朱彩霞
【摘 要】當(dāng)前世界經(jīng)濟(jì)呈現(xiàn)出全球化的發(fā)展趨勢(shì),文化的發(fā)展也在日益加快。英語(yǔ)作為世界通用的語(yǔ)言,學(xué)好英語(yǔ)有助于學(xué)生對(duì)于國(guó)家文化之間的學(xué)習(xí)交流。英語(yǔ)學(xué)習(xí)對(duì)于學(xué)習(xí)中國(guó)文化來(lái)說(shuō)也有著關(guān)鍵的作用。教師如果在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中加強(qiáng)中國(guó)文化的導(dǎo)入,將有利于中西文化的結(jié)合,更好的促進(jìn)學(xué)生的綜合發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】高中英語(yǔ);閱讀教學(xué);中國(guó)文化導(dǎo)入
隨著跨國(guó)交際學(xué)引入我國(guó),我國(guó)文化的研究者和學(xué)者開始關(guān)注文化的教學(xué),但是大多數(shù)都是研究外國(guó)文化的。對(duì)于在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化,提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)和用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化方面則缺少研究。我國(guó)對(duì)于第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)大多都是目的性的學(xué)習(xí),取決于這個(gè)語(yǔ)言對(duì)于自身的作用有多大,這樣的思想在我國(guó)占據(jù)了主導(dǎo)的位置,導(dǎo)致學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,對(duì)于中國(guó)的文化缺少了很大的認(rèn)知。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,教師們大多數(shù)都是去一味地強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)如何學(xué)習(xí)英語(yǔ),而在很大的程度上忽略了中國(guó)文化,忽視了如何在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化。這也造成了跨文化學(xué)習(xí)的窘境。大多數(shù)高學(xué)歷的英語(yǔ)學(xué)習(xí)人才,對(duì)于中國(guó)文化不能卻不能很好的表達(dá),這就是文化研究現(xiàn)象中的“失語(yǔ)”現(xiàn)象。
一、在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化的重要性
許多文化學(xué)界的研究者在探究后認(rèn)為,學(xué)習(xí)外國(guó)文化是存在目的性的,不能丟失了本國(guó)的文化,教師要將兩種文化相互融合和促進(jìn),從而讓學(xué)習(xí)者更全面的發(fā)展。在高中英語(yǔ)閱讀中,要深刻彌補(bǔ)中國(guó)文化缺失的部分,讓學(xué)生文化語(yǔ)言的綜合能力能夠得到重視和提升。我國(guó)教育部對(duì)于省市英語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行了改革,比如在高考的分?jǐn)?shù)中,降低英語(yǔ)的比重,提高語(yǔ)文的比重。這項(xiàng)政策在很大程度上表明了我國(guó)教育者對(duì)于國(guó)學(xué)的重視程度和學(xué)習(xí)觀念的轉(zhuǎn)變。許多省市的高考卷中,也以中國(guó)文化元素為提出進(jìn)行考察,面對(duì)當(dāng)今文化教育發(fā)展的現(xiàn)狀,教師在進(jìn)行英語(yǔ)閱讀教學(xué)的過(guò)程中,不僅要傳授英語(yǔ)文化的知識(shí),也要從中融入中國(guó)文化,提高學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)知識(shí)去表達(dá)中國(guó)文化的能力,為培養(yǎng)適應(yīng)社會(huì)和時(shí)代發(fā)展的綜合性人才。在外語(yǔ)的學(xué)習(xí)中導(dǎo)入中國(guó)文化,能夠讓多種語(yǔ)言相互融合、相互促進(jìn)、共同進(jìn)步,這個(gè)能達(dá)到課程標(biāo)準(zhǔn)的要求,也能讓學(xué)生的語(yǔ)言綜合能力得到訓(xùn)練提升。
在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化也是跨文化交流的需要,如今中國(guó)的國(guó)際地位不斷提高,國(guó)際處于全球化的背景下,讓外國(guó)人了解中國(guó)的文化至關(guān)重要。所以,這就要求學(xué)習(xí)者學(xué)好外國(guó)文化的同時(shí)也要兼顧中國(guó)文化,這樣才能將的中國(guó)文化傳播這個(gè)光榮任務(wù)落實(shí)到實(shí)處。教師在教學(xué)的過(guò)程中,要運(yùn)用合理科學(xué)的教學(xué)方式導(dǎo)入中國(guó)文化,幫助學(xué)生提高英語(yǔ)表達(dá)能力,深刻認(rèn)知感受到文化之間的差異,從而加深對(duì)于本國(guó)文化的理解。
二、英語(yǔ)閱讀教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化的策略
高中英語(yǔ)閱讀教育中,涉及到英語(yǔ)國(guó)家文化的方方面面,包括政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、人文地理等,范圍較廣,但是對(duì)于學(xué)習(xí)國(guó)家以外的文化知識(shí)涉及的較少。Unit 5 Nelson Mandela——a modern hero的Pre—reading中舉例提到孫中山這個(gè)關(guān)乎中國(guó)的元素,但是教學(xué)中簡(jiǎn)單概括,很難給學(xué)生留下深刻的印象。長(zhǎng)久發(fā)展,導(dǎo)致很多外語(yǔ)學(xué)習(xí)者很難用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)中國(guó)文化的“失語(yǔ)”狀態(tài)。針對(duì)這些問題,許多研究者提出了高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化的策略,并列舉了實(shí)際的辦法:
(1)文化滲透的方法。教師在教學(xué)的過(guò)程中要抓住合適的教學(xué)時(shí)機(jī),向?qū)W生不斷地滲透中國(guó)的歷史地理、風(fēng)俗文化等。如在人教版選修六的某單元分析欣賞了外國(guó)的詩(shī)歌,并在結(jié)尾處翻譯了外國(guó)人喜歡的唐詩(shī)。教師可趁機(jī)給學(xué)生們講解更多關(guān)于中國(guó)唐詩(shī)的部分,激起學(xué)生對(duì)于唐詩(shī)的興趣,從而培養(yǎng)鍛煉學(xué)生用英語(yǔ)對(duì)中國(guó)文化進(jìn)行表達(dá)的意識(shí)和能力。
(2)組織文化活動(dòng)和課外活動(dòng)。在教學(xué)中開展各類文化活動(dòng)和課外活動(dòng)能夠營(yíng)造一個(gè)學(xué)習(xí)中國(guó)文化的良好氛圍,加強(qiáng)學(xué)生之間的交流和重視力度。課外活動(dòng)是讓學(xué)生通過(guò)課外時(shí)間對(duì)文化進(jìn)行閱讀拓展學(xué)習(xí),比如在高中英語(yǔ)必修四中提到的宋慶齡和林巧稚,教師可以讓學(xué)生搜集資料進(jìn)行閱讀。學(xué)生通過(guò)搜集資料學(xué)習(xí)可以對(duì)知識(shí)進(jìn)行積累,然后組合記憶,轉(zhuǎn)換為自己的知識(shí)。同時(shí),對(duì)于中國(guó)文化和著名人物的了解也通過(guò)英語(yǔ)課堂上的學(xué)習(xí)得到了進(jìn)一步加深。
三、結(jié)語(yǔ)
閱讀是一個(gè)信息接受的學(xué)習(xí)過(guò)程,讓學(xué)生獲得更多的語(yǔ)言知識(shí)。教師應(yīng)通過(guò)文化之間的對(duì)比和滲透,根據(jù)教學(xué)實(shí)情導(dǎo)入中國(guó)文化,從而提高學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧霄云,陳學(xué)斌.高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化的策略研究[J].贛南師范學(xué)院學(xué)報(bào),2015,36(4):103-106.
[2]鄒玉蓮.高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的文化滲透[J].文科愛好者(教育教學(xué)版),2015(2):96.
[3]尚云娥.淺議高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)的現(xiàn)狀及對(duì)策[J].都市家教(上半月),2014(12):169-169.
[4]吳潔.導(dǎo)入英語(yǔ)文化背景知識(shí)促進(jìn)中學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)[J].新課程·中學(xué),2014(6):53-53.
[5]王達(dá).淺談新課標(biāo)下的高中英語(yǔ)閱讀課教學(xué)[J].學(xué)周刊A版,2011(9):178-179.