李紹芬
語言的學(xué)習(xí)離不開閱讀,對于英語學(xué)習(xí)者來說,亦是如此,提高英語閱讀能力是掌握英語學(xué)習(xí)的重要手段。詞是構(gòu)成文章最基本的單位,若看不懂詞,就連不成句,連不成句就不能理解文章。因此,沒有一定的詞匯量做基礎(chǔ),閱讀理解就成了“天方夜譚”。
沒有語境,詞義就會被孤立,有了語境的存在,詞義才會有生命力。文章語言所負(fù)載的特定信息,在語境中得以實現(xiàn)。語境一般分為小語境和大語境。前者指文章的上下文所形成的語言環(huán)境,后者是指語言表達時的具體的社會環(huán)境和自然環(huán)境。充分利用語境,才能推敲出文章的主旨大意和交際雙方的關(guān)系等。
一、利用生詞的構(gòu)成推敲單詞詞義
這是最簡單的方法之一,語言的學(xué)習(xí)者如果能熟練掌握單詞的構(gòu)成,即前綴、詞根和后綴的用法,對于擴大詞匯量有很大幫助。一個英語單詞一般分為三個部分:前綴(prefix),詞根(stem)和后綴(suffix)。單詞中位于詞根前面的部分就是前綴。前綴可以改變單詞的意思。比如re-/un-/im-/a-/an-等,單詞中位于詞根后面的部分就是后綴,后綴可以改變單詞的詞性。根據(jù)文中單詞的詞性就可判斷其意思。比如-er/-or/-ian/-ist/
-ful/-ness/-ment/-able/-al/-ern等。
二、利用文章的邏輯線索推敲單詞詞義
根據(jù)閱讀文章的邏輯線索和上下文語句之間的聯(lián)系來推測單詞詞義也是常見的一種方法。So his mother created a “Happy Birthday Colin” on a Facebook page. It went viral and drew more than 2 million “l(fā)ikes”. Colins mother said the best reward for her efforts was seeing Colin grow. “I have seen him change greatly because he knows he has 2.1 million friends. His self-confidence has grown.” 假設(shè)句中的 “went viral” 是生詞,這個句子前面提到她的母親Facebook上創(chuàng)建了一個叫作“生日快樂科林”的頁面,后面又提到吸引了超過兩百萬的“喜歡”,以及他知道他有210萬的朋友,可知 “went viral” 很有可能理解為 “became popular with people” 的意思或 “spread like a virus” 的意思。
三、利用單詞在文中的位置和詞性推敲單詞詞義
“一詞多義”是英語詞匯的特點。記住很熟的一個詞的意思在另一句中意思完全變了樣,這就是所謂的“熟詞新義”。因此,首先判斷單詞在文中的位置和詞性,讀者才能更好地了解詞義。以“turn down” 為例:大多數(shù)人記得比較清楚的意思是“關(guān)小,調(diào)低”,但在這一句話中:I thanked him for the offer but I turned it down. 用“關(guān)小,調(diào)低”是無論如何也沒法理解此句的,在此句中它的意思是“拒絕”。
四、利用定義和重述推敲單詞詞義
文章中有時候為了避免重復(fù),經(jīng)常使用不同的詞表達同一概念或意義,作者有時候也直接用一個句子來解釋某個生詞的意思。例如: Choose practical goals. Never set a goal that you cant achieve.假設(shè)在這個句子中的 “practical” 是生詞,那么我們就可推敲出既然不能設(shè)定難以實現(xiàn)的目標(biāo),那就應(yīng)該設(shè)定切實可行的目標(biāo)。
五、利用比較和對比推敲單詞詞義
通過比較和對比法來推敲生詞意思也是英語閱讀中常用的詞匯學(xué)習(xí)方法。比較法的使用一般會在句中出現(xiàn) “l(fā)ike, as, similarly, as well as, both” 等詞。例如:Her crimson dress was like the red of a bright sunset.在這個例句中,作者把 “dress” 比作 “sunset” ,因此不難理解生詞 “crimson” 的意思為“深紅色的”。
通過利用語境可以使學(xué)生更加深刻地推敲并理解單詞的用法和多種意義,從而對于單詞的記憶將更加牢固。(作者單位:江西省永新縣城南中學(xué))