李卓彬
《我愛這土地》系艾青所作的一首新詩,收編在人教版初中語文教材九年級(jí)下冊(cè)。
一直以來,教師授課時(shí)皆能把握愛國這一主題,但仍有不少教師停留在浮光掠影式的感知,不斷地重復(fù)著文本的表層感知,大而空,置文本的深度及細(xì)化于不顧。要知道,一個(gè)“愛”字,僅僅是詩中的顯性情感,而“文學(xué)形象,往往是隱性高于顯性,隱性決定顯性”①。這就需要教師下足功夫,做足文本解讀的功課,撬出詩人復(fù)雜而豐富的隱性情感。因?yàn)椋趷鄣牡紫?,蜷伏著痛苦,一種彷徨的痛苦。
我們不妨運(yùn)用孫紹振教授的還原法來解讀《我愛這土地》。眾所周知,藝術(shù)作品是作家的主觀情感與現(xiàn)實(shí)的客觀生活相結(jié)合的產(chǎn)物,其創(chuàng)作過程就是合二為一的過程。還原,則與之相反,是一分為二的過程,即從文本中把藝術(shù)形象的原生狀態(tài)與作者的情感分離出來。此舉旨在彰顯文本內(nèi)部的主客體矛盾,凸現(xiàn)作者的主觀精神世界。
一、在意象群中還原艾青的愛
孫紹振教授認(rèn)為:文本解讀中研究的起點(diǎn)就是意象②。我們先看看詩中的幾個(gè)意象:鳥、土地、河流、風(fēng)、黎明。這幾個(gè)物象原本僅僅是自然界中的事物而已,毫無感情可言,充其量就是幾個(gè)無關(guān)痛癢的詞。然則,何以放到詩中即令人血脈賁張,激情澎湃?皆因意象是物象和心相的統(tǒng)一,此刻已經(jīng)成為了詩人的主觀映像,在此之中融進(jìn)了艾青的愛,成為詩人豐沛情感的折射。
以土地為核心的意象群,承載著詩人深沉之愛。本詩中,不管是歌唱的鳥、洶涌著悲憤的河流、吹刮著激怒的風(fēng),抑或是溫柔的黎明,都依附在土地恢弘的背景之上。熟讀艾青的人都知道,土地寄予了艾青熱烈而深沉的愛。在艾青看來,土地是老祖宗留下來的寶貴家園,不管是貧瘠抑或豐饒,不管饑謹(jǐn)抑或富足,滋養(yǎng)了一代又一代炎黃子孫。生于斯,長(zhǎng)于斯,叫艾青如何不愛土地?哪怕雪落在中國“古老的松軟的黃土層”③,也掩埋不了中華兒女所烙印著的足跡,掩埋不了艾青內(nèi)心深處“我愛這土地”的獨(dú)白。那是一種深入骨髓,沉入血液,為之獻(xiàn)出生命也在所不惜的愛。
解讀詩人的愛,還要重點(diǎn)解讀“黎明”意象。詩中吟唱黎明的詩句的行首是連詞“和”?!昂汀痹诖吮聿⒘嘘P(guān)系,足見一個(gè)“黎明”在詩人心目中的份量,絕不亞于前三行“土地”“河流”“風(fēng)”之總和。黎明,一個(gè)特定時(shí)間,劃分白天與黑夜的時(shí)間節(jié)點(diǎn)?!段覑圻@土地》寫于1938年11月,當(dāng)時(shí)日本的惡蹄正肆無忌憚地踐踏著中國的土地,中華民族國難當(dāng)頭,生死攸關(guān),正停留于時(shí)間軸上最危險(xiǎn)的時(shí)刻??s短乃至直接跳過黑夜的漫長(zhǎng),擁抱白天的光明,是詩人急切的夢(mèng)想。艾青對(duì)這土地愛得越是深沉,黎明在他心中的分量就越重,對(duì)黎明的追求切也就更加迫切。
二、在意脈中還原出艾青的痛苦
艾青的愛是痛苦的。這種痛苦,從詩中的意脈得以一覽無余。所謂意脈,是指隱于意象群落之中的情感的運(yùn)動(dòng)④。意脈在詩中起到凝聚作用,缺乏意脈的意象即使再美,也如同散沙般七零八落。既然詩人化身為鳥,我們就循鳥歌唱時(shí)的情感起伏來把握意脈。
這被暴風(fēng)雨所打擊著的土地,
這永遠(yuǎn)洶涌著我們的悲憤的河流,
這無止息地吹刮著的激怒的風(fēng),
和那來自林間的無比溫柔的黎明……
從“被暴風(fēng)雨所打擊著”不難看出,詩人摯愛的土地正飽受摧殘,遭遇苦難。于是詩人借助河流這意象,滿腔悲憤隨波起伏,傾泄而出。樹欲靜而風(fēng)不止,詩人心抑難平,不停地鼓脹著激怒。他在黑暗之中煎熬,就是為了等待黎明的那一道曙光。
孫紹振教授指出:意脈之所以難以直接把握,在于它不但是潛在的,而且在字面上往往不連貫的⑤。我們身為解讀者需要調(diào)動(dòng)靈敏的觸覺,透過字面的不連貫,窺見字底下的連貫。在上述整齊的排比式的句組中,前三句以“這”統(tǒng)領(lǐng),唯獨(dú)第四句轉(zhuǎn)化為“那”?!斑@”與“那”,絕不止是代詞那么簡(jiǎn)單,艾青在里面傾注了太多太多的內(nèi)涵供我們解讀。這土地,這河流,這風(fēng),以“這”引領(lǐng),強(qiáng)調(diào)這些都是我們身邊的、共有的、熟悉的景物,迅速引發(fā)讀者的情感共鳴。三個(gè)“這”,足見愛之豐厚深遠(yuǎn),支撐著黎明的夢(mèng),為黎明的夢(mèng)筑造起厚實(shí)的情感基調(diào)。如果筆風(fēng)照此延續(xù)下去,出現(xiàn)“這來自林間的無比溫柔的黎明”了,那該多好??!那就意味著黎明的夢(mèng)也近在咫尺,觸手可及了。故事就可皆大歡喜,圓滿落幕了。可惜詩的意脈在此突然轉(zhuǎn)折,以一個(gè)驀然相反的“那”字予人當(dāng)頭一棒。借助意脈的這一轉(zhuǎn)折,艾青的痛苦躍然紙上:愛在這,夢(mèng)在那;愛在左,夢(mèng)在右;愛與夢(mèng)硬生生地被拆成牛郎與織女,中間橫著水千條山萬座。夢(mèng),還在那遙遠(yuǎn)的地方。黎明什么時(shí)候才到來?無人知曉!于是,鳥在期盼黎明中帶著痛苦死去。
三、從意境中還原出艾青的彷徨
構(gòu)成艾青痛苦的主要成分乃是彷徨。彷徨,是艾青個(gè)人的苦難遭遇和社會(huì)的黑暗現(xiàn)狀不斷交織催化而逐漸深化的迷茫心理。這種彷徨,可通過本詩的意境還原出來。孫紹振教授對(duì)意境是這樣闡述的:“以意象群落為主體,以潛在的意脈貫穿首尾,以其意在言外的含蓄性構(gòu)成整體和諧”⑥。就本詩的整體性而言,須把著眼點(diǎn)放在詩中的“我”之上。這個(gè)“我”,并不能想當(dāng)然地簡(jiǎn)單等同艾青本人。詩一開篇“假如我是一只鳥”中“假如”二字,即已將“我”與艾青現(xiàn)實(shí)中的本我區(qū)隔開,納入到充滿萬千可能性的想象空間里面。艾青曾在《詩論》中講過:“詩人的‘我,很少場(chǎng)合是指他自己的。大多數(shù)的場(chǎng)合,詩人應(yīng)該借‘我來傳達(dá)一個(gè)時(shí)代的感情與愿望。”由此可見,詩中的“我”是寄予艾青的時(shí)代感情和時(shí)代愿望的載體。此外,在本詩第二節(jié),“為什么我的眼里常含淚水?”的“?!币辉~,是表時(shí)間的詞語,可看出“含淚”持續(xù)時(shí)間之久,再與第一節(jié)中的“死”結(jié)合,則時(shí)間跨度足以涵蓋死前、死時(shí)、死后,契合“時(shí)代”一說。本詩所傳達(dá)的是哪一個(gè)時(shí)代呢?艾青出生于1910年的,1938年創(chuàng)作本詩,再參照艾青的生平,基本可確定為20世紀(jì)二、三十年代。那是一個(gè)特定年代,軍閥、內(nèi)亂、抗戰(zhàn)、天災(zāi)……所有的不幸,全都匯集到那個(gè)年代。
理解艾青的時(shí)代感情,先從其個(gè)人苦難遭遇入手。艾青寫《我愛這土地》年方28歲,卻已經(jīng)歷過他人可能一輩子都沒經(jīng)歷過的坎坷和滄桑。他一出生即因在地主家庭中“克父母”而成為一個(gè)不受歡迎的小生命,被寄養(yǎng)于貧窮保姆家,五歲回家后仍只能稱父母為叔嬸,自幼便感受不到父母親情的溫暖,被遺棄的童年時(shí)代促使他形成沉默壓抑的個(gè)性。以致于后來,無論是他忤逆父意留學(xué)法國學(xué)畫,抑或是棄畫從詩的決然轉(zhuǎn)身,其作品都難以擺脫那種憂郁感。1932年,艾青回國后因組織“春地畫會(huì)”進(jìn)步美術(shù)活動(dòng)被捕入獄,三年的鐵窗生涯又把他的憂郁感禁錮得向縱深推進(jìn)。出獄后,他仍奮身投入到革命文藝創(chuàng)作中,但殘酷得如死水一般的黑暗現(xiàn)實(shí),讓詩人發(fā)現(xiàn)“要救人的,如今卻不能救自己了”⑦的無可奈何。個(gè)人的苦難遭遇,與萬千勞苦大眾同根共壤,緊緊連在一起。艾青對(duì)國土支離破碎的錐心之痛感同身受,匯聚了哀嘆悲苦命運(yùn)的情感。艾青的這種時(shí)代感情正是此前意脈中所還原出來的痛苦的滋生溫床。
至于時(shí)代愿望,則是本詩所提到的“無比溫柔的黎明”。黎明,表達(dá)的就是艾青對(duì)當(dāng)時(shí)動(dòng)亂年代的厭惡、唾棄,對(duì)未來光明時(shí)代急迫的期盼及召喚。這種時(shí)代愿望,實(shí)則上亦是源自于前文意象所還原出來的對(duì)國土的愛。
如此一來,源于愛的追求光明的時(shí)代愿望,與孕育著痛苦時(shí)代感情的黑暗現(xiàn)實(shí),在本詩中發(fā)生了劇烈的碰撞,兩者形成一種不可調(diào)和的矛盾對(duì)立。這種對(duì)立的尖銳性與長(zhǎng)期性,催生出本詩的彷徨感。這彷徨感,詩人借助第6、7行一反常規(guī)的兩個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)來隱示。
第6行:“和那來自林間的無比溫柔的黎明……”,詩人在句末使用了一個(gè)省略號(hào)。我們先追溯此處除了省略號(hào)以外,有可能使用的另外兩種標(biāo)點(diǎn)符號(hào):(1)和那來自林間的無比溫柔的黎明。陳述語氣,順應(yīng)前三個(gè)意象的逗號(hào),形成一個(gè)整體。(2)和那來自林間的無比溫柔的黎明!強(qiáng)烈的感嘆號(hào),表達(dá)出對(duì)光明的熱切向往。可以發(fā)現(xiàn),句號(hào)或感嘆號(hào),是常規(guī)用法,都能表現(xiàn)出原有內(nèi)容和主題,對(duì)詩的風(fēng)格的影響亦不大。但艾青為什么偏偏要使用省略號(hào),這里面究竟有何深層密碼?根據(jù)國家語委語言文字應(yīng)用研究所公布的《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》,省略號(hào)的用法如下:(1)引文的省略;(2)列舉或重復(fù)詞語的省略;(3)語意未盡;(4)說話時(shí)斷斷續(xù)續(xù);(5)對(duì)話中的沉默不語;(6)特定的成分虛缺。⑧顯而易見,此處省略號(hào)寓示著詩人語意未盡。艾青到底還有什么話想說?為什么不說出來?
在艾青的詩作中,黎明的意象并非僅出現(xiàn)在《我愛這土地》。單是抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,他就以黎明為主體意象寫了《黎明》《黎明的通知》兩首詩,前者在等待黎明時(shí),直抒胸臆“希望在鐵黑的天與地之間,會(huì)裂出一絲白線——”。后者將黎明擬人化,“我從東方來,從洶涌著波濤的海上來,我將帶光明給世界,又將帶溫暖給人類”。1937年的《黎明》,1938年《我愛這土地》中的“黎明”,1943年的《黎明的通知》,三者一脈相承,合成一首反復(fù)吟唱“黎明”的嘆詠調(diào)。這固然在一方面表達(dá)出詩人對(duì)光明的執(zhí)著追求。但另一方面,當(dāng)詩人歷經(jīng)多年不斷呼喚黎明卻得不到回應(yīng),夢(mèng)想一次又一次破滅,希望在漫無邊際的黑暗中不停地被吞噬,艾青對(duì)光明的信心能堅(jiān)定如昔已實(shí)屬不易。只是此時(shí)此刻的艾青,對(duì)黎明缺乏一種清晰感及踏實(shí)感,黎明何時(shí)到來還是個(gè)未知數(shù),有著眾多的不確定因素,等待黎明也許還有一個(gè)漫長(zhǎng)的過程。對(duì)光明,他有千言萬語,卻又不知從何說起。所以他既不用帶肯定語氣的句號(hào),也不用熱切強(qiáng)烈的感嘆號(hào),而用一個(gè)省略號(hào)來表達(dá)自己的迷茫感,亦是彷徨感。
再看第7行:“——然后我死了”,句首用了一個(gè)破折號(hào),破折號(hào)之后緊跟著“然后”一詞。破折號(hào)表示話題轉(zhuǎn)換,“然后”表示承接,兩者在此處結(jié)合又顯得有悖常理。詩人的刻意安排有何用意呢?我們知道,“然后”是承接連詞,表示某一行動(dòng)或情況發(fā)生后,接著發(fā)生的另一行動(dòng)或情況。此處意指“死”的行為乃在“歌唱”之后,既表明“歌唱”和“死”行為所發(fā)生的時(shí)間先后關(guān)系,也強(qiáng)調(diào)兩種行為所間隔時(shí)間的短暫,甚至是無間隔的。作者的意圖就是要告訴讀者,“死”是跟“歌唱”有關(guān)聯(lián)的,而并非時(shí)過境遷的生老病死或其它的死。但是,詩人又擔(dān)憂讀者誤解“歌唱”與“死”存在因果關(guān)系。那樣一來,“死”就成為一種慷慨就義,壯烈獻(xiàn)身。這顯然并非艾青原意,于是他用了一個(gè)破折號(hào)來劈開從“歌唱”到“死”的順承關(guān)系,轉(zhuǎn)換話題,告訴讀者并非因歌唱而死。那是因何而死?詩中并沒給出答案,詩人也沒有明示。但創(chuàng)作本詩時(shí),武漢等多地相繼淪陷,艾青在戰(zhàn)火中居無定所,輾轉(zhuǎn)奔波。他曾在《艾青詩選·自序》中提過那段流亡生活:“我從上海到武漢,從武漢到山西臨汾,從臨汾到西安,又折回到武漢,到桂林”。⑨還有1983年的《我的創(chuàng)作生涯》回顧其人生“真像穿過一條漫長(zhǎng)、黑暗而又潮濕的隧道,自己也不知道能不能活著過來,現(xiàn)在總算過來了”⑩??梢娫娙嗽诖瞬⒎且浴八馈泵髦?,而是以“死”表心,表露的就是彼時(shí)彼境下孤苦無助,掙扎失措,近乎郁郁而死的一種心理狀態(tài)。艾青《詩論》中“在世紀(jì)的苦悶壓抑下,舊知識(shí)分子普遍地感到心理衰憊”{11}的總結(jié),亦可視為詩人彷徨心理的自我剖析。
孫紹振教授曾說,解讀是解讀主體和文本主體之間由淺到深的搏斗、同化和調(diào)節(jié)。解讀《我愛這土地》,愛處于第一層面,觀而得之;痛苦處于第二層面,品而感之;彷徨處于第三層面,析而證之。
參考文獻(xiàn)
①②④⑤⑥孫紹振,孫彥君:《文學(xué)文本解讀學(xué)》,北京大學(xué)出版社,2015年版。
③艾青:《艾青詩選·雪落在中國的土地上》,人民文學(xué)出版社,2000年版。
⑦艾青:《艾青詩選·一個(gè)拿撤勒人的死》,人民文學(xué)出版社,2000年版。
⑧國家語委語言文字應(yīng)用研究所:《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》,中國標(biāo)準(zhǔn)出版社,2011年版。
⑨艾青:《艾青詩選·自序》,人民文學(xué)出版社,2000年版。
⑩艾青:《我的創(chuàng)作生涯》,《詩刊》,1983年第8期。
{11}艾青:《詩論》,人民文學(xué)出版社,1995年版。
[作者通聯(lián):廣東潮州市歸湖懷慈中學(xué)]