魯紅艷
摘要:《呂氏春秋·貴信》中“百工不信則器械苦偽,丹漆染色不貞”的“苦僞”應(yīng)為何意,歷來一直存有誤解,最常見的解釋是粗劣偽假。而王志平在《<呂氏春秋>中的“苦僞”》一文中指出“苦僞”是“苦”誤字,當(dāng)讀作“苦窳”、“苦?”,意思為粗劣不精。那么其“僞”是否為“”誤字,是何詞義,與“苦窳”、“苦?”有何關(guān)系,本文擬結(jié)合文字等相關(guān)文獻(xiàn)對(duì)其加以分析,目的在于科學(xué)合理地理解其意。
關(guān)鍵詞:“苦僞”;“苦”;“僞”;詞義
《呂氏春秋·貴信》:“百工不信則器械苦僞,丹漆染色不貞。”其中“苦僞”一詞最常見的解釋是粗劣偽假。如河南人民出版社出版的《實(shí)用古漢語大詞典》、郭東明注評(píng)的《呂氏春秋》、楊希義編著的《古代漢語常用字詞典申笑梅、王凱旋主編的《諸子百家名言名典》、張玉玲譯注的《呂氏春秋》分別解釋為“粗劣偽假”、“粗劣作假”和“假冒偽劣”,或者直接將“僞”解釋為“假”。而王志平經(jīng)過詳細(xì)考證,指出“苦僞”是“苦”誤字,詞義為粗劣不精?!翱鄡^”到底是不是“苦”誤字,其詞義究竟如何,本文試圖做出解答。
一、王志平對(duì)“苦僞”詞義的考證
王志平在其《<呂氏春秋>中的“苦僞”》一文中指出“僞”是“”誤字,當(dāng)讀作“窳”、“?”,詞義為粗劣、不精巧[1]。
通觀全文,他根據(jù)銀雀山出土竹簡(jiǎn)《王兵篇》中“官府毋長(zhǎng),器戒苦”對(duì)應(yīng)《管子》中的兩段文字“官無常,下怨上而器械不功”和“官無常則下怨上,器械不巧則朝無定?!保纱说贸觥捌鹘淇唷狈譃椤捌餍挡还Α焙汀捌餍挡磺伞?,且以“器械不功”為正?!盾髯印ぷh兵篇》:“械用兵革攻完便利者強(qiáng),械用兵革窳楛不便利者弱?!保踔酒街赋觥榜翖迸c“苦窳”同義,“苦窳”意思為粗劣不精致。由此可推出“苦”當(dāng)讀作“苦窳”意為粗劣不精致,與《管子》“不功”同義。
王志平考究“窳”字極詳,他根據(jù)《荀子·議兵篇》注云:“窳,器疾也,音庾?!薄夺屧b》:“愉,勞也?!边@里的“勞”是微弱的意思。郭注:“今字或作窳”。這里的“愉”是“瘉”字的假借,《釋詁》:“瘉,病也。”馥案:‘窳當(dāng)做‘??!墩f文》:“?,本不勝末,微弱也?!薄抖巫ⅰ罚骸氨菊?,蔓也;末者,瓜也。蔓一而瓜多,則本微弱矣?!薄队衿罚骸?,勞病也。”并引用桂馥的理論“苦?,言器微弱不堅(jiān)牢也。”王志平從上推出“窳”、“?”相通,微弱不堅(jiān)牢的意思。
然而,王志平根據(jù)字形,認(rèn)為《呂氏春秋》中的“僞”很可能是“”字誤寫。“”字簡(jiǎn)文上寫作,“僞”秦漢文字有作,“為”戰(zhàn)國(guó)文字作,認(rèn)為字形相近,因此認(rèn)為《呂氏春秋》的“苦僞”是“苦”的誤寫。
通觀全文,作者考察“苦”、“窳”詞義極祥,認(rèn)為“苦”、“楛”、“盬”三字相通,意為不堅(jiān)固,且“窳”、“?”相通,意思為微弱不堅(jiān)牢,推出“苦”詞義為粗劣不精,“苦僞”、“苦窳”、“苦?”詞義相同,詞義為粗劣不精,無可厚非。然而認(rèn)為“僞”乃“”字誤寫,從上述字形上來看,實(shí)有些牽強(qiáng)。
二、“苦僞”之“僞”非“”字
“苦僞”一詞在古代文獻(xiàn)中可尋。阮瑀《文質(zhì)論》:“麗物苦僞,丑器多牢;華璧易碎,金鐵難陶?!盵3]“苦僞”與“多牢”反義對(duì)舉,據(jù)《韓非子·難一》:“東夷之陶者苦窳,舜往陶焉,朞年而器牢”,“苦窳”與“牢”反義對(duì)舉,“苦窳”意為粗劣不精,“牢”是精致牢固的意思,與“丑器多牢”之“牢”詞義相同,上述“苦僞”詞義也為粗劣不精。另李時(shí)珍《本草綱目》:“大抵古方所用多是牛皮,后世乃貴驢皮,苦偽者皆雜以馬皮、舊革、鞍、靴之類?!盵4]中也有“苦偽”一詞,其意也為粗劣不精。
且經(jīng)過考證發(fā)現(xiàn)“僞”字本身就有粗劣不精之義。古文獻(xiàn)中有“窳僞”一詞,《皇朝蓄艾文編》:“仿其精巧,禁其窳僞?!盵5]“精巧”與“窳僞”反義對(duì)舉,“窳僞”意為粗劣不精;《張方平集》:“是以小民業(yè)蹙,窮而思濫,為盜賊窳偽,以偷免饑寒。”[6];《梁?jiǎn)⒊v文化》:“有妨害風(fēng)化或治安及窳偽者禁之。”[7];劉咸炘《推十書增補(bǔ)全書乙輯》:“雖內(nèi)多窳偽,而秩序猶存,”[8]。沈錫榮在《古漢語常用詞類釋》一書中指出“劣”、“惡”、“盬”(楛、苦)、“窳”都有差劣之義,“窳楛”同義連用,因此上述“窳僞”也系同義連用,[9]同“苦僞”之“僞”同義。
單獨(dú)的“僞”字也有粗劣不精之義。杜牧《杭州新造南亭子記》:“為工商者,雜良以苦,僞內(nèi)而華外。”“僞”與“華”反義對(duì)舉,“華” 華美精致之義,“僞”即粗劣不精。應(yīng)玚《文質(zhì)論》:“若夫和氏之明璧,輕轂之袿裳,必將游玩于左右,振飾于宮房,豈爭(zhēng)牢僞之勢(shì)、金布之剛乎?”[10]“牢僞”反義對(duì)舉;《鹽鐵論·力耕》云:“工致牢而不僞”[11],王力器《鹽鐵論校注》在此句注下還補(bǔ)充了《后漢書》“破牢為僞”[11],“牢”與“僞”反義對(duì)舉,王符《潛夫論》:“以完為破,以牢為行,以大為小,以易為難,”[12]此處“牢”與“行”反義對(duì)舉,清代汪繼培注曰:“破牢為僞,按古者謂物不牢為‘行”[11],《經(jīng)義述聞》王引之曰:“‘行與‘牢正相反。以牢為行,猶言‘以堅(jiān)為脆耳。今京師人謂貨物不牢為‘行貨,古之遺語也?!盵12]其中“行貨”是指粗制濫造的物品?!吨芏Y·地官·司市》:“害者使亡?!编嵭ⅲ骸昂Γτ诿?,謂物行苦者。”[12]其中苦,通“楛”。楛,粗劣,不堅(jiān)固。行苦,同義并用,“行”亦謂粗劣不堅(jiān)固也。《書舜典》:“朕堲讒說殄行”[12],《史記·五帝紀(jì)》作“朕畏忌讒說殄僞”[12],行、僞同訓(xùn),“僞”即粗劣不精之義。
三、小結(jié)
綜上所述,《呂氏春秋》中“僞”乃“”誤字說從字形上看實(shí)有牽強(qiáng),經(jīng)考究發(fā)現(xiàn)“苦僞”一詞在古文獻(xiàn)中可尋,其義也為粗劣不精,且“僞”字本身有粗劣不精之義,由此可見《呂氏春秋》中“苦僞”應(yīng)不是“苦”誤字,但其詞義與“苦窳”、“苦?”、“苦”詞義相同,為粗劣不精之義。此外除了“僞”字,“苦”、“行”也有粗劣不精之義。
參考文獻(xiàn):
[1]呂不韋著.呂氏春秋[M].南京:鳳凰出版社,2013.03.
[2]王志平.《呂氏春秋》中的“苦僞”[J].中國(guó)語文,1990(1).
[3]佘斯大選注.建安七子[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,1998.
[4](明)李時(shí)珍撰.尚志鈞等.本草綱目金陵初刻本校注下[M].合肥:安徽科學(xué)技術(shù)出版社,2002.09.1547.
[5](清)于寶軒編輯,吳相湘主編.皇朝蓄艾文編4[M].臺(tái)灣學(xué)生書局,民國(guó)54.05.
[6](宋)張方平撰,鄭涵點(diǎn)校.張方平集[M].鄭州:中州古籍出版社,2000.10.150.
[7]梁?jiǎn)⒊?,馮志陽編.梁?jiǎn)⒊v文化[M].天津:天津古籍出版社,2005.252.
[8]劉咸炘著.推十書增補(bǔ)全本 乙輯 第2冊(cè)[M].上海:上??茖W(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社, 2009.01.654.
[9]沈錫榮,編著.古漢語常用詞類釋[M].上海:學(xué)林出版社,1992.12.
[10]佘斯大選注.建安七子[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,1998.
[11]王利器校注.新編諸子集成 第1輯 鹽鐵論校注 定本上[M].北京:中華書局,1992.
[12](漢)王符著,(清)汪繼培箋彭鐸校正.潛夫論箋校正[M].北京:中華書局,1985.