• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      框架視域下矛盾修飾法的語用分析

      2016-12-06 12:07:51
      長江叢刊 2016年27期
      關(guān)鍵詞:深層矛盾框架

      謝 夢

      框架視域下矛盾修飾法的語用分析

      謝 夢

      矛盾修飾法不僅是一種修辭手段,更是一種認(rèn)知機制。矛盾修飾法的理解受人類認(rèn)知能力的制約;也受不同語境條件的影響。本文旨在從框架的角度微觀地探討矛盾修飾法的意義建構(gòu)過程,認(rèn)為超常搭配的語言投射的框架在不同語境中相互作用、動態(tài)變化,試圖揭開其認(rèn)知理據(jù)的神秘面紗。

      矛盾修飾法 認(rèn)知機制 語境

      一、前言

      生活中到處充滿矛盾,比如物質(zhì)利益、心理情感、人際關(guān)系,甚至于人類,其本身也是一個矛盾體。描述以上各種異常情形通常選用違背常理的語言,即矛盾修飾法。矛盾修飾法的普遍性與特殊性凸顯出對這一辭格研究的重要意義。

      (一)矛盾修飾法的定義與特點

      “oxymoron”(矛盾修飾法)源自十七世紀(jì)中期的古希臘,解釋為“pointedly foolish(明顯的荒謬)”。矛盾修飾法的定義也不盡相同?!独饰漠?dāng)代高級英語詞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)認(rèn)為矛盾修飾法是 “a deliberate combination of two words that seem to mean the opposite of each other” (2014:1806),即“兩個截然相反的詞組故意連在一起的修飾格”。著名語言學(xué)家G.N Leech在A Linguistic Guide to English Poetry一書中描述到:“The yoking together of two expressions which are semantically incompatible, so that in combination they can have no conceivable literal reference to reality(Leech,1979: 132).(這種修辭手法語義上看來不符合邏輯但實際上這樣的組合卻能達到其他修辭手法沒有的語言效果)”。從上面的兩個定義分析得出矛盾修飾法是由截然相反的詞搭配在一起產(chǎn)生不符合邏輯的語義。表面看來,矛盾修飾法是非常規(guī)搭配,語義相互矛盾,但實際上這種矛盾構(gòu)成了一種和諧的局面。因此筆者認(rèn)為:矛盾修飾法是兩個表面對立的詞結(jié)合修飾同一事物,呈現(xiàn)事物的“對立性”與“統(tǒng)一性”。心理語言學(xué)家認(rèn)為矛盾修飾法不僅是人們思考與行為模式,同時也是人們經(jīng)歷的組成部分。人們在理解和運用矛盾修飾法的同時也將其經(jīng)歷通過文字直觀呈現(xiàn)的過程,即經(jīng)歷的概念化過程,讀者能識別這些概念包并認(rèn)可這種經(jīng)歷,證明了矛盾修飾法的理解本身就是一種認(rèn)知機制。

      (二)框架與框架轉(zhuǎn)換

      框架一詞最先引入計算機領(lǐng)域,Minsky認(rèn)為人類的知識是以數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)(data-structure)的形式貯存在記憶中的,稱之為框架(frame)。后來Fillmore將框架的概念引入語言學(xué)中,并賦予其定義“認(rèn)知結(jié)構(gòu)…其知識是詞語表達概念的先決條件(1992:75)”。Taylor(1995:87)進一步對框架的定義進行了更新“連接一個語言形式所設(shè)計的多個認(rèn)知域的知識網(wǎng)絡(luò)”。框架理論應(yīng)運而生。20世紀(jì)80年代,框架理論用于話語分析,形成話語的框架觀??蚣艿囊饬x在于對給定社會文化人群在特定情境中的可能預(yù)期做出說明。如“蘋果”一詞的框架最初激活“水果域”這個概念包,隨著科技的發(fā)展,“蘋果”的框架得到了更新,不僅涵蓋“水果域”,更包括“電子產(chǎn)品域”,這跟人類的認(rèn)知能力息息相關(guān)。

      建構(gòu)理論認(rèn)為,語用者借助話語信息以及個人經(jīng)歷和興趣在交際過程中構(gòu)建表征句子意義的框架,這些框架并非一成不變,它會隨著話語的展開相應(yīng)發(fā)生變化,我們稱之為框架轉(zhuǎn)換。轉(zhuǎn)換的過程包括舊框架內(nèi)信息表征在語境作用下向新框架進行映射,新框架可能包含舊框架的部分結(jié)構(gòu),亦或?qū)εf框架的信息進行整合,對已有的信息進行重組,使之形成新的框架。話語交際的過程,實際上就是語用者從自身長時記憶里提取合適的框架對話語意義進行重組建構(gòu)的動態(tài)過程。

      (三)矛盾修飾法的框架轉(zhuǎn)換機制

      矛盾修飾法是由兩個表面上意義相悖的詞組合在一起,每個詞在語用者的長時記憶中都有其對應(yīng)的框架,在話語繼續(xù)往前推進時,前一個框架與后一個框架的內(nèi)容相沖突,必定會引起框架之間的作用與相互轉(zhuǎn)換,因此矛盾修飾法用框架轉(zhuǎn)換理論來分析,能更加直觀地呈現(xiàn)這一修辭格的意義建構(gòu)過程。矛盾修飾法的框架轉(zhuǎn)換遵循以下三種認(rèn)知機制:取代機制、依存機制和創(chuàng)新機制。

      1、取代機制

      當(dāng)兩個對立的概念包(A、B)分別投射到讀者的大腦,讀者從其長時記憶中抽取對應(yīng)的A’、B’兩個框架,在語境的引導(dǎo)與作用下,兩個舊框架中的對立信息相互滲透,相互依賴,其中一個框架的信息與語境完全契合,該框架的信息取代并覆蓋另一個框架,形成新的取代式框架。下面的實例有力地證明了取代機制是矛盾修飾法意義建構(gòu)的慣用機制。

      (1)Every accusation against him has been proved, and they have been indorsed and reinforced by his own eloquent silence, till at this day he stands forever convicted- Mark Twain.

      在《競選州長》一文中,馬克·吐溫的政敵對他進行了一系列的誹謗,可他對于這些莫須有的誹謗卻束手無策,只能三緘其口,而他的沉默正好給對方可乘之機,聲稱他的“有說服力的沉默”就是對指控的認(rèn)可。實際上,根據(jù)語義的理解,“有說服力的”通常指“用理由充分的話語讓對方心服”,強調(diào)話語的輸出,但文本中的“silence”框架凸顯出“話語的零輸出”,且與“eloquent”框架所覆蓋的意義背道而馳,這種巨大的反差是矛盾修飾法渲染的深刻效果,“對指控認(rèn)可”的語境與“silence(沉默-默認(rèn))”框架完全契合,因此“silence”的框架直接取代并覆蓋“eloquent”的框架,但是不得不指出來的一點就是“沉默”有其巨大的語言效果,正如魯迅先生曾寫道“不在沉默中爆發(fā),就在沉默中滅亡?!背聊粌H僅具有“說服力”,更具有“爆發(fā)的強大力量”。再看一例:

      (2)“Dudley Field Malone called my conviction a‘victorious defeat’”(張漢熙, 1995:173)。

      這句話取自于文章The Trail That Rocked the World,故事人物John Scopes在法庭上輸?shù)袅斯偎荆r償一定的金額,但是他的學(xué)術(shù)得到了傳播與發(fā)展。矛盾修辭“victorious defeat”類屬于“勝利”與“失敗”兩個相沖突的框架,在法庭這一語境的調(diào)節(jié)下,事實雖取向“失敗”這一框架,但是該官司的影響是積極的,正面的,學(xué)術(shù)的自由發(fā)展與進化證實“勝利”的框架凌駕于“失敗”的框架之上,取代了“失敗”這一框架的意義,因此這一矛盾修辭遵循了取代機制,正好與漢語中的四字成語“雖敗猶榮”相匹配。

      從以上實例不難發(fā)現(xiàn),大多數(shù)的偏正式結(jié)構(gòu)的矛盾修飾法其意義建構(gòu)采用取代機制,因為偏正式結(jié)構(gòu)的矛盾修飾法中一個概念包代表的是表層意義,另一個概念包代表的是深層意義,表層意義是用來輔助深層意義的激發(fā),因此根據(jù)人類的知識經(jīng)驗,在具體語境中分析這類矛盾修飾法,只要能夠分析出哪個概念包代表的是深層意義,就能很快地對話語進行分析與理解。

      2、依存機制

      當(dāng)兩個對立的概念包(A、B)分別投射到讀者的大腦,讀者從其長時記憶中抽取對應(yīng)的A’、B’兩個框架,在語境的引導(dǎo)與作用下,兩個舊框架中的對立信息相互滲透,相互依賴,兩個框架中的信息與語境緊密相連,缺一不可,信息之間也類屬于并列結(jié)構(gòu),因而形成新的依存式框架。

      (3)Every white has its black, and every sweet has its sour.

      在這句諺語中, 前半句使用了一組反義詞“white”與“black”; 后半句使用了一組對立詞“sweet”與“sour”,在人腦中“白”與“黑”,“酸”“甜”具有同等心理位置,并列存在于人的知識框架中,因此在意義建構(gòu)中,每一對框架相互依存,不分主次,但其強烈的對比表現(xiàn)出世界萬物是對立統(tǒng)一、互相依存的哲學(xué)觀及人生就是酸甜苦辣交織而成的百味體驗。因此該句譯成“白中有黑, 甜里帶酸”。

      (4)The mother is undergoing the joyful pain and the painful joy of childbirth.

      上例中,“joyful”與“pain”扮演了同樣的角色,在人腦中激發(fā)出“喜悅”與“痛苦”兩個框架,在母親的分娩過程中,母親期待寶寶的降生,這種喜悅的心情可以用“joy”凸顯出來。眾所周知,分娩的過程十分艱辛,非常疼痛,但偉大的母親能承受這種痛苦,用其強大的力量孕育新生命,這種痛并快樂著的心理用“喜悅”與“痛苦”兩個并列的框架很好地進行了詮釋。并列框架在其意義建構(gòu)過程中,相互依存,最終形成“幸福地折磨或痛并快樂”的依存式框架。

      3、創(chuàng)新機制

      若矛盾修飾法兩個概念包不具有以上的偏正式結(jié)構(gòu)或者并列結(jié)構(gòu),其對應(yīng)的輸入空間違背常規(guī)的認(rèn)知方法,讀者無法從表面上對輸入的兩個對立的概念包進行信息整合,因此需要選擇彼此能夠契合的特點進行重新整合構(gòu)成新的框架,此框架依賴的是創(chuàng)新機制,生成創(chuàng)新框架。

      (5) New York has the poorest millionaires, the smallest great men, the haughtiest beggars, the plainest beauties, the dolefulest pleasures of any town I ever saw.

      實例(5)中,概念包“poor”投射出的框架“no money”與“millionaires”投射的框架“a large sum of money”相互沖突,無法兼容,所以采用取代機制或者依存機制都無法對話語進行理解與分析,在這種情況下,“poor”激發(fā)出其深層框架“not good”,同樣地,“millionaires”也不再局限于物質(zhì)方面的表征,而是需要挖掘讀者大腦中的深層框架“精神層面的百萬富翁”來與其修飾語“poor”相契合,兩個深層框架相互碰撞,生成新的框架“心靈最空虛的百萬富翁”,擺脫傳統(tǒng)的理解模式。該句可以譯為:紐約擁有心靈最空虛的百萬富翁, 最渺小的偉大,最高傲的乞丐, 最丑陋的美女, 最低矮的摩天大樓,最悲哀的娛樂,比我所見的任何城市都有過之而無不及。

      (6)Oh, I love London society; I think it has immensely improved. It is entirely composed now of beautiful idiots and brilliant lunatics. Just what society should be. (Oscar Wilde: An Ideal Husband)

      顯然,例(6)中的矛盾修飾法也是由兩個對立地不可調(diào)和的概念包組成,“beautiful”與“idiots”以及“brilliant”與“l(fā)unatics”之間都是非常規(guī)搭配,無法從話語表面用已有的經(jīng)驗知識進行解讀,因此,需要激發(fā)概念包的深層結(jié)構(gòu),“beautiful”一詞用來修飾人或事物,都是指美好的一面,而此處用以修飾“idiots”(傻子)給人以啼笑皆非的感覺,所以不妨透過現(xiàn)象看本質(zhì),“beautiful”的深層框架“外表光鮮亮麗的”被激活,故譯為“光鮮亮麗的傻瓜”以及“才華橫溢的瘋子”更能滿足語境的要求,突出對倫敦社會的譏諷。

      二、結(jié)語

      非常規(guī)配置的矛盾修飾法因其結(jié)構(gòu)不一樣在意義建構(gòu)過程中采用不同的認(rèn)知機制。矛盾修飾法的兩個概念包呈現(xiàn)偏正式結(jié)構(gòu),采用取代機制進行分析;若兩個概念包并列分布,其意義相互依存,則采用依存機制;當(dāng)兩個概念包相互對立,無法兼容,則需要激發(fā)概念包的深層結(jié)構(gòu),生成新的框架,采用創(chuàng)新機制解決了這一類矛盾修飾法意義建構(gòu)的難題。不僅僅是文學(xué)作品,越來越多的英語教材與廣告用語中,矛盾修飾法的例子層出不窮。分析矛盾修飾法的意義建構(gòu)不僅可以幫助讀者更好地理解文本,而且能夠讓讀者體會矛盾修飾法的美感,因為矛盾修飾法往往會給讀者帶來“出乎意料、跌宕起伏”的心理認(rèn)知。

      [1]Fillmore,C.Frames and the semantics of understanding[J]. Quaderni di Semantics,1985.

      [2]Lakoff,G.Women,F(xiàn)ire,and Dangerous Things[M]. Chicago:The University of Chicago Press, 1987.

      [3]Leech,G.N.A Linguistic Guide to English Poetry[M].NewYork:Longman Group Limited,1979.

      [4]胡曙中.英漢修辭比較研究[M].上海:上海外語教育出版社,1993.

      [5]文旭.框架與話語理解[J].外文研究,2013(1):27~33.

      [6]孫亞.語用和認(rèn)知概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.

      [7]孫毅,王晉秀.漢英對比視界中矛盾修飾法的哲學(xué)底蘊疏議[J].外語研究,2012(2):41~45.

      [8]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.

      (作者單位:湖南涉外經(jīng)濟學(xué)院外國語學(xué)院)

      本文系湖南涉外經(jīng)濟學(xué)院校級一般項目“認(rèn)知視角下矛盾修飾法的語用研究”課題成果。

      謝夢(1981-),女,漢族,湖南益陽人,講師,研究方向:翻譯與認(rèn)知語用學(xué)。

      猜你喜歡
      深層矛盾框架
      幾類樹的無矛盾點連通數(shù)
      框架
      再婚后出現(xiàn)矛盾,我該怎么辦?
      中老年保健(2021年2期)2021-08-22 07:29:58
      廣義框架的不相交性
      矛盾的我
      對矛盾說不
      童話世界(2020年13期)2020-06-15 11:54:50
      考慮各向異性滲流的重力壩深層抗滑穩(wěn)定分析
      SAM系統(tǒng)對TDCS數(shù)據(jù)的優(yōu)化處理與深層應(yīng)用
      WTO框架下
      法大研究生(2017年1期)2017-04-10 08:55:06
      對“醫(yī)患失去信任”的深層憂慮
      铜鼓县| 江川县| 治县。| 防城港市| 运城市| 太仆寺旗| 柳林县| 蒙自县| 仙居县| 班戈县| 砀山县| 镇坪县| 兴国县| 牟定县| 孝义市| 玉龙| 岫岩| 象山县| 惠水县| 新晃| 秦安县| 固原市| 涿州市| 栖霞市| 富民县| 津南区| 东阳市| 武宁县| 民权县| 松阳县| 榕江县| 富源县| 太仓市| 龙泉市| 吉林市| 嵊泗县| 宝清县| 万荣县| 方山县| 宁德市| 淳安县|