音譯為Yin、Yang、Zang、Fu、Cun、Guan、Chi、Qi、Tri-jiao。隨著中醫(yī)逐步走向世界,這樣的“中式英語(yǔ)”已經(jīng)越來(lái)越得到認(rèn)可。在音譯詞產(chǎn)生的初期或譯者為照顧各階段的目的語(yǔ)讀者,還會(huì)在音譯詞后進(jìn)行加注,以確保文化圖式的完整傳遞。如《素問(wèn)·上古天真論》中的“……其知道者,法于陰陽(yáng)……”的譯文為“...those people who understood Tao (the way of self cultivation) pattern themselves upon the Yin and the Yang (the two principles in nature)...”,括號(hào)中的內(nèi)容便是對(duì)音譯詞Tao、Yin、Yang的加注。中醫(yī)許多方劑的譯法也可采取音譯加注的方式,如“至寶丹”可以譯為“ZhibaoDan,Bolus for mental disturbance by Heat Phlegm”。再如“泰山磐石散”,主治氣血虛弱胎元不固證,具有益氣健脾,養(yǎng)血安胎之功效,其譯文為“TaishanPanshi Powder”,并在文后加注“This powder is for preventing miscarriage,in which Taishan (a big mountain) and Panshi (a massive rock) both imply this formula can keep the fetus secure like these two firm and immovable symbols of China”。其中,通過(guò)構(gòu)建泰山和磐石的比喻修辭格文化圖式讓讀者形象地感受到該方劑強(qiáng)大的安胎功效。音譯與音譯加注的辦法便于操作統(tǒng)一,有利于規(guī)避跨文化交際中的誤會(huì)和障礙,還能保留中醫(yī)獨(dú)一無(wú)二的精髓及構(gòu)建直觀且輸入性強(qiáng)的文化圖式,便于目的語(yǔ)讀者的理解。

    3.2 直譯或直譯加注 直譯分為2種情況:逐字翻譯和按照字面意思翻譯。人類(lèi)社會(huì)長(zhǎng)期以來(lái)形成的各門(mén)語(yǔ)言,其共性大于差異。漢語(yǔ)和英語(yǔ)中表達(dá)形式不同的詞匯可能所指相同或類(lèi)似,攜帶一樣的文化圖式。比如,“消渴”、“雀目”、“肺癆”等,與西醫(yī)的“糖尿病”、“夜盲癥”、“肺結(jié)核”自然對(duì)應(yīng),分別譯為“diabetes”、“night blindness”和“tuberculosis”。這種情況下,按照字面意思所指的文化圖式概念直譯是常見(jiàn)的策略,這么做可以讓譯入語(yǔ)讀者迅速激活相關(guān)的文化圖式,輕松準(zhǔn)確地理解原文。再如,“木生火,木克土”可譯為“Wood promotes fire,Wood inhibits earth”,便是逐字翻譯,此例出自中醫(yī)五行學(xué)說(shuō)中金、木、水、火、土的相生相克,5個(gè)元素在譯界都統(tǒng)一采取直譯,但必要時(shí)要加注說(shuō)明,以消除陌生讀者的疑慮,構(gòu)建完整的中醫(yī)文化圖式。又如“風(fēng)水”,又名“風(fēng)水腫”,在中醫(yī)指因風(fēng)邪侵襲導(dǎo)致的局部性水腫類(lèi)疾病,可直譯并加注為“Wind and water,being literally translated,is a TCM syndrome mainly manifested as edema caused by pathogenic wind attacks”。

    3.3 意譯或意譯加注 在音譯和直譯都不適合的情況下,意譯是用得較為廣泛的處理方法,能夠?qū)⒃牡纳顚雍x更為清晰地傳遞給目的語(yǔ)讀者。例如《銀海精微》(Essence of Silvery Sea:On Ophthalmology),其中“銀?!睘榈兰倚g(shù)語(yǔ),明代方回《派奎律髓》引北宋王安石之說(shuō),謂道家以肩為玉樓,目為銀海[5]。在翻譯時(shí)將個(gè)中缺省的宗教文化圖式進(jìn)行了意譯轉(zhuǎn)換并加注說(shuō)明該書(shū)為眼科專(zhuān)著。還有一類(lèi)較有代表性的中醫(yī)詞匯,在不同的語(yǔ)境中表達(dá)不同的含義。比如“腎藏精,精舍志”譯為“The kidney stores essence and the essence maintains mental activities”,“脈理精微,其體難辨”譯為“The theory of pulse is quite abstruse and the conditions of pulse are difficult to differentiate”,顯而易見(jiàn),前句中的“精”是指“精氣”,后句的“精”則表示“精深”。

    值得一提的是,在對(duì)中醫(yī)文化的缺省進(jìn)行補(bǔ)償?shù)臅r(shí)候,一定要拿捏好度,既要在確保譯文準(zhǔn)確的前提下,盡可能地保證中醫(yī)文化圖式的有效傳遞,又要考慮到譯入語(yǔ)讀者的接受程度,避免欠額、超額翻譯[5]甚至誤譯。

    通過(guò)上述譯例可以看出,要通過(guò)對(duì)文化缺省的補(bǔ)償以實(shí)現(xiàn)“文化傳真”的翻譯目的,適當(dāng)?shù)刈⑨屟a(bǔ)充不可避免,也是最常見(jiàn)、最有效的策略。中醫(yī)翻譯是一個(gè)復(fù)雜的動(dòng)態(tài)過(guò)程,譯者只有深入理解好各種文化現(xiàn)象,才能準(zhǔn)確完整地構(gòu)建出相關(guān)的文化圖式;只有提高完善自身的傳譯能力,才能減少消除翻譯中的文化虧損;只有確保目的語(yǔ)讀者能夠理解接受中醫(yī)文化,才能實(shí)現(xiàn)中醫(yī)文化的有效傳播,促進(jìn)中醫(yī)走向世界。

    [1] Bartlett FC.Remembering[M].Cambridge:Cambridge University Press,1932:187.

    [2] 劉明東.文化圖式的可譯性及其實(shí)現(xiàn)手段[J].中國(guó)翻譯,2003,24(2):29-30.

    [3] Bedir,Hansan.Cultural Significance in Foreign Language Learning and Teaching with Special Emphasis on Reading Comprehension Through Cultural Schema[D].Adana: Cukurova University,1992.

    [4] 蔣學(xué)軍.中醫(yī)典籍中的文化圖式及其翻譯[J].中國(guó)科技翻譯,2010,23(1):34-38.

    [5] 肖平.談?wù)勚嗅t(yī)翻譯中的語(yǔ)義損失與補(bǔ)償[J].湖南中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2002,22(1):43-44.

    Cultural transmission--addressing the English translation of traditional Chinese medicine from the prospect of cultural schema theory

    LI Yuanyuan

    (FujianHealthCollege,Fuzhou,Fujian,350101,China)

    The issue of TCM cultural translation has been increasingly highlighted with the rapid development of TCM translation in recent years.The concise TCM language and the profound culture have become obstacles for TCM translation.With the introduction of A-A,A-B and A-Zero corresponding methods,cultural schema theory is applied to address the translation of both language and culture by constructing new cultural schema for target language readers.

    TCM English translation; cultural schema; translation methods

    2015年福建省中青年教師教育科研項(xiàng)目(社科)(JAS150995)

    2015-09-22)

    猜你喜歡
    缺省音譯圖式理論
    圖式理論在英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中的應(yīng)用
    基于“缺省模式”設(shè)計(jì)平臺(tái)的控制系統(tǒng)研發(fā)模式重塑
    清末民初音譯元素名規(guī)范方案用字探析
    夏譯漢籍中的音譯誤字
    西夏學(xué)(2017年1期)2017-10-24 05:31:38
    缺省語(yǔ)義模式下話語(yǔ)交際意義研究
    圖式理論在英語(yǔ)閱讀中的探析及應(yīng)用探討
    圖式理論與英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)模式的構(gòu)建
    基于圖式理論的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作
    關(guān)聯(lián)期待與缺省推理下缺省語(yǔ)境的生成模式
    新疆地名的音譯轉(zhuǎn)寫(xiě)及英譯規(guī)范
    亚洲性夜色夜夜综合| 天天添夜夜摸| 日韩欧美国产一区二区入口| 久久 成人 亚洲| 最新在线观看一区二区三区| 成人亚洲精品一区在线观看| 老司机靠b影院| 日本av手机在线免费观看| 精品国产乱码久久久久久小说| 亚洲精品粉嫩美女一区| 国产高清视频在线播放一区| 精品高清国产在线一区| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 免费在线观看完整版高清| 国产成人欧美| 久久国产亚洲av麻豆专区| 日韩大片免费观看网站| 99国产精品一区二区蜜桃av | 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 丁香六月天网| 下体分泌物呈黄色| 久久热在线av| 国产av又大| 亚洲中文av在线| 精品亚洲成国产av| 国产精品99久久99久久久不卡| 搡老乐熟女国产| 精品国产一区二区久久| 中亚洲国语对白在线视频| 成年人免费黄色播放视频| 一个人免费看片子| 国产精品免费视频内射| 99精品在免费线老司机午夜| 成人三级做爰电影| 黄片大片在线免费观看| 视频区欧美日本亚洲| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 欧美亚洲日本最大视频资源| 一本久久精品| 欧美精品av麻豆av| 老司机午夜十八禁免费视频| 亚洲国产av影院在线观看| 久久99一区二区三区| 少妇被粗大的猛进出69影院| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 又黄又粗又硬又大视频| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 男女之事视频高清在线观看| kizo精华| 成人av一区二区三区在线看| 高清欧美精品videossex| www.熟女人妻精品国产| 亚洲熟女精品中文字幕| 黄频高清免费视频| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 成人国产一区最新在线观看| a级毛片黄视频| xxxhd国产人妻xxx| 色综合欧美亚洲国产小说| av福利片在线| 亚洲精品中文字幕一二三四区 | 大码成人一级视频| 91国产中文字幕| 一夜夜www| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 国产亚洲精品第一综合不卡| 黄色视频在线播放观看不卡| 怎么达到女性高潮| 亚洲精品乱久久久久久| 嫁个100分男人电影在线观看| 国产精品一区二区在线观看99| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 亚洲专区中文字幕在线| 激情在线观看视频在线高清 | 国产高清国产精品国产三级| e午夜精品久久久久久久| 18在线观看网站| 天天添夜夜摸| 免费在线观看完整版高清| tube8黄色片| 欧美日韩亚洲高清精品| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 亚洲一区中文字幕在线| 91大片在线观看| 国产成人欧美在线观看 | 久久精品91无色码中文字幕| 黑丝袜美女国产一区| 亚洲,欧美精品.| 亚洲伊人色综图| 久久国产精品影院| 精品卡一卡二卡四卡免费| 国产日韩一区二区三区精品不卡| bbb黄色大片| 日韩大码丰满熟妇| 亚洲性夜色夜夜综合| kizo精华| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 悠悠久久av| 精品福利观看| 国产成人影院久久av| 大陆偷拍与自拍| 精品少妇黑人巨大在线播放| av在线播放免费不卡| 欧美日韩亚洲高清精品| 久久国产精品影院| 精品国产国语对白av| svipshipincom国产片| 99热国产这里只有精品6| 天天操日日干夜夜撸| 黑丝袜美女国产一区| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 老熟妇仑乱视频hdxx| 亚洲熟女毛片儿| 国产成+人综合+亚洲专区| av国产精品久久久久影院| 久久久久精品国产欧美久久久| 国产麻豆69| 这个男人来自地球电影免费观看| 成人免费观看视频高清| 亚洲精品一二三| 国产日韩欧美在线精品| av线在线观看网站| 亚洲成人免费电影在线观看| 老司机靠b影院| 午夜福利影视在线免费观看| 精品第一国产精品| 欧美另类亚洲清纯唯美| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 亚洲熟女精品中文字幕| cao死你这个sao货| 成在线人永久免费视频| 十八禁网站免费在线| 热99久久久久精品小说推荐| 亚洲美女黄片视频| 大型黄色视频在线免费观看| 国产视频一区二区在线看| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 热re99久久国产66热| 亚洲情色 制服丝袜| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区 | 首页视频小说图片口味搜索| 视频区图区小说| 99热国产这里只有精品6| 在线观看免费日韩欧美大片| 大型av网站在线播放| 女性生殖器流出的白浆| 一二三四社区在线视频社区8| 国产一卡二卡三卡精品| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 涩涩av久久男人的天堂| 丁香六月天网| 国产深夜福利视频在线观看| 乱人伦中国视频| 国产男靠女视频免费网站| 亚洲少妇的诱惑av| 999久久久国产精品视频| 亚洲熟女毛片儿| 丰满饥渴人妻一区二区三| 久久国产精品影院| 999精品在线视频| 欧美 日韩 精品 国产| 国产深夜福利视频在线观看| 丁香六月天网| 色在线成人网| 在线观看人妻少妇| 欧美av亚洲av综合av国产av| 国产又爽黄色视频| 国产日韩欧美在线精品| 久久久国产欧美日韩av| 男人舔女人的私密视频| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 在线观看www视频免费| 老司机靠b影院| 老熟妇仑乱视频hdxx| 男人舔女人的私密视频| 亚洲少妇的诱惑av| 99久久人妻综合| 久久久久久久大尺度免费视频| 国产野战对白在线观看| 老司机靠b影院| av天堂在线播放| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 久久久久久久大尺度免费视频| 午夜视频精品福利| 老汉色∧v一级毛片| 成年人午夜在线观看视频| 国产老妇伦熟女老妇高清| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 麻豆av在线久日| 99国产精品一区二区三区| 69精品国产乱码久久久| 老司机影院毛片| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 大香蕉久久网| 91成年电影在线观看| 露出奶头的视频| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 天天添夜夜摸| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 另类亚洲欧美激情| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 国产不卡一卡二| 两个人免费观看高清视频| 蜜桃在线观看..| 考比视频在线观看| 欧美变态另类bdsm刘玥| 久久av网站| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 黄频高清免费视频| 老鸭窝网址在线观看| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| e午夜精品久久久久久久| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 两个人看的免费小视频| 欧美精品啪啪一区二区三区| av免费在线观看网站| 丝瓜视频免费看黄片| 久久久欧美国产精品| 国产一区二区激情短视频| 欧美在线一区亚洲| 精品国产乱码久久久久久小说| 波多野结衣一区麻豆| 日韩大片免费观看网站| 国产精品 欧美亚洲| 久久ye,这里只有精品| 久久 成人 亚洲| 色播在线永久视频| 99国产精品一区二区三区| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 黄色 视频免费看| 新久久久久国产一级毛片| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 精品国产一区二区三区久久久樱花| av免费在线观看网站| 亚洲精品国产区一区二| 国产精品久久久久久精品古装| 精品亚洲成国产av| 国产不卡av网站在线观看| 亚洲男人天堂网一区| 啪啪无遮挡十八禁网站| 午夜精品久久久久久毛片777| 最新在线观看一区二区三区| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 制服人妻中文乱码| 大片免费播放器 马上看| 757午夜福利合集在线观看| 久热爱精品视频在线9| 亚洲欧美激情在线| 中文字幕制服av| 日本欧美视频一区| 18禁国产床啪视频网站| 少妇被粗大的猛进出69影院| 99在线人妻在线中文字幕 | 一区二区三区国产精品乱码| 精品乱码久久久久久99久播| 天堂动漫精品| 在线看a的网站| 香蕉国产在线看| 桃花免费在线播放| 欧美大码av| 亚洲 欧美一区二区三区| av电影中文网址| 国产视频一区二区在线看| 国产深夜福利视频在线观看| 99re在线观看精品视频| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 精品熟女少妇八av免费久了| 777米奇影视久久| 国产1区2区3区精品| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 12—13女人毛片做爰片一| tube8黄色片| 欧美变态另类bdsm刘玥| 成人亚洲精品一区在线观看| 视频在线观看一区二区三区| 一区二区av电影网| 一级毛片电影观看| 国产免费视频播放在线视频| 老熟妇仑乱视频hdxx| 国产色视频综合| 久久ye,这里只有精品| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 午夜两性在线视频| 国产亚洲精品第一综合不卡| 国产又色又爽无遮挡免费看| 亚洲av电影在线进入| 一区二区三区精品91| 狂野欧美激情性xxxx| 久久精品国产综合久久久| 国产亚洲一区二区精品| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 一本一本久久a久久精品综合妖精| av有码第一页| 人成视频在线观看免费观看| 色婷婷av一区二区三区视频| 正在播放国产对白刺激| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 国产亚洲av高清不卡| 久久久久久久大尺度免费视频| 久久亚洲精品不卡| 国产精品九九99| 久久精品成人免费网站| 桃花免费在线播放| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 欧美性长视频在线观看| 亚洲国产成人一精品久久久| 久久狼人影院| 亚洲精品粉嫩美女一区| 欧美在线一区亚洲| 亚洲av欧美aⅴ国产| 麻豆国产av国片精品| 久久午夜综合久久蜜桃| 无限看片的www在线观看| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| av视频免费观看在线观看| 丝袜喷水一区| 女性生殖器流出的白浆| tocl精华| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 欧美亚洲日本最大视频资源| 两个人免费观看高清视频| 国产三级黄色录像| 日本a在线网址| 美女主播在线视频| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 在线 av 中文字幕| 亚洲 国产 在线| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 中国美女看黄片| 中文字幕色久视频| 在线观看免费高清a一片| 妹子高潮喷水视频| 精品一品国产午夜福利视频| 一个人免费在线观看的高清视频| 交换朋友夫妻互换小说| 桃花免费在线播放| 国产男女内射视频| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 99九九在线精品视频| 久久久精品区二区三区| 久热这里只有精品99| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 亚洲人成伊人成综合网2020| 中文字幕av电影在线播放| 国产日韩欧美视频二区| 欧美精品高潮呻吟av久久| 亚洲国产欧美网| 欧美日韩黄片免| 精品人妻在线不人妻| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 久9热在线精品视频| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 美女视频免费永久观看网站| 国产深夜福利视频在线观看| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 国产一区二区在线观看av| 一区二区三区国产精品乱码| 精品国产亚洲在线| 国产淫语在线视频| 亚洲性夜色夜夜综合| 极品人妻少妇av视频| 色综合婷婷激情| 嫩草影视91久久| 久久精品人人爽人人爽视色| 免费在线观看黄色视频的| 制服人妻中文乱码| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 成年动漫av网址| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 久久午夜亚洲精品久久| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 丰满少妇做爰视频| 韩国精品一区二区三区| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 久9热在线精品视频| 国产人伦9x9x在线观看| 国产精品久久久久久精品电影小说| 十八禁高潮呻吟视频| 成人亚洲精品一区在线观看| 欧美日韩视频精品一区| 91老司机精品| 国产男靠女视频免费网站| 国产一区二区激情短视频| 波多野结衣一区麻豆| 国产免费视频播放在线视频| 乱人伦中国视频| 亚洲一码二码三码区别大吗| 成人三级做爰电影| 岛国在线观看网站| 精品国产一区二区三区四区第35| 精品免费久久久久久久清纯 | 国产色视频综合| 国产一区二区 视频在线| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 国产一卡二卡三卡精品| 交换朋友夫妻互换小说| 亚洲综合色网址| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 天天影视国产精品| 午夜福利在线观看吧| 免费在线观看日本一区| 中文字幕制服av| 黑丝袜美女国产一区| 亚洲免费av在线视频| 国产精品久久久久成人av| 国产在线观看jvid| 国产福利在线免费观看视频| 美女扒开内裤让男人捅视频| 下体分泌物呈黄色| 久久天堂一区二区三区四区| 亚洲一区二区三区欧美精品| 最近最新中文字幕大全电影3 | 亚洲,欧美精品.| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 高潮久久久久久久久久久不卡| 亚洲精品在线观看二区| 国产一区二区三区综合在线观看| 日韩人妻精品一区2区三区| 国产人伦9x9x在线观看| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| avwww免费| 视频在线观看一区二区三区| 久久影院123| 久久久久久人人人人人| 午夜福利在线免费观看网站| 精品欧美一区二区三区在线| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 十八禁高潮呻吟视频| 男女之事视频高清在线观看| 一级片'在线观看视频| 久久国产精品影院| 一二三四社区在线视频社区8| 国产熟女午夜一区二区三区| 亚洲午夜理论影院| 亚洲国产毛片av蜜桃av| av超薄肉色丝袜交足视频| 久久人妻av系列| 中文字幕制服av| 满18在线观看网站| 丰满迷人的少妇在线观看| 91字幕亚洲| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 国产精品一区二区在线不卡| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产男女超爽视频在线观看| 亚洲avbb在线观看| 亚洲精品在线美女| 午夜福利免费观看在线| 大片电影免费在线观看免费| 激情视频va一区二区三区| 性高湖久久久久久久久免费观看| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 亚洲免费av在线视频| 亚洲精品一二三| 俄罗斯特黄特色一大片| 狂野欧美激情性xxxx| 欧美精品亚洲一区二区| 天堂动漫精品| 色婷婷av一区二区三区视频| 美女国产高潮福利片在线看| 国产精品免费一区二区三区在线 | 国产亚洲精品第一综合不卡| 中文字幕人妻丝袜制服| 一级片'在线观看视频| 亚洲三区欧美一区| 国产午夜精品久久久久久| 人人妻人人澡人人看| 无限看片的www在线观看| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 男男h啪啪无遮挡| 久久狼人影院| tocl精华| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 国产真人三级小视频在线观看| 日本a在线网址| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 91精品三级在线观看| 亚洲熟女精品中文字幕| 久久 成人 亚洲| 国产精品久久久av美女十八| 丝袜人妻中文字幕| 免费在线观看日本一区| 欧美av亚洲av综合av国产av| 99香蕉大伊视频| 少妇 在线观看| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 黄色丝袜av网址大全| 老熟女久久久| 午夜福利在线观看吧| 真人做人爱边吃奶动态| av在线播放免费不卡| 嫁个100分男人电影在线观看| 亚洲午夜理论影院| 久久久精品免费免费高清| 国产精品偷伦视频观看了| av电影中文网址| 午夜福利,免费看| 大码成人一级视频| 超碰97精品在线观看| 高清黄色对白视频在线免费看| xxxhd国产人妻xxx| 精品一区二区三卡| 麻豆国产av国片精品| 午夜激情av网站| 日韩视频一区二区在线观看| 亚洲情色 制服丝袜| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 中文字幕人妻熟女乱码| 欧美激情久久久久久爽电影 | 国产成人系列免费观看| 欧美日韩成人在线一区二区| av国产精品久久久久影院| 精品国产一区二区三区四区第35| 麻豆国产av国片精品| 手机成人av网站| 90打野战视频偷拍视频| 成人18禁在线播放| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 精品国产乱码久久久久久小说| 女同久久另类99精品国产91| 亚洲七黄色美女视频| 国产免费视频播放在线视频| av视频免费观看在线观看| 亚洲国产av新网站| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 99国产综合亚洲精品| 天堂8中文在线网| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 久9热在线精品视频| 国产精品久久久久久精品电影小说| 亚洲精品粉嫩美女一区| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 嫩草影视91久久| 1024视频免费在线观看| 一区二区三区乱码不卡18| 深夜精品福利| 大码成人一级视频| 亚洲专区中文字幕在线| 久久精品91无色码中文字幕| 亚洲专区字幕在线| 十八禁网站网址无遮挡| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 亚洲精品国产区一区二| 亚洲av欧美aⅴ国产| 色播在线永久视频| 亚洲av美国av| 国产精品 欧美亚洲| 亚洲精品在线观看二区| 一边摸一边抽搐一进一小说 | 淫妇啪啪啪对白视频| 欧美在线黄色| 狂野欧美激情性xxxx| 久久精品国产a三级三级三级| 亚洲五月婷婷丁香| 成年人午夜在线观看视频| 大陆偷拍与自拍| 99精品在免费线老司机午夜| 一进一出好大好爽视频| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区 | 1024香蕉在线观看| 色综合欧美亚洲国产小说| 午夜免费成人在线视频| 国产熟女午夜一区二区三区| 久热爱精品视频在线9| 一夜夜www| 香蕉久久夜色| 国产精品.久久久| 亚洲色图综合在线观看| 国产欧美日韩一区二区三| 国产亚洲欧美精品永久| 涩涩av久久男人的天堂| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 国产一区二区三区视频了| 中亚洲国语对白在线视频| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 黄色视频不卡| 国产一区二区 视频在线| h视频一区二区三区| 精品欧美一区二区三区在线| av天堂在线播放| 日韩有码中文字幕| 999久久久精品免费观看国产| 一级,二级,三级黄色视频| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 久久国产精品大桥未久av| 精品国内亚洲2022精品成人 | 欧美精品av麻豆av| 欧美黑人精品巨大| 国产精品亚洲av一区麻豆| 99国产极品粉嫩在线观看| 99热国产这里只有精品6| 亚洲欧美一区二区三区久久| 18禁国产床啪视频网站| 亚洲国产中文字幕在线视频| 国产深夜福利视频在线观看| 美女主播在线视频| 超碰97精品在线观看| 十八禁人妻一区二区| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 91九色精品人成在线观看| 在线天堂中文资源库| 精品国产乱子伦一区二区三区| 久久av网站| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 欧美变态另类bdsm刘玥|