王立非 張斐瑞
(對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué),北京 100029)
○商務(wù)英語學(xué)科建設(shè)與商務(wù)話語分析
論商務(wù)英語二級學(xué)科的核心概念及理論基礎(chǔ)*
王立非 張斐瑞
(對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué),北京 100029)
商務(wù)英語學(xué)科在我國已經(jīng)從理論走向?qū)嵺`,但學(xué)科建設(shè)中的許多核心理論問題亟待厘清。本文探討設(shè)置商務(wù)英語研究二級學(xué)科的相關(guān)核心問題,涉及商務(wù)英語、商務(wù)語言、商務(wù)外語、商務(wù)話語、商務(wù)語言學(xué)和商務(wù)英語語言學(xué)等,并論述話語分析、語用學(xué)、跨文化商務(wù)交際和語言經(jīng)濟(jì)學(xué)等商務(wù)英語研究二級學(xué)科的核心理論,系統(tǒng)化闡明商務(wù)英語研究二級學(xué)科的學(xué)科名稱、核心概念、理論框架、核心理論和研究重點(diǎn)等關(guān)鍵問題。
商務(wù)英語;商務(wù)英語研究;商務(wù)英語學(xué)科;核心概念;理論基礎(chǔ)
隨著商務(wù)英語專業(yè)在我國蓬勃發(fā)展,國內(nèi)部分高校開始嘗試分別在應(yīng)用經(jīng)濟(jì)學(xué)和外國語言文學(xué)一級學(xué)科下自設(shè)商務(wù)英語研究二級學(xué)科碩士點(diǎn)和博士點(diǎn),如果我們要正式建立商務(wù)英語二級學(xué)科,就須要對商務(wù)英語學(xué)科的相關(guān)核心理論問題以及學(xué)科理論基礎(chǔ)加以論證,為學(xué)科發(fā)展打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
商務(wù)英語研究能否成為二級學(xué)科并符合學(xué)理,關(guān)鍵要清楚地定義學(xué)科名稱、學(xué)科內(nèi)涵、核心理論和研究重點(diǎn)等一系列涉及學(xué)科本質(zhì)的核心問題和理論依據(jù)。
2.1 商務(wù)英語側(cè)重商務(wù)還是語言
定義商務(wù)英語的核心概念時(shí),存在兩種不同認(rèn)識。一種觀點(diǎn)認(rèn)為,商務(wù)英語的重點(diǎn)是用英語做商務(wù),而不是關(guān)注商務(wù)中的英語使用,如果不以商務(wù)為核心,存在的合理性就會受到質(zhì)疑;另一種觀點(diǎn)認(rèn)為,商務(wù)英語的核心還是英語,而不是商務(wù)本身,商務(wù)只是語言使用的語境和體裁。我們認(rèn)為,商務(wù)英語是一個(gè)不可拆分的完整概念,商務(wù)和英語是并重的關(guān)系,而不是有主有次,修飾與被修飾的關(guān)系,其核心既不是商務(wù),也不是英語,是跨學(xué)科形成的一種特殊存在的新體系,包含普通英語、通用商務(wù)英語和專業(yè)商務(wù)英語3個(gè)層次,3個(gè)層次相互聯(lián)系,商務(wù)和語言融合一體,形成有機(jī)整體,缺少任何一個(gè)層次都不能成為商務(wù)英語。因此,商務(wù)英語不僅須要用商務(wù)和外語各自學(xué)科的理論和方法去研究,更要將商務(wù)和外語學(xué)科整合,跨學(xué)科去探索教什么、用什么,以及如何教和如何用。商務(wù)英語已成為各國、各民族、各種族和各行業(yè)平等溝通和交往中廣為接受和使用的一種中性語言。我們認(rèn)為,商務(wù)英語應(yīng)成為未來我國高等英語教育改革的重點(diǎn),是實(shí)現(xiàn)中國經(jīng)濟(jì)對外開放和文化走向世界的重要途徑。
2.2 商務(wù)英語還是商務(wù)語言/商務(wù)外語
在構(gòu)建商務(wù)英語研究二級學(xué)科時(shí),將本學(xué)科確定為商務(wù)英語還是商務(wù)語言是涉及學(xué)科定位和內(nèi)涵的核心問題之一。盡管國內(nèi)外有學(xué)者提出,采用商務(wù)語言作為學(xué)科的核心概念(林添湖 2014),但我們堅(jiān)持認(rèn)為,商務(wù)英語更加符合本學(xué)科的特性。這種定位基于以下認(rèn)識,如果采用商務(wù)語言概念作為學(xué)科和理論的命名,就須要明確界定商務(wù)語言包含哪些語種,如商務(wù)英語、商務(wù)漢語、商務(wù)俄語和商務(wù)日語等。我們就必須定義什么是商務(wù)語言,什么不是商務(wù)語言。在全球化的今天,英語作為國際通用語(lingua franca)的地位已經(jīng)形成和確立,90%的國際商務(wù)以英語進(jìn)行。其他語言不具備作為商務(wù)通用語的屬性,因此,商務(wù)英語具有存在的合法性和現(xiàn)實(shí)性。商務(wù)漢語、商務(wù)俄語和商務(wù)日語等不是全球通用語,因此,商務(wù)外語不具備作為學(xué)科存在的學(xué)理基礎(chǔ)。
2.3 商務(wù)英語研究還是商務(wù)語言學(xué)/商務(wù)英語語言學(xué)
國內(nèi)外有專家(Daniushina 2010,林添湖 2014)提出應(yīng)當(dāng)創(chuàng)立商務(wù)語言學(xué),但是我們對商務(wù)語言學(xué)的學(xué)理命名持有不同看法。如果我們接受商務(wù)英語是一個(gè)符合學(xué)理基礎(chǔ)的約定俗成的學(xué)科名稱和術(shù)語,那么,其對應(yīng)的學(xué)科理論命名就應(yīng)為 “商務(wù)英語研究”①(Business English Studies)或“商務(wù)英語語言學(xué)”(Business English Linguistics),而不是商務(wù)語言學(xué)。我們更傾向于將該二級學(xué)科命名為商務(wù)英語研究,以區(qū)別和獨(dú)立于外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)二級學(xué)科,而將商務(wù)英語研究學(xué)科的語言學(xué)理論基礎(chǔ)稱為商務(wù)英語語言學(xué)。對商務(wù)英語二級學(xué)科的命名應(yīng)該遵循以下3個(gè)原則:(1)學(xué)科命名應(yīng)反映國際通用語屬性,因?yàn)檫@種語言須具有國際通用語的地位和特征,在全球范圍內(nèi)廣泛使用,是全球?qū)嶋H通用的語言,其它語言無法替代和通行。商務(wù)英語研究中包含英語,其國際通用語的屬性和特點(diǎn)明確;(2)學(xué)科命名必須包含經(jīng)濟(jì)學(xué)或商學(xué)屬性,因?yàn)檫@種語言必須服務(wù)于經(jīng)濟(jì)或商務(wù)活動(dòng)和目的。商務(wù)英語語言學(xué)中包含商務(wù),清楚地反映其經(jīng)濟(jì)學(xué)的屬性;(3)命名必須包含語言學(xué)屬性,因?yàn)樯虅?wù)英語的學(xué)科理論是研究英語在國際商務(wù)中使用的規(guī)律和特點(diǎn),其本質(zhì)決定它是一門語言學(xué)科,而不是經(jīng)濟(jì)學(xué)科。商務(wù)英語研究包含語言學(xué)屬性,準(zhǔn)確界定出商務(wù)英語的語言學(xué)學(xué)科內(nèi)涵和本質(zhì)。因此,我們建議以“商務(wù)英語研究”作為二級學(xué)科名稱,以“商務(wù)英語語言學(xué)”作為學(xué)科理論的名稱,歸屬于外國語言學(xué)理論。從商務(wù)英語學(xué)科命名包含的3個(gè)屬性以及依托的學(xué)科理論看,商務(wù)英語學(xué)科的核心理論包含:(1)語言學(xué),涉及語言學(xué)的不同分支學(xué)科,如功能語言學(xué)、語用學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)等;(2)經(jīng)濟(jì)學(xué),涉及和語言相關(guān)的經(jīng)濟(jì)學(xué)分支,如語言經(jīng)濟(jì)學(xué);(3)跨文化交際學(xué),涉及國際商務(wù)環(huán)境下的跨文化交際。
2.4 商務(wù)英語還是商務(wù)話語
商務(wù)英語學(xué)科的研究對象是商務(wù)英語還是商務(wù)話語,關(guān)系到我們研究的重點(diǎn)是語言本體還是語言使用這個(gè)根本問題。我們認(rèn)為,商務(wù)英語學(xué)科的研究對象不是商務(wù)英語而是商務(wù)話語,或者說商務(wù)英語正在經(jīng)歷“話語轉(zhuǎn)向”, 反映在以下3方面。
(1)概念不同。商務(wù)英語指具有商務(wù)語言特征的詞匯語法(lexicogrammatical)系統(tǒng)(Bowles 2012),它強(qiáng)調(diào)英語的語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng),包括語音、詞匯和語法等,因此,它是從語言系統(tǒng)和語言特點(diǎn)出發(fā)的定義,將語言看成獨(dú)立的系統(tǒng)。商務(wù)英語更強(qiáng)調(diào)其教學(xué)屬性,即如何教和學(xué)商用英語。而商務(wù)話語不僅將語言看成是一個(gè)系統(tǒng),更強(qiáng)調(diào)語言和語境的關(guān)系,強(qiáng)調(diào)語境中口頭和書面語言的功能和使用。語言作為交際工具,把語境化的語言作為概念核心,更強(qiáng)調(diào)語言的交際屬性,商務(wù)話語更關(guān)注在商務(wù)組織機(jī)構(gòu)中人們?nèi)绾文軌蛴行贤?。因此,商?wù)英語的系統(tǒng)觀和商務(wù)話語的語境觀形成鮮明對照(Bargiela-Chiappini et al. 2013)。
(2)目的不同。教學(xué)對象和目標(biāo)決定是商務(wù)英語,還是商務(wù)話語。我們在高校設(shè)置各類商務(wù)英語基礎(chǔ)課程,開展商務(wù)英語詞匯教學(xué)和語言技能教學(xué),目標(biāo)是掌握商務(wù)英語的基礎(chǔ)知識和基本技能,是專用英語知識和技能。盡管聽說讀寫也強(qiáng)調(diào)與商務(wù)情景相結(jié)合,但只是微觀語境,專用語言的狹義語境,是小寫c的語境(context),絕不等同于涉及社會文化、真實(shí)商務(wù)環(huán)境的廣義語境,即大寫C的語境(Context)。如果我們的目標(biāo)是在真實(shí)國際商務(wù)環(huán)境中的有效溝通,就須要在掌握商務(wù)英語基礎(chǔ)知識和技能后,學(xué)會如何溝通,我們的目標(biāo)便成為掌握商務(wù)語域、商務(wù)體裁、商務(wù)語用、商務(wù)功能和商務(wù)語篇,這些都與語境密切相聯(lián),屬于商務(wù)話語范疇。
(3)方法不同。研究商務(wù)英語多采用語言學(xué)方法,而研究商務(wù)話語已超出語言層面,除語言學(xué)方法外,還須采用更多跨學(xué)科方法,結(jié)合心理學(xué)、社會學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、跨文化交際學(xué)、媒介研究、批評話語分析、批評修辭分析、計(jì)算機(jī)科學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)和政治學(xué)等的多學(xué)科方法。
商務(wù)英語研究二級學(xué)科是英語語言學(xué)和國際商務(wù)交叉產(chǎn)生的新學(xué)科。Doyle(2012)提出,商務(wù)英語研究二級學(xué)科包含3個(gè)研究對象:商務(wù)語言理論研究、商務(wù)語言描寫研究和商務(wù)語言應(yīng)用研究。我們認(rèn)為,語言描寫是基礎(chǔ),理論構(gòu)建是核心,語言應(yīng)用是目的。圍繞理論構(gòu)建這個(gè)核心任務(wù),對商務(wù)英語體系理論化,構(gòu)建3個(gè)理論分支:(1)商務(wù)英語理論研究;(2)商務(wù)英語描寫研究;(3)商務(wù)英語應(yīng)用研究。這3個(gè)分支學(xué)科既相對獨(dú)立,又相互聯(lián)系,形成完整的商務(wù)英語語言學(xué)理論體系,見圖1。
圖1 商務(wù)英語語言學(xué)理論框架
商務(wù)英語語言學(xué)關(guān)注商務(wù)英語的理論體系構(gòu)建,是理論導(dǎo)向。商務(wù)語言理論是商務(wù)英語描寫和應(yīng)用的基礎(chǔ),對商務(wù)英語描寫和商務(wù)英語應(yīng)用具有指導(dǎo)作用,旨在運(yùn)用商務(wù)語言描寫的研究成果,結(jié)合相關(guān)領(lǐng)域或?qū)W科的信息,制定相應(yīng)的原則、理論和模式來解釋和預(yù)測商務(wù)英語研究今后的發(fā)展趨勢,是對語言描寫和語言應(yīng)用的理論總結(jié)和提升。反過來,商務(wù)語言描寫和商務(wù)語言應(yīng)用是商務(wù)語言理論的具體實(shí)踐,又對商務(wù)語言理論體系和具體原則加以驗(yàn)證和修正。
商務(wù)英語研究二級學(xué)科涉及的理論較多,涉及微觀和宏觀理論層面,就微觀理論而言,核心理論為話語分析和語用學(xué);就中觀理論而言,涉及跨文化商務(wù)交際;就宏觀理論而言,涉及語言經(jīng)濟(jì)學(xué)。
4.1 商務(wù)英語學(xué)科微觀核心理論:話語分析和語用學(xué)
在商務(wù)英語研究二級學(xué)科的語言學(xué)理論中,最核心的是話語分析和語用學(xué)。話語分析包含會話分析和體裁分析。會話分析的研究視角包括微觀會話研究和宏觀會話研究、靜態(tài)會話研究和動(dòng)態(tài)會話研究,有3個(gè)主要目標(biāo): 揭示會話序列組織的系統(tǒng)特征、揭示應(yīng)對這些序列話語的設(shè)計(jì)方式以及揭示互動(dòng)中的言談表現(xiàn)的社會習(xí)慣。會話分析主要關(guān)注會話中話題的組織、話輪的組織、說話人的選擇、優(yōu)先結(jié)構(gòu)、前置系列、會話修正、話題的開始和結(jié)束、會話中的人稱指示、雙關(guān)語、笑話、謊話和故事等。國際商務(wù)的主要活動(dòng)形式有商務(wù)會議、商務(wù)會談、商務(wù)研討和商務(wù)談判等,會話是主要話語形式之一。
商務(wù)體裁分析集中在8大類商務(wù)語篇:信函類、廣告類、簡介類、報(bào)告類、公關(guān)類、合同類、學(xué)術(shù)類及其他。近年來,體裁分析擴(kuò)展到體裁慣例、行業(yè)實(shí)踐和行業(yè)文化,對體裁進(jìn)行充分的描寫,包括體裁融合和嵌套的過程,接納模糊雜合的體裁類型等。
商務(wù)英語的另一個(gè)語言學(xué)核心理論基礎(chǔ)是語用學(xué),運(yùn)用語用學(xué)的理論和方法對商務(wù)語用問題展開研究,結(jié)合運(yùn)用禮貌原則、合作原則和面子理論等研究商務(wù)語用。商務(wù)語用學(xué)研究可以分為微觀商務(wù)語用學(xué)和宏觀商務(wù)語用學(xué),前者關(guān)注會話結(jié)構(gòu)等語用現(xiàn)象,后者研究禮貌、幽默、隱喻、印象管理、買賣雙方、商家和顧客的交際,通過禮貌原則等考察口頭或書面商務(wù)交際中的面子策略和關(guān)系管理。
4.2 商務(wù)英語學(xué)科的中觀核心理論:跨文化商務(wù)交際
商務(wù)英語二級學(xué)科的跨文化交際理論基礎(chǔ)是跨文化商務(wù)交際學(xué)。跨文化商務(wù)交際理論模型(Varner 2000)提出,跨文化、國際商務(wù)和溝通學(xué)是跨文化商務(wù)交際的3要素,具體表現(xiàn)為商務(wù)策略、交際策略和跨文化策略,3者相互作用,共同建構(gòu)動(dòng)態(tài)變化的系統(tǒng)。Varner(2000)的跨文化商務(wù)交際模型是一個(gè)策略模型。3個(gè)子策略均包含十幾個(gè)變量,影響跨文化商務(wù)交際策略的產(chǎn)生。
商務(wù)策略含企業(yè)文化、人力資源實(shí)踐、政府法規(guī)、變化速度、企業(yè)金融健康度、企業(yè)結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟(jì)環(huán)境、企業(yè)競爭地位和國際化水平期望值等;交際策略包括企業(yè)交際政策、企業(yè)目標(biāo)、??顢?shù)額、交際目的、受眾意識、個(gè)人偏好渠道、技術(shù)背景、語言、可用技術(shù)、個(gè)人目標(biāo)和話語團(tuán)體等;跨文化策略包括民族種族、階級角色、性別、高/低語境、承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)意愿、文化敏感度、時(shí)間觀念、對不確定因素的態(tài)度、禮儀與地位和個(gè)人角色(王立非 馮薇 2015:87)。
國際商務(wù)需要的跨文化交際知識與能力包括跨文化知識,如外國文學(xué)知識、歐美文化知識、商業(yè)文化知識和中國文化知識等;跨文化交際能力,如基本跨文化交際能力和跨文化商務(wù)交際能力?;究缥幕浑H能力指跨文化思維能力、跨文化適應(yīng)能力和跨文化溝通能力;跨文化商務(wù)交際能力指商務(wù)溝通能力、商業(yè)實(shí)務(wù)能力和跨文化能力,以上知識和能力構(gòu)成跨文化商務(wù)交際的理論體系(王立非 馮薇 2015)。
4.3 商務(wù)英語學(xué)科的宏觀核心理論:語言經(jīng)濟(jì)學(xué)
商務(wù)英語學(xué)科研究英語在國際經(jīng)貿(mào)活動(dòng)中的規(guī)律、特點(diǎn)和應(yīng)用,其學(xué)科定位和跨學(xué)科特點(diǎn)決定它與經(jīng)濟(jì)學(xué)交叉,核心理論為語言經(jīng)濟(jì)學(xué)。語言經(jīng)濟(jì)學(xué)把語言作為一種變量引入經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中,采取經(jīng)濟(jì)學(xué)方法探究語言資源的價(jià)值、效用、成本和收益等經(jīng)濟(jì)特性及其相互關(guān)系;語言的人力資本屬性(如商務(wù)語言與員工收入、崗位和升遷等);語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)對經(jīng)濟(jì)的貢獻(xiàn)率(如翻譯產(chǎn)業(yè)和外語培訓(xùn)產(chǎn)業(yè)等);英語對經(jīng)濟(jì)增長的影響(如語言與國際貿(mào)易、海外直接投資并購和企業(yè)國際化經(jīng)營等);語言規(guī)劃與語言政策的經(jīng)濟(jì)學(xué)分析;經(jīng)濟(jì)學(xué)家和經(jīng)濟(jì)學(xué)修辭等。
但我們認(rèn)為,商務(wù)英語學(xué)科不是簡單地套用上述語言經(jīng)濟(jì)學(xué)的理論和方法,僅僅從經(jīng)濟(jì)學(xué)出發(fā)考察普通語言與經(jīng)濟(jì)的關(guān)系,而是以語言經(jīng)濟(jì)學(xué)的跨學(xué)科性為出發(fā)點(diǎn),采用跨學(xué)科的理論和方法探究英語對經(jīng)濟(jì)的影響和關(guān)系,是語言經(jīng)濟(jì)學(xué)基礎(chǔ)上產(chǎn)生的一個(gè)新學(xué)科分支——英語經(jīng)濟(jì)學(xué)。
我們認(rèn)為,英語經(jīng)濟(jì)學(xué)包含以下4個(gè)研究重點(diǎn):(1)英語的經(jīng)濟(jì)價(jià)值研究,英語可以提升人力資本的價(jià)值,從而提高人的地位和收入,二者具有一種正向發(fā)展關(guān)系。英語和收入關(guān)系的研究關(guān)注人們受英語教育水平與其收入水平的關(guān)系,或研究學(xué)習(xí)英語對收入的影響。(2)英語產(chǎn)業(yè)的經(jīng)濟(jì)價(jià)值研究,如語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)的水平和產(chǎn)業(yè)鏈、英語教育政策與規(guī)劃、英語教育的投入與收益、教育對國民經(jīng)濟(jì)的拉動(dòng)和教育的國際化等。(3)英語與開放經(jīng)濟(jì)關(guān)系的研究,英語和開放經(jīng)濟(jì)有著密切的關(guān)系,對國際貿(mào)易、海外投融資和跨國經(jīng)營管理具有重要影響;(4)經(jīng)濟(jì)學(xué)話語分析,關(guān)注文本的詞匯、句法、語義和語篇等各個(gè)層面,重視對文本修辭功能的評價(jià),在關(guān)注經(jīng)濟(jì)思想的同時(shí),也開始關(guān)注經(jīng)濟(jì)文本的修辭價(jià)值,拓寬語言學(xué)的研究領(lǐng)域。
本文探討商務(wù)英語學(xué)科名稱、研究對象、理論框架和核心理論等學(xué)科建設(shè)的核心問題,形成的結(jié)論是:商務(wù)英語的學(xué)科命名是商務(wù)英語研究,以區(qū)別于英語語言文學(xué)和外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)等二級學(xué)科;商務(wù)英語的研究對象是商務(wù)話語;理論框架是商務(wù)英語理論構(gòu)建、商務(wù)英語描寫和商務(wù)英語應(yīng)用;商務(wù)英語學(xué)科的核心理論是話語分析、語用學(xué)、跨文化商務(wù)交際和語言經(jīng)濟(jì)學(xué)。本研究對正在進(jìn)行的商務(wù)英語學(xué)科建設(shè)具有參考價(jià)值。
注釋
①對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)和廣東外語外貿(mào)大學(xué)自設(shè)的二級學(xué)科均命名為“商務(wù)英語研究”,該二級學(xué)科名稱已經(jīng)在2014年第四屆全國商務(wù)英語學(xué)科理論高層論壇上達(dá)成共識。
林添湖. 商務(wù)語言學(xué)[J]. 外語界, 2014(4).
王立非 馮 薇. 跨文化商務(wù)交際的理論構(gòu)建及研究進(jìn)展分析[J]. 外國語文研究, 2015(2).
王立非 馬 榮. 英語經(jīng)濟(jì)學(xué)——商務(wù)英語語言學(xué)研究之一[A]. 商務(wù)外語研究[C]. 北京: 對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社, 2013.
Bargiela-Chiappini, F., Nickerson, C., Planken, B.BusinessDiscourse[M]. London: Palgrave Macmillan, 2013.
Bowles, H. Analyzing Languages for Specific Purposes Discourse[J].TheModernLanguageJournal, 2012(96).
Daniushina, Y.V. Business Linguistics and Business Discourse[J].Kalaedoscope, 2010(3).
Doyle,M. S. Business Language Studies in the United States: On Nomenclature, Context, Theory, and Method[J].TheModernLanguageJournal, 2012(96).
Kameda, N. A Research Paradigm for International Business Communication[J].CorporateCommunications:AnInternationalJournal, 2005(2).
Varner, I. The Theoretical Foundation for Intercultural Business Communication: A Conceptual Model [J].JournalofBusinessCommunication, 2000(1).
ConceptualizingandTheorizingBusinessEnglishasaSub-discipline
Wang Li-fei Zhang Fei-rui
(University of International Business and Economics, Beijing 100029, China)
China has put business English from a theoretical concept into a practical program and discipline, but the related fundamental theoretical issues and bases need to be clarified for disciplinary construction. This paper discusses important concepts vital for launching business English into a sub-discipline, including business English, business language, business foreign languages, business discourse, business linguistics, and business English linguistics. It also describes the fundamental theories of business English discipline such as discourse analysis, pragmatics, intercultural business communication, and economics of language, and theorizes the nomenclature, research framework, research focus and key theoretical foundations of business English discipline.
business English; business English studies; business English discipline; key concepts; theoretical foundation
*本文系北京市社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目“北京國際商務(wù)人才外語能力的語言學(xué)理論基礎(chǔ)研究”(14WYA006)和對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)211工程啟動(dòng)建設(shè)重大項(xiàng)目(XK2014301)的階段性成果,得到中國企業(yè)“走出去”協(xié)同創(chuàng)新中心重點(diǎn)項(xiàng)目(201505YY001B)和對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)國內(nèi)外聯(lián)合培養(yǎng)研究生項(xiàng)目的資助。
H319
A
1000-0100(2016)03-0063-4
10.16263/j.cnki.23-1071/h.2016.03.013
定稿日期:2016-02-08
【責(zé)任編輯陳慶斌】