李昱瑾
(四川廣播電視大學(xué) 四川 成都 610000)
再述搬演說
李昱瑾
(四川廣播電視大學(xué) 四川 成都 610000)
搬演,與傳統(tǒng)古典戲曲實踐同時產(chǎn)生,但搬演理論的繁榮發(fā)展卻在元雜劇產(chǎn)生后。本文從搬演理論的概念入手,對古典戲曲理論中涉及搬演說的內(nèi)容進行了歸納總結(jié),對我國古典戲曲理論整理研究有一定推動作用。
搬演;演員;教習(xí);技藝;素養(yǎng)
王國維在《戲曲考原》中曾這樣說:“戲曲者,謂以歌舞演故事也?!边@里的“演”,也就是曲學(xué)研究中常常談?wù)摰摹鞍嵫荨?。那么,什么叫做“搬演”呢?就是指將一個成形的故事或者成熟的劇本搬到舞臺上,通過演員的立體演繹(主要是歌舞演出等),全方位多角度詮釋戲曲中描寫的人、事、物?!鞍嵫荨边@種方式,從戲曲藝術(shù)誕生以來就一直存在,包括時下流行的電影、電視劇、話劇等,無一不與“搬演”相關(guān),但是,搬演理論的發(fā)展繁榮,卻是自元雜劇產(chǎn)生之后。
將故事或劇本搬到舞臺上,觀眾首先關(guān)注到的是演員,演員是觀眾觀賞戲曲表演最直觀的對象。一出戲曲能否獲得成功,演員素養(yǎng)尤為重要。
就古典戲曲實踐而言,要想成為一名出色的戲曲演員,首先得具備一定的聲樂基礎(chǔ)和念白技術(shù)。元初戲曲理論家燕南芝庵就在其古典戲曲論著,也是目前現(xiàn)存最早的古典聲樂論著《唱論》中對演員聲樂素養(yǎng)做了基本要求,提出要“字真、句篤、依調(diào)、貼腔”;對聲樂、器樂關(guān)系做了比較分析;對演唱“格調(diào)”進行了探討,認為演唱要“抑揚頓挫,頂疊垛換,縈紆牽結(jié),敦拖嗚咽,推題丸轉(zhuǎn),捶欠遏透”;還對演唱技巧中的“用氣”及“唱病”等進行了研究。因此,《唱論》雖然整體篇幅較短(僅二十七節(jié)),但所涉范圍較廣,在古典戲曲理論中影響甚大。
燕南芝庵以后,明代“昆山之祖”魏良輔總結(jié)昆山派唱腔唱法經(jīng)驗,作《曲律》一書;清朝李漁在《閑情偶寄》中講如何《授曲》、《教白》;一代名醫(yī)兼藝術(shù)家徐大椿在其總結(jié)性聲樂理論專著《樂府傳聲》中,對演員聲樂技藝做了系統(tǒng)性概述。除《序言》、《源流》、《元曲家門》等章節(jié)外,《樂府傳聲》始終圍繞演唱規(guī)則而作,包括出聲口訣、五音四呼、唱腔唱法、聲派讀法等,他還以要訣形式提出如何辨析四音、五音等。
隨著宋元雜劇發(fā)展,人們對演員素養(yǎng)的要求逐漸提高。元初文人、戲曲理論家及戲劇批評家胡祗遹就分別從容貌、舉止、氣質(zhì)、觀察力、言語能力、歌喉、神態(tài)、演唱技巧技藝等方面對女樂提出了九項要求,這九個要求便形成了曲學(xué)史上的“九美說”。 他說:
“女樂之百伎,惟唱說焉。一、姿質(zhì)濃粹,光彩動人;二、舉止閑雅,無塵俗態(tài);三、心思聰慧,洞達事物之情狀;四、語言辨利,字句真明;五、歌喉清和圓轉(zhuǎn),累累然如貫珠;六、分付顧盼,使人解悟;七、一唱一說,輕重疾徐中節(jié)合度,雖記誦閑熟,非如老僧之誦經(jīng);八、發(fā)明古人喜怒哀樂、憂悲愉佚、言行功業(yè),使觀聽者如在目前,諦聽忘倦,惟恐不得聞;九、溫故知新,關(guān)鍵辭藻,時出新奇,使人不能測度為之限量?!?/p>
在胡祗遹看來,戲曲演員具備了這九方面的素質(zhì),在行業(yè)內(nèi)即可算作一流(“九美既備,當獨步同流”)??陀^來看,能同時達到這九項要求的從藝者不多。試想,一個外貌出眾的藝人,既要優(yōu)雅脫俗、聰慧伶俐,還要能說會唱、顧盼生輝,既要扮演角色生動形象,能引人入勝,還要時時能創(chuàng)新,這不光是對從藝者的硬件條件作了規(guī)定,還對戲曲演員的內(nèi)在素質(zhì)(包括洞察力、基本功、演唱技巧及表達能力等)均作了要求。這樣的人才便是放在如今星光熠熠的文藝界,許多藝術(shù)家也難以同時達到。所以,“九美說”在搬演論中往往被認為是一個偏理想化的狀態(tài)。
與胡氏觀點稍有區(qū)別的是后人夏庭芝提出的“色藝兩絕說”。他在其論著《青樓集》中記錄和評價了包括元大都、金陵、湖廣等地一百一十余位女演員在內(nèi)的戲曲演員的生平事跡、生活片段、表演風(fēng)格等。從評價中可以看到,夏庭芝對戲曲女演員的觀察主要集中在色、藝兩個方面,但究其對這兩個標準的處理,夏庭芝又是靈活的,那些姿容姣好的,他首先評價的是對方的外貌;而當那些技藝超群的女子出現(xiàn)時,他往往又直接點出對方高超的技巧。他的評點詳略有之,有的著墨甚多,有的一語帶過。粗粗看來,簡單地將演員素養(yǎng)歸結(jié)在“色”、“藝”之上似乎有點片面,但恰恰是這兩個淺顯的字構(gòu)成了搬演理論的基礎(chǔ)。正是在這樣的情形下,戲曲演員的外在條件,包括容貌、風(fēng)度、氣質(zhì)、精神等及其唱、念、做、打方面的后天技巧逐漸成為我們衡量和評價其價值的基本標準。
作為“公安派”的代表人物,明代戲曲評論家、戲曲表演理論家、詩人潘之恒在《鸞嘯小品?仙度》中,對演員提出了“才、慧、致”三方面要求。同時,他又極其重視戲曲的抒情表達(見《情癡》一章),他認為,演員務(wù)必是情感真摯的人:
“夫情之所之,不知其所始,不知其所終,不知其所離,不知其所合;在若有若無、若遠若近、若存若亡之間。其斯為情之所必至,而不知其所以然;不知其所以然,而后情有所不可盡,而死生、生死之無足怪也。故能癡者而后能情,能情者而后能寫其情”。
在曲學(xué)搬演理論中,有一部分與教習(xí)緊密相關(guān),它們散見于戲曲理論家、創(chuàng)作者的批判與實踐中,從方法論的角度探討了戲曲的教授與學(xué)習(xí)之法,我們簡單稱之為曲學(xué)搬演論中的教習(xí)方法。
明嘉靖、萬歷年間,家班興起。所謂“家班”,指的是那些私人家庭培養(yǎng)的戲班,早期主要出現(xiàn)在一些江南士大夫家庭中。最初,家班的組成人員主要出自于這些家庭豢養(yǎng)的女樂,后來慢慢變成職業(yè)伶人組成的家庭梨園。明代天啟、崇禎年間直到清代中葉乾隆時期,家班曾一度盛行。張岱在《陶庵夢憶》借“朱云崍教女戲”寫:“未教戲,先教琴,先教琵琶,先教提琴、弦子、簫管、鼓吹、歌舞,借戲為之,其實不專為戲也?!笨梢钥吹剑囵B(yǎng)一位專業(yè)的戲曲演員,往往首選的不是叫她們學(xué)如何唱戲,而是需要先讓她們接觸樂器(琴、琵琶、弦子、簫管、鼓吹)與歌舞等,使她們從一開始便打下堅實的基礎(chǔ),這些基礎(chǔ)包括對音律的辨識,或是對形體表演的理解等等。
無獨有偶,李漁也有著與其相似的觀點。李漁在《閑情偶寄?聲容部》也談到,從前的歌舞伎老師教女孩子們歌舞,往往不會直接教她們唱歌跳舞,而是要先教她們發(fā)音,教她們儀容姿態(tài)等。這就類似于如今我們要去報考某一所大學(xué)的表演專業(yè),在此之前,對你進行專業(yè)訓(xùn)練的老師不會一來就讓你學(xué)習(xí)表演技巧,而是先糾正你的發(fā)音,對你進行形體訓(xùn)練,是一個道理。
在戲曲表演的教學(xué)過程中,李開先在《詞謔?詞樂》中以徐州人周全教唱徒弟徐鎖、王明為例,闡述了他的兩個主要觀點:一是要因材施教;二是要講究教學(xué)方法。潘之恒在《鸞嘯小品?情癡》中說吳越石“先以名士訓(xùn)其義,繼以詞士合其調(diào),復(fù)以通士標其式”的方式,使演出得以順利完成。這里的“通士”,即指的是那些熟知戲曲表演藝術(shù)的教師,通過他們對角色、對表演方式的設(shè)計與示范,演員們得以成功地完成表演。其實,不止是通士,名士、詞士也在某種程度上扮演了教師的角色。張岱就在《阮圓海戲》中更進一步地說明需要教導(dǎo)演員認識戲曲腳本的意義、唱腔唱法、表演方式技巧等,要在講授腳本的時候重點講解情節(jié)、結(jié)構(gòu),突出關(guān)鍵點,讓演員們準確理解其中的情緒和邏輯,知道戲曲的意義所在。
至于李漁,則認為“聲音之道,幽渺難知”。因此,他素以“授曲”為教習(xí)工作的重點,要求演員從演唱技巧上來看,一要基本做到“調(diào)熟字音”,要“正音”;二要“習(xí)態(tài)”。因此,演員要在把握度的同時,盡量學(xué)習(xí)更多角色的姿態(tài)、神態(tài),使之達到“類乎自然”的程度。
上面講了如何對戲曲演員進行教導(dǎo)。那么對于演員而言,應(yīng)當如何學(xué)習(xí)這些知識呢?我們現(xiàn)在常常提到的一個訓(xùn)練方式是:“勤學(xué)苦練,熟能生巧”,這是一般性學(xué)習(xí)方法。在《祁奕遠鮮云小伶歌》中,張岱就提到要“練熟更還生”,這里所謂“還生”,其實就是在熟練技術(shù)的基礎(chǔ)上的創(chuàng)新。
清代乾隆、嘉慶以后,搬演理論以演員技藝為追求目標,直到清末,唱、念、做、打等技藝理論高度發(fā)達,戲曲方法論中與人物塑造、搬演途徑相關(guān)的理論逐漸式微。一批頗有價值的技藝性理論著作出現(xiàn)。
清中葉,昆曲藝術(shù)家黃幡綽(一說為蘇州藝人吳永嘉)將自己幾十年戲曲舞臺經(jīng)驗進行了總結(jié),作《明心鑒》一書,經(jīng)好友莊肇奎修訂后(一說是經(jīng)過黃老先生的弟子俞維琛、龔瑞豐等人補充修訂),改名為《梨園原》。這部專著以要訣形式談到了戲曲演員的素養(yǎng)形成、演習(xí)方法及表演藝術(shù)與技巧。比如他提到,戲曲演員應(yīng)防止“藝病十種”(一說為十六種毛病),分別為:“曲踵(腿彎也);白火(說白過火);錯字(認字不真);訛音(將字音念訛);口齒浮(口齒無力);強頸(項頸不動);扛肩(聳肩);腰硬(腰不活動);大步(行步太忙);面目板(臉上不分喜怒)?!蓖瑫r,他還談到了“曲白六要”,即音韻、句讀、文義、典故、五聲、尖團六項。對語音語調(diào)、遣詞吐字的規(guī)范與糾正,都是為了使演員在舞臺上更好地表演,讓臺下觀眾清楚無誤地理解和接受。
在糾正語音語調(diào)的問題上,《梨園原》中的“身段八要”是該書的核心,也是古代人物塑造理論中的著名要訣,具體為:“辨八形,分四狀,眼先引,頭微晃,步宜穩(wěn),手為勢,鏡中影,無虛日”,涉及到戲曲表演中的形體表演、狀態(tài)表現(xiàn)、眼睛、頭部、步伐、手勢、對影訓(xùn)練及日日用功等八個部分,均為古典戲曲表演藝術(shù)與表演技巧的核心內(nèi)容。
最后,作者作“寶山集八則”(一說為“六則”),談到了“聲、曲、白、勢、觀相、難易、寶山集、宜勉力”等八個問題(一說為“……難易。寶山集、宜勉力!”為六個問題)。
對“寶山集八則”的爭論素來有之。除去到底是八則還是六則的討論外,還有一個爭論點為該部分到底是原創(chuàng)還是借鑒?實際上,如果能夠透過古人汲取前人《寶山集》觀點的表象,將《梨園原》視作為清代戲曲理論家們對戲曲表演技巧的經(jīng)驗性總結(jié),那么我們將真正理解該部著作作為古代戲曲理論的高峰,其實用性、針對性已經(jīng)區(qū)別于傳統(tǒng)搬演理論。它以字訣為主要表達方式,為我國后來的表演藝術(shù)家錢金福老人等創(chuàng)作《身段譜口訣》奠定了基礎(chǔ)。
作為“公安派”的代表人物,潘之恒一方面既重視戲曲的抒情表達(見《鸞嘯小品?情癡》),另一方面還強調(diào)了演員對表演技巧的把握,主要表現(xiàn)在五個方面:“度”、“思”、“步”、“呼”、“嘆”。
在本章第一部分“演員素養(yǎng)”中,我們曾經(jīng)談到潘之恒在主情基礎(chǔ)上對戲曲演員提出的“才、慧、致”要求。同樣的,戲曲演員要實現(xiàn)“才、慧、致”的相對平衡,使“才、慧、致”充分發(fā)揮,使演出達到理想狀態(tài),則需要對一個“度”字進行考量。這里,我們可以簡化理解為,戲曲表演需要有一個參考標準,不可某些地方過度表演,也不可表演不到位。因此,五字訣中最難把握的就是“度”以及“思”。
元末清初,戲曲實踐與理論探索對演藝技藝的闡釋漸趨成型,清中葉以后,搬演理論中的技藝論逐漸到達頂峰。雖然后期搬演理論創(chuàng)新力度不足,有所局限,但自明代起,包括袁宏道、湯顯祖、潘之恒、李漁、黃幡綽等在內(nèi)的一批戲曲理論家都從純技術(shù)領(lǐng)域探討深入到藝術(shù)領(lǐng)域,突出表現(xiàn)便是對表演境界的探討。
在談及戲曲表演境界時,袁宏道曾引述齊之優(yōu)娥對其弟子的教導(dǎo),通過梳理其人生經(jīng)歷,闡釋了袁氏對演員表演的某些看法,即演員要善于處理自己與觀眾的關(guān)系,表演時不能過于在意觀眾,也不能太過緊張。一場演出要獲得成功,就要“不見己焉耳,不見人焉耳”,全身心投入演出中去。
“傳神”,作為中國古典藝術(shù)理論中的重要理論,自古典畫論推演至戲曲搬演理論中來。傳統(tǒng)戲曲理論中,“傳神”是衡量演員水平高低及演出是否成功的重要指標,比如李漁在《閑情偶寄》中就曾引用俗語“妝龍像龍,妝虎像虎”來談“習(xí)態(tài)”。實際上,包括袁宏道、湯顯祖、潘之恒、李漁、黃幡綽等在內(nèi)的一批戲曲理論家,都希望通過經(jīng)驗總結(jié)不斷規(guī)范演員的表演技藝。“傳神”,作為衡量演員是否由純技術(shù)領(lǐng)域進入藝術(shù)領(lǐng)域的一道關(guān)卡,考驗著每一位從藝者。
潘之恒便要求從藝者在“才、慧、致”及“度、思、步、呼、嘆”等諸方面達到“神合”境界。他的《鸞嘯小品?神合》一文以其數(shù)十年觀劇情況為基準,闡述了潘氏觀劇心得。從最初的觀“技”,到“審音”,再到后來的“神遇”,隨著經(jīng)驗的進一步發(fā)展,潘氏觀劇從對純技術(shù)的要求最終進化到對“傳神”境界的需要。
在談到表演技術(shù)與表演境界時,湯顯祖的《宜黃縣戲神清源師廟記》記載突出顯示了其在表演理念上受道家思想影響甚深。道家思想強調(diào)天人合一、物我兩忘。將技與道結(jié)合,他認為只有當演員摒棄一切雜想(如骨肉之累、寢食之想等),完全投入到表演中,才能令表演不再僅僅是技巧的展示,而是能使表演深入人心,到達出神入化的地步,“使舞蹈者不知情之所自來,賞嘆者不知神之所自止”,使技進于道矣。湯氏觀點與傳統(tǒng)道家思想不謀而合,被認為是對表演藝術(shù)境界的高度要求。
[1] 譚帆,陸煒.中國古典戲曲理論史(修訂版).華東師范大學(xué)出版社.2005年版.
[2] (清)李漁著,李瑞山,陶慕寧,羅德榮編.白話《閑情偶寄》.天津古籍出版社.1993年版.
[3] 廖奔,中國戲曲史.上海人民出版社.2004年版
[4] 陳多,葉長海選著.中國歷代劇論選注.上海古籍出版社.2010年版.
[5] 胡祗遹著.《<黃氏詩卷>序》,收錄于《紫山大全集(卷八)》.四庫全書本.
李昱瑾(1985—),女,漢族,四川達州人,實習(xí)研究員,碩士研究生,四川廣播電視大學(xué),研究方向:文藝學(xué)、文化產(chǎn)業(yè)、財務(wù)管理。
G8
A
1672-5832(2016)03-0243-02