謝維楊
(云南師范大學 云南 昆明 650000)
媒介融合下紀錄類電視節(jié)目的文化傳播對認同的影響
謝維楊
(云南師范大學 云南 昆明 650000)
在此媒介融合的環(huán)境下,對于借助于傳統(tǒng)媒介電視來進行信息內容和文化內容傳播的紀錄類電視節(jié)目,也呈現(xiàn)出全新的傳播方式和實現(xiàn)了嶄新的傳播效果,使得紀錄類電視節(jié)目的文化傳播在傳播者和接受者之間形成了良性循環(huán),而對于紀錄類電視節(jié)目的,其具有紀實的性質,它的傳播所構塑的文化認同也會發(fā)生變化。
媒介融合;紀錄類電視;文化傳播;認同構塑
以客觀真實性為其藝術本性和本質的紀錄類電視節(jié)目,它所展示的文化內涵是相對穩(wěn)定和具有程式化的,但是它的邊界卻是如此的永無止境。每一部、每一種類的紀錄類型的電視節(jié)目,無論是在宏觀的時代背景下,還是聚焦于邊緣小人物身上,都猶如中國的歷史一般,記錄著中國變化的一點一滴,承載著中國的歷史記憶,一步一步走向未來。
哈布瓦赫認為,記憶并非單純生理意義上的概念,它還受所處的社會環(huán)境及其因素的影響。他指出,集體記憶不是一個既定的概念,而是一個社會建構的概念。在他看來,在一個社會中有多少群體和機構就對應有多少集體記憶。①集體記憶和個體記憶是同質不同類,是總體和個別的關系。新的存儲媒介為歷史記憶和歷史經(jīng)驗的保存和傳播提供了新的方式和新的可能。在社會大語境下,經(jīng)濟、政治、文化和生態(tài)因素充斥著每個國家和民族,我們逐漸陷入了自我身份的缺失和迷茫之中。以往的口頭和印刷時代,使得過往的歷史和經(jīng)驗的保存在不同程度上有一定的錯亂和缺失,科學技術的發(fā)展和普遍應用,所制造的畫面改變了人們以往對知識和經(jīng)驗的認識,電影和電視等以畫面語言和聲音語言共同儲存和恢復歷史記憶,還有對歷史的追溯回顧起著嶄新而又無可替代的作用。
在現(xiàn)代都市,城市的發(fā)達和興起,從某一層面上便意味著傳統(tǒng)的習俗或者文化的流失和滅亡??臻g的解構和時間的流變,飛快的城市生活節(jié)奏使得人們喪失了自我的身份和內在意識,也無形中阻礙和割裂了一直沿襲下來的薪火相傳的歷史和文化傳統(tǒng)。城市的氣氛讓人感覺到新鮮,具有明顯的時代感和現(xiàn)代感,它讓我們深處的環(huán)境和原本的大自然和鄉(xiāng)土氣息離得甚遠,一去不復返,文化幾乎是消失殆盡。
所以,在這個多元化的時代社會中,歷史文化是一個國家、民族或者群體的所有成員的經(jīng)驗總和和歷史積淀,歷史的文化不僅僅是局限于信息的傳播,更有情感、影像和聲音等多種元素的構成,現(xiàn)代大眾傳媒自然而然就成為了傳承歷史和文化的重要中介和使者,肩負著前所未有的重任。在傳統(tǒng)媒介和新媒體相互融合,相互促進的動態(tài)平衡中,呈現(xiàn)當下狀況,再現(xiàn)歷史記憶,重構當代文化。新型媒介的出現(xiàn),多種媒介的綜合作用,通過多形式多元化的修辭表達和展現(xiàn),把歷史和文化連接起來,在紀錄類電視節(jié)目的傳播過程中,再現(xiàn)和重構歷史,讓遠古的文化不再遙遠,建構起國家和民族,乃至個人的自我認同和文化認同,回到屬于自己國度的文化歸屬。
紀錄電影,尤其是電視媒體的出現(xiàn)以后,紀錄片作為一種具有客觀真實性的藝術形式,從誕生伊始,就被認為具有最直接和最強烈的紀實風格和客觀事物的再現(xiàn)?,F(xiàn)實主義向來都與紀錄片分不開。作為一種一般影視劇沒有的獨特功能,喚醒人們沉睡的記憶和再現(xiàn)過去的景象,紀錄片有著絕對的話語權,在現(xiàn)實主義和紀實性上占有絕對的權威。對于過去的種種已經(jīng)消亡或者消失的景象事物,我們無法跨越時間和空間的制約,紀錄類的電視節(jié)目卻為我們提供了這么一個窺視過去的途徑。紀錄類電視節(jié)目將帶領我們回到過去,把時間和空間定格在那一處地方,通過當年的目擊者或者親身經(jīng)歷者的陳述和現(xiàn)場的重造,種種證據(jù)的呈現(xiàn),帶著我們經(jīng)歷了一場時間的旅程,喚醒我們對過往的記憶,之前的一無所知,讓影像感染我們,感動我們。
在媒介融合的語境下,紀錄片已經(jīng)不僅僅是局限在單純的簡單記錄層面,《大明宮》這部紀錄片就是通過高科技手段加以復原唐王朝的已經(jīng)不存在的歷史建筑群大明宮,以建筑帶歷史,講述一個宮殿和一群身處宮殿里面的人的命運。采取了特定的建筑和相對應的時間結合起來,讓觀眾跟更深入了解當年的大明宮,而且該紀錄節(jié)目也通過各種媒介傳播,古代唐王朝的盛世華章,潛移默化地深入民心,唐朝的歷史從塵封的歲月里面慢慢浮現(xiàn),一點點被喚醒。
通過這種媒介融合形式所傳播文化,人們能夠更自主的了解傳統(tǒng)文化,選擇性更高,由于是自主性的想要去了解,和被動強制性的加以灌輸,主動地接受能夠更好地增強自我對文化的歸屬感和認同感,借由特定的價值的選擇性的記錄和再現(xiàn),多渠道,多方式的傳播文化內涵,讓受眾具有更大的主體性,從被分類的文化信息里面,通過各種藝術手法敘述歷史和傳承文化的點滴,影響著人們如何正確理解和認識歷史文化的起源,本質內涵和對未來產(chǎn)生的重大意義,更有效地在文化傳播的過程中強化了人們對文化的認同感。
媒介的融合時代,給人類帶來的是一種挑戰(zhàn)也是一次機遇。媒介融合使得文化的傳播更為輕松容易和高效,但是各方的威脅也蠢蠢欲動。伴隨著媒介融合的發(fā)始,文化全球化也隨之而來。文化是歷史代代相傳的產(chǎn)物,具有對國家和民族有著強大凝聚力和整合力的精神紐帶。全球化進程中,其文化產(chǎn)品更是以一種勢不可擋的勢頭來襲,我們的文化類紀錄電視節(jié)目,正是能夠與其較量的重要武器之一。在文化同質化和文化多元論的時代下,文化的話語主導權至關重要,紀錄類的電視節(jié)目是與文化本源最為接近的,我們要充分利用好這些節(jié)目類型,通過各種新興媒體的傳播作用,使得節(jié)目的意義和內涵得到最好的傳播和發(fā)揮,在傳播的整個過程中,歷經(jīng)各種外來文化的沖擊,文化品位的降低,文化身份的迷茫和缺失,傳統(tǒng)文化的傳承一經(jīng)被割斷,文化的傳播和傳承出現(xiàn)不可名狀的危機。
媒介融合讓我們感受到時代的氣息,科技的發(fā)達,但是對于文化的傳播和傳承,我們應該更多地把注意力置于原始文本的創(chuàng)作當中,一切回歸事實,用真實說話,從根本上掌握歷史話語權,這樣,無論社會如何變革,也能激流勇進,保持真我,借助媒介融合的新形式,制作和發(fā)展好本土的紀錄類電視節(jié)目,凝聚文化的自豪感和自信心,讓我們的傳統(tǒng)文化發(fā)揚光大。
注解:
① [法]莫里斯·哈布瓦赫:《論集體記憶》,畢然、郭金華譯,上海人民出版社2002年版,第39~40頁。
謝維楊,云南師范大學,傳媒學院,14級碩士研究生,專業(yè):戲劇與影視學,學號:14130300007。
G724
A
1672-5832(2016)03-0124-01