奚金鳳 趙 靜
?
探析修辭教學(xué)在大學(xué)外語教學(xué)中的地位和作用
奚金鳳趙靜
所謂修辭,指的是文辭或修飾文辭。修辭的原意是修飾語言表達(dá)者的言論,即是在使用語言的過程當(dāng)中,合理利用多種語言手段,從而盡可能地達(dá)到好的表達(dá)效果的一種語言活動(dòng)。本文主要研究分析修辭與交際之間的關(guān)系,修辭與文化之間的關(guān)系,修辭與寫作之間的關(guān)系等。
修辭教學(xué) 大學(xué)外語教學(xué) 地位和作用
修辭是語言表達(dá)中運(yùn)用最為廣泛的表現(xiàn)手法,同時(shí),也是一門有效使用語言的藝術(shù),但是,卻很少得到大學(xué)外語教師的重視,從而導(dǎo)致其難以發(fā)揮有效的作用。并且多數(shù)外語教師認(rèn)為,大學(xué)外語教學(xué)的首要任務(wù)就是指導(dǎo)學(xué)生掌握一定量的英語詞匯、英語語法,并認(rèn)為修辭只是單純的用來美化語言的工具,因而,產(chǎn)生了不必在語言修辭上進(jìn)行過多的研究和學(xué)習(xí)想法和觀念。
(1)所有的語言都是表達(dá)說話者思想情感的主要工具,同時(shí),也是人與人交際的首要工具,雖然,研究語言的相關(guān)學(xué)者認(rèn)為,不同的語言具有不同的功能,但不可否認(rèn)的是所有的語言都是用來交流和溝通的。我們知道,外語教學(xué)的首要目的和最終目的就是培養(yǎng)學(xué)生的語言表達(dá)和交際能力,而外語教學(xué)的主要目標(biāo)就是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。交際能力包括多個(gè)方面,其對(duì)學(xué)生不僅有掌握語言能力的要求,同時(shí),還有獲得交際能力的要求,簡(jiǎn)單來說,就是培養(yǎng)學(xué)生如何正確地、合適宜的使用語言的能力,從而促使學(xué)生獲得語言交流上的成功。交際修辭較為側(cè)重的是如何合理的利用修辭結(jié)構(gòu)和修辭手法,以及修辭原則強(qiáng)化語言表達(dá)的感染力、說服力及表現(xiàn)力,因而,其在一定程度上可提高學(xué)生的外語交際能力。
(2)在語言交際中,為了更準(zhǔn)確、合時(shí)宜的進(jìn)行語言表達(dá)和溝通,語言的表達(dá)者就必須要對(duì)特定的語境進(jìn)行定位,同時(shí)還要充分考慮語言中所涉及的社會(huì)文化,從而更準(zhǔn)確、合理、靈活的使用語言,這要求語言表達(dá)者和學(xué)習(xí)者具有較強(qiáng)的語言表達(dá)能力。為有效增強(qiáng)學(xué)生的語言理解能力和表達(dá)能力,這要求學(xué)生必須要了解語言交流的模式和原則,以及表達(dá)語言的多層含義,從而更好地了解語言所表達(dá)的本意,同時(shí),這也是修辭結(jié)構(gòu)和修辭原則所要達(dá)到的目的和基本要求。
(1)同交際修辭相比,修辭文化的表現(xiàn)形式則更為直接,且更有美感,修辭與文化有著緊密的聯(lián)系,現(xiàn)存的修辭格式當(dāng)中,絕大多數(shù)的修辭格式都承載著一定的文化信息[1]。就修辭當(dāng)中最為常見的比喻手法來說,其心理基礎(chǔ)是聯(lián)想,不同的語言表達(dá)和民族文化的聯(lián)想具有相同之處。
(2)在所有語言交際當(dāng)中,修辭行為由始至終都會(huì)受民族文化的影響和制約。外語和國(guó)語,屬于兩種不同的國(guó)家文化和民族文化,而文化的差異會(huì)直接影響語言的使用,以及修辭手法和修辭效果,同時(shí)還會(huì)帶來一定的語言差異。
(1)選擇詞匯的修辭原則:語言表達(dá)的要素便是詞匯,詞匯是一切語言表達(dá)和交流的基礎(chǔ)和前提,沒有詞匯,人們就難以進(jìn)行溝通和交流,就更別談思想表達(dá)了。因此,寫作的前提便是有足夠的詞匯供語言表達(dá)者選擇,而大多數(shù)剛開始寫作的學(xué)習(xí)者都不具備這個(gè)前提,寫作過程中經(jīng)常出現(xiàn)詞匯使用不當(dāng)?shù)那闆r,因此,掌握選擇詞匯的修辭原則是很有必要的。
(2)組段造句的修辭原則:在學(xué)習(xí)寫作者已經(jīng)掌握如何選擇準(zhǔn)確的詞匯和語法的基礎(chǔ)上,開始訓(xùn)練學(xué)習(xí)者如何將已經(jīng)掌握的詞匯和語法知識(shí)準(zhǔn)確的運(yùn)用到句子當(dāng)中,從而組成情景合適、邏輯正確的段落來,最終形成一篇文章,這就需要寫作者掌握一定的修辭技巧和修辭原則。只有掌握了組段造句的修辭原則,才能寫出邏輯嚴(yán)謹(jǐn)、情景合理的文章來,否則寫出來的句子要么不合邏輯,前后不搭,要么就是主次不分,輕重不分,語言表達(dá)太過單調(diào)[2]。
(3)組段謀篇的原則:寫作者在進(jìn)行組段謀篇時(shí),應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格遵循選擇詞匯的修辭原則和組段造句的修辭原則。只用這樣才能減少不必要的語言表達(dá),才能保證語言的陳述合乎邏輯,主次分明,才能在寫作時(shí)不偏離文章所要表達(dá)的中心思想。同時(shí),按照不同的篇章類型,選擇不同的修辭手法和語言表達(dá)方式,進(jìn)而確保語言表達(dá)符合文章類型需求。
總而言之,修辭語言作為語言表達(dá)中運(yùn)用最為廣泛的手法,其與語言交流、文化體現(xiàn)、寫作表達(dá)有著緊密的關(guān)系。而在外語教學(xué)中對(duì)學(xué)生進(jìn)行適當(dāng)修辭教學(xué),有利于提高學(xué)生語言表達(dá)的準(zhǔn)確信及合理性,同時(shí)還能展現(xiàn)本民族的文化特色和文化內(nèi)涵,并且還能提高學(xué)生的寫作水平,更能增強(qiáng)修辭教學(xué)在外語教學(xué)中的積極作用。
[1]胡加圣.基于范式轉(zhuǎn)換的外語教育技術(shù)學(xué)學(xué)科構(gòu)建研究[D].上海:上海外國(guó)語大學(xué),2012.
[2]姚潔.探析修辭情境與效果的關(guān)系對(duì)大學(xué)外語教學(xué)的深化作用[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2013(09):266~267.
(作者單位:長(zhǎng)春大學(xué)旅游學(xué)院)
本文系2015年吉林省教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃課題“修辭學(xué)理論在民辦院校外語專業(yè)教學(xué)中授課方式的改革研究”之階段性成果,項(xiàng)目編號(hào):GH150708,主持人:趙靜。
奚金鳳(1985-),女,漢族,研究生,長(zhǎng)春大學(xué)旅游學(xué)院,助教,研究方向:外國(guó)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué);趙靜(1982-),女,長(zhǎng)春大學(xué)旅游學(xué)院講師,研究方向:外語語言文學(xué)。