李 可
(成都體育學(xué)院 四川 成都 610041)
編碼解碼理論在影視文化作品中的信息傳播效果
——以美食類影視文化作品為例
李 可
(成都體育學(xué)院 四川 成都 610041)
影視文化作品中對(duì)其文化的傳播和接受的過程就是對(duì)其所要傳達(dá)的信息和意義進(jìn)行編碼和解碼的過程。影視編碼者采用編碼方式將傳播意義編入其中,使觀眾在接受環(huán)節(jié)對(duì)其進(jìn)行編碼。文本就是使用斯圖亞特·霍爾的編碼、解碼理論嘗試解讀當(dāng)下最受關(guān)注的美食類影視文化作品的信息傳播。
影視文化作品;傳播;編碼;解碼
編碼分析―文化價(jià)值觀的傳播:隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,影視制作技術(shù)日益提升,影視文化傳播滲透到人們的生活當(dāng)中,產(chǎn)生了重要的影響。影視文化傳播的過程就是對(duì)信息或意義交替進(jìn)行編碼解碼的過程。影視文化作品的編碼過程是編碼者將所想傳播的內(nèi)容以符號(hào)的形式進(jìn)行創(chuàng)作,其編碼過程決定了它的傳播效果。近年來美國大片和韓國電視劇尤其受到了受眾的歡迎,這些都是編碼成功的結(jié)果。在影視文化傳播過程中,使受眾在獲得娛樂的同時(shí)了解接納了其國家的種種文化,這些文化傳播符號(hào)迎合了現(xiàn)代社會(huì)的價(jià)值取向,引起了不同層次受眾的共鳴。
解碼分析―文化價(jià)值觀的接收:所謂解碼是觀眾將符號(hào)還原為信息或意義達(dá)到理解和接收過程,也就是理解或接受語言表達(dá)出來的意義,解碼是符號(hào)傳播最重要的階段,是觀眾對(duì)這些符號(hào)的理解和接收。美食類影視作品會(huì)給觀眾一種直接的感受,通過聲音和色彩畫面給觀眾以強(qiáng)烈的現(xiàn)場(chǎng)感和沖擊感。比如紀(jì)錄片《舌尖上的中國》,編碼者意圖通過飲食來展示普通中國人的人生百味,反映傳統(tǒng)的文化傳播符號(hào),這些符合現(xiàn)在的社會(huì)價(jià)值取向,引起了受眾的共鳴?!渡嗉馍系闹袊纷尨蠹铱吹降氖钦嬲拇蟊娒朗撑c平民生活而不是“烹飪學(xué)書”。再比如在韓國影視劇《大長今》中,通過編碼者的編碼,使韓國的美食、旅游、服飾、風(fēng)土人情等文化得到了很好的傳播,在創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)效益的同時(shí)也增強(qiáng)了人們對(duì)韓國的好感,大大提高了其國家形象,得到了文化認(rèn)同。
在影視文化作品的傳播過程中,傳播者要提前將所要傳播的內(nèi)容進(jìn)行“編碼”,受眾者要根據(jù)個(gè)人不同的思考方式對(duì)其進(jìn)行“解碼”。需要注意的是,傳播者在進(jìn)行所傳播內(nèi)容的編碼時(shí),必須要向受眾表達(dá)清楚,使受眾接收到的信息是清楚明了的,不能模棱兩可,因?yàn)槭鼙娛钦麄€(gè)過程的主導(dǎo)者,受眾者為了滿足自己某種興趣或需求,積極主動(dòng)的尋求傳播的信息。美食類的影視文化作品同樣如此,“民為食為天”,美食是電影橋段中不可或缺的一個(gè)部分,在美食的誘惑和電影魅力的結(jié)合,就算是再壓抑的情節(jié),只要有它的出現(xiàn)就會(huì)立刻重新喚起觀眾的觀看欲望。品味美食中又不忘感悟人生,在五味雜陳中體會(huì)百態(tài)人生。當(dāng)我們觀看美食類影視作品時(shí),整個(gè)傳播過程都離不開符號(hào)這個(gè)傳播媒介。
語言符號(hào):美食類影視作品中大量出現(xiàn)的語言符號(hào)主要是字幕,尤其是在紀(jì)錄片當(dāng)中,能更好的為受眾的表層解碼提供幫助,并且其語言符號(hào)是相對(duì)具體的。影視作品傳播中的語言是具體的,是一種表象、表義的符號(hào),不僅表現(xiàn)在語言表層,而且表現(xiàn)在語言深層。首先來說紀(jì)錄片,對(duì)于《舌尖上的中國》來說,最重要的聲音就是旁白,配音員通過對(duì)語言的把握,來引導(dǎo)受眾對(duì)作品的接收和理解,在觀看美食畫面的同時(shí)還能思考其背后的文化內(nèi)涵。對(duì)于《大長今》這種影視劇來說,任務(wù)對(duì)話語言最為重要。不同的角色,不同的任務(wù)性格、形象,都需要不同的語言特色來區(qū)分和支撐,這樣能更好的使受眾理解和接收所要傳達(dá)的信息以及提升認(rèn)同感。除了作品中人物的聲音還有食物制作過程的聲音,以及背景音樂的聲音,能夠讓觀眾產(chǎn)生一種現(xiàn)場(chǎng)同步感。
圖像符號(hào):在影視作品的畫面當(dāng)中,食物的拍攝畫面和色彩的調(diào)節(jié)對(duì)比度最能保證在視覺上達(dá)到垂涎欲滴的效果。這些色彩艷麗的圖像是編碼取得成功很重要的關(guān)鍵點(diǎn),圖像符號(hào)是在美食類影視作品中最直接、最能使受眾產(chǎn)生共鳴的傳播媒介。這也是電視媒體相對(duì)廣播媒體的優(yōu)勢(shì)所在,更直接、更鮮明、更方便受眾接受。受眾眼中看著那些色彩鮮明、圖像高清的畫面,耳朵里聽著烹飪美食所發(fā)出的特有的誘人聲音,在視覺和聽覺兩個(gè)感官上都能讓受眾得到滿足,從而達(dá)到所要傳播的目的。
文化符號(hào):影視作品中除了美食,還會(huì)傳播大量的文化符號(hào),比如北方臘八節(jié)做臘八蒜、過年包餃子等,就運(yùn)用了文化符號(hào),都通過美食傳播了某種意義和信息,滲透出了比美食本身更深層次的意義。美食類的影視文化作品把美食與情感結(jié)合起來,這有助于受中國對(duì)此進(jìn)行深層解碼。受眾通過解碼去對(duì)比各國影視作品里對(duì)美食的表現(xiàn)方式,來感受他們對(duì)“吃”的不同態(tài)度,從而了解到他們不同的文化,這也是美食類影視文化作品的編碼者所想要傳達(dá)給受眾的最重要的東西。
傳播者的出發(fā)點(diǎn)是想通過影視作品來傳播其所要表達(dá)的文化以及價(jià)值觀,所以在內(nèi)容編碼上得充分考慮到內(nèi)容與受眾情感維度的融合,這能更好的傳播其文化和價(jià)值觀,是產(chǎn)生良好傳播效果的關(guān)鍵。影視作品必然和我們的生活息息相關(guān),然而在美食類影視作品中并不局限在食物本身,二是傳遞出更為豐富的內(nèi)容,比如作品中的親情、友情、愛情彼此呼應(yīng),感覺、記憶、夢(mèng)想也常常交織其中,借助美食這一領(lǐng)域來解決歷史、文化、社會(huì)等問題。推廣有關(guān)世界上不同地區(qū)飲食文化的知識(shí),讓觀眾看到了“人與社會(huì)的關(guān)系”,看到了“吃的文化”。媒體時(shí)代使影視傳播得到了更好的發(fā)展,影視文化的傳播更加自由了,一改從前傳播的地域性界限,拓寬了傳播渠道,使傳播的范圍不斷擴(kuò)大。受眾可以通過微信、微博等傳播平臺(tái),將影視的傳播內(nèi)容進(jìn)行擴(kuò)散。
[1] 李紅薇.影視傳播對(duì)受眾選擇信息的影響.電影文學(xué).2010
[2] 胡建國.郭霄珍.基于霍爾編碼解碼理論的黃梅戲跨文化傳播研究.攀枝花學(xué)院院報(bào).2013
[3] 劉新業(yè).新媒體環(huán)境下的影視傳播變革.沈陽大學(xué)學(xué)報(bào).2011
[4] 林剛.郭媛媛.基于霍爾“解碼”理論的電視節(jié)目青年受眾立場(chǎng)探析——以《爸爸去哪兒》為例.北京青年研究.2015
[5] 張晨光.以“編碼——解碼”理論審視《大國崛起》.青年記者.2009
李可,女,山西人,成都體育學(xué)院新聞系研究生。
I235
A
1672-5832(2016)06-0074-01