余麗莎
摘 要:隨著全球化的不斷發(fā)展,社會對于多元化的人才需求的不斷增加,跨文化交流也越來越常見。所以當(dāng)前教育部門在制訂教學(xué)方案的過程中也不斷強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識以及跨文化的交際能力的重要性。尤其是在外語教學(xué)方面,要很好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力就需要將語言教學(xué)和文化教學(xué)有效地結(jié)合起來。
關(guān)鍵詞:高中英語;文化教學(xué);重要性
隨著我國對外開放程度的不斷加深,我國對外貿(mào)易活動以及文化交流活動日益頻繁,促使我國的外語教學(xué)不斷發(fā)展。而隨著我們對教學(xué)本質(zhì)認(rèn)識的不斷加深,人們也逐漸意識到文化教學(xué)在語言教學(xué)中的重要性。語言作為文化的傳播載體,在了解外國文化的過程中,也必定要從其語言開始,所以兩者之間存在著相互制約的關(guān)系。本文就高中英語教學(xué)中的文化教學(xué)做簡要探討。
一、文化教學(xué)在高中英語教學(xué)中的重要性
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的快速發(fā)展,我國的對外社交活動也越來越多,所以跨文化的語言交流在當(dāng)今已經(jīng)成為一種現(xiàn)實的需求。當(dāng)今英語是全球范圍內(nèi)使用最廣泛的語言,在不同的國家和文化里都被廣泛運(yùn)用,成為一種國際語言。而我國從2001年加入世貿(mào)組織之后,各行各業(yè)在對外發(fā)展的過程中,對外語人才的需求量也與日俱增。在不同的文化背景下,不僅需要掌握對方的基礎(chǔ)語言,對對方國家的文化風(fēng)俗也要有所了解,這樣交流起來才能更加順暢,對彼此雙方也是一種尊重。
新中國成立初期,高中英語教學(xué)大綱主要強(qiáng)調(diào)語言能力的培養(yǎng),但順應(yīng)時代的發(fā)展,后期教育部門多次修改初高中的語言教學(xué)方案和大綱,不斷強(qiáng)調(diào)文化教學(xué)的重要性,而高考題目的命題也由原來注重語法轉(zhuǎn)向語言的運(yùn)用。對于學(xué)生來說,單純地學(xué)習(xí)英語知識,不僅教學(xué)效果得不到提高,學(xué)生對外語的學(xué)習(xí)興趣也會逐漸喪失,所以在高中英語教學(xué)中注重文化教學(xué),讓孩子們有身臨其境之感,能夠?qū)W以致用才是最重要的。
二、高中英語教學(xué)中文化教學(xué)存在的主要問題
1.對文化教學(xué)不夠重視
在短短的一節(jié)課的時間里,老師在講課的過程中,需要講的知識點有很多,對于一些重要的知識需要做出一定的取舍。而目前我國的教學(xué)活動主要還是為了應(yīng)對考試。所以很多老師認(rèn)為課堂教學(xué)的時間都不夠,不愿意把寶貴的時間花在文化教學(xué)上。并且中學(xué)階段只是外語教學(xué)的開始階段,也是打基礎(chǔ)的階段,所以這個階段的學(xué)生主要任務(wù)還是學(xué)好單詞、語法、句式等知識。
2.文化差異阻礙教學(xué)進(jìn)展
在不同的文化背景下,各國人的思維方式都會有所不同。比如,對于“隱私”來說,外國人認(rèn)為自己的個人空間是不容侵犯的,對于自己的家更是沒有邀請不能進(jìn)入。但是在傳統(tǒng)的中華文化中,都講究熱情款待,宴請來賓等。而學(xué)生在對外國文化不了解的情況下,在交流的過程中會觸碰到很多隱私問題,造成尷尬的局面。并且中國學(xué)生在學(xué)習(xí)外語的過程中常常忽略兩國間的文化差異,喜歡將中國人的思維方式加入到英語的表達(dá)中去。就像中國的詞語在不同的語言環(huán)境下表達(dá)的意思都不盡相同,英語詞語也是一樣,所以學(xué)生在使用過程中應(yīng)該充分考慮語境和其文化背景。
三、如何在高中英語教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué)
1.培養(yǎng)學(xué)生對外國文化產(chǎn)生興趣
對于生活在不同文化背景中的人們,在某些程度上雖然存在共同點,但在很多方面還是存在差異。比如說宗教信仰、風(fēng)俗文化以及政治立場等都會影響人們的思維方式。對于高中生來說,他們對外國的新鮮事物都存在一定的好奇心。如果在課堂教學(xué)中全然圍繞著單詞、語法、句式等內(nèi)容,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中就會產(chǎn)生一定的抵觸心理。這時教師就可以利用孩子們對外國文化或是娛樂產(chǎn)業(yè)的興趣,來調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)他們對外國文化和語言的學(xué)習(xí)熱情。
2.培養(yǎng)學(xué)生去其糟粕取其精華的學(xué)習(xí)意識
對于所有的文化來說,站在不同的角度,看待事物的層次也不一樣。并不是說英國、美國等國家的發(fā)達(dá)程度高于我國,其文化就都是優(yōu)良的。高中生對事物已經(jīng)有了自己的判斷能力,所以說在英語教學(xué)活動中,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生正確認(rèn)識外國文化,在了解和學(xué)習(xí)各國文化的過程中,應(yīng)該抱有一種尊重的態(tài)度,要克服以自身文化為中心的思想,學(xué)會設(shè)身處地地感受和理解各國的文化,學(xué)會取長補(bǔ)短,借鑒學(xué)習(xí)。
3.培養(yǎng)學(xué)生的實踐交際能力
就像學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字的時候,一個漢字都是一個典故,由于成長環(huán)境的影響,我國的孩子從小就受中華民族傳統(tǒng)文化的影響。在高中外語教學(xué)中也應(yīng)該讓學(xué)生意識到,每個外語詞匯中也都包含著其文化底蘊(yùn),所以學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中應(yīng)該重視其文化內(nèi)涵的學(xué)習(xí)。這樣才能真正發(fā)揮外語教育的教學(xué)意義,讓學(xué)生在未來的對外交際過程中語言運(yùn)用得更加得體。
我國目前高中英語教學(xué)中存在的文化教育缺陷等問題,并不是短時間內(nèi)就可以快速解決的,需要學(xué)生的長期積累和語言實踐,也需要相關(guān)教育部門和教育者的共同努力。
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲.迎接跨文化交際研究的新局面:評介最近出版的三本跨文化交際學(xué)著作[J].外國語:上海外國語大學(xué)學(xué)報,2014(4):23-25.
[2]陳光磊.語言教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].語言教學(xué)與研究,2013(3):156-157.