讀書
乾隆花園研究與保護:符望閣(上)
編者:故宮博物院
出版:故宮出版社,2014
故宮出版社2014年初出版的并不嶄新的書——《符望閣(上)》沉默了兩年,希望這里的推薦多少打破一下這種沉默。
這是結(jié)合著古建筑保護項目而撰寫的關(guān)于故宮乾隆花園內(nèi)多層單體建筑符望閣的文化背景、營造歷史、設(shè)計思想、傳統(tǒng)工藝、保存狀況的綜合報告;這是史料、現(xiàn)狀、現(xiàn)有研究成果的深度集成;這是編者團隊毫不吝惜地把故宮最精美的建筑遺存——竊以為沒有之一——最直接、最全面、最深入地和盤交給讀者的嘗試;這或許也是故宮博物院面向所有愛好者和研究者的公示,是過往時代不能覬覦的開放姿態(tài)。
此書不是已經(jīng)消化的精神養(yǎng)分,而是給予讀者頭腦的糧食;此書之中每一張圖紙、每一套照片、每一份材料分析檢測報告,以及一切篇幅緊湊地說明,其實都是數(shù)月乃至周年工作的匯總;此書所涉獵的基礎(chǔ)技術(shù)門類則不僅涵蓋建筑專業(yè)、藝術(shù)史專業(yè)、文物保護專業(yè),甚至深入到特殊材料以及各種分析檢測方法。
如此的著作,本應(yīng)是研究者的渴望,惜未見業(yè)內(nèi)的熱議。兩年多以來,各國政要專程來到符望閣參觀又走了,國內(nèi)新建筑樣式的風(fēng)潮起了又落了,外人來此獵奇的心情或者已經(jīng)超過我們理解自己文化的愿望。盡管業(yè)內(nèi)主流忙于追趕行業(yè)的浪花,無暇感受任何悠然的雅致,惟愿行業(yè)的脊梁千萬不要自卑于埋頭簡單的測繪,而去崇拜動輒億萬的大項目操縱者的風(fēng)光。別讓生計奪走了思考的空間,別讓《符望閣》的沉默持續(xù)太多年頭。□(撰文:劉暢,清華大學(xué)建筑學(xué)院副教授)
叛逆的城市——從城市權(quán)利到城市革命
Rebel Cities: From the Right to the City to the Urban Revolution
作者:[美]戴維·哈維/David Harvey
譯者:葉齊茂,倪曉暉
出版:商務(wù)印書館,2014
這是一本適合規(guī)劃師和建筑師閱讀的揭示現(xiàn)代全球資本主義與城市空間發(fā)展關(guān)系的經(jīng)典著作。作者戴維·哈維是國際公認的現(xiàn)代地理學(xué)先鋒人物。他善于運用馬克思的思想方法來批判全球資本主義,因而被稱為“激進的馬克思主義者”。在書中,哈維論述了“城市權(quán)利”概念,以及隱藏在城市權(quán)利后面的資本主義操控邏輯。他將城市置于資本和不同階層之間爭奪資源斗爭的中心,對城市權(quán)利、資本主義危機的城市根源、地租的藝術(shù)、占領(lǐng)華爾街等進行了廣泛探討。
在書中,哈維提出了這樣的命題:“城市權(quán)利是一種按照我們的愿望改造城市同時也改造我們自己的權(quán)利?!惫S探索了迄今為止被資本主義忽略最多的人權(quán)之一——“城市權(quán)利”這一類集體權(quán)利。同時,哈維還深入研究了文化資本問題,他把歷史積淀下來的特定建筑、社會、文化環(huán)境特征稱之為“集體象征資本”;在“叛逆的城市”部分,哈維還呼吁人們?nèi)ラ_拓反資本主義的城市斗爭,而占領(lǐng)華爾街運動,無疑是他眼中具有宣言意義的第一次全球城市革命啟蒙。哈維在書中有很大一部分內(nèi)容論述了中國高速城市化進程中,所面臨的資本過度積累和城市權(quán)利異化等問題,其中一些分析和結(jié)論非常值得我們反思?!酰ㄗ模簭堄钚?,深圳市規(guī)劃和國土資源委員會副總規(guī)劃師)
哥特建筑與經(jīng)院哲學(xué)——關(guān)于中世紀(jì)
藝術(shù)、哲學(xué)、宗教之間對應(yīng)關(guān)系的探討
作者:[美]歐文·潘諾夫斯基/Erwin Panofsky
譯者:吳家琦
出版:東南大學(xué)出版社,2013
我很慶幸有緣拜讀此書,顯然這并不是一本暢銷書或者專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)被經(jīng)常提起的顯要著作,事實上此書確實不具備暢銷或成為顯要著作的條件;但讀罷此書,如同聆聽了一場智者的論道(此書是根據(jù)作者的講座整理而成),說茅塞頓開有點夸張,謂之大開眼界并不過分。
我是出于對哥特建筑的興趣而翻閱這本小體量的著作,對于作者使用的平行研究的方法也頗為好奇,讀完的第一個認識就是:平行研究是一種很好的方法,但對知識儲備的要求太高了,不僅是知識的把握,而且更需要高瞻遠矚的學(xué)術(shù)眼光,確非常人所能駕馭。難點在于平行研究并非羅列不同知識的對應(yīng)點,而是穿透表象,感受不同體系之間深層的聯(lián)系。坦白說,一般的建筑史學(xué)者不易具備這樣的能力,作者首先是一位出色的歷史學(xué)者。
在我以往的知識經(jīng)驗中,經(jīng)院哲學(xué)是被嚴重污名化的,讀了這本著作匡正了不少認識,經(jīng)院哲學(xué)著重解決的是信仰和理性之間的關(guān)系,并追求清晰性,為了清晰性生成了一種不斷細分而有條理的寫作模式(看看現(xiàn)在的科學(xué)論文就可明了),并不那么“反動”。哥特建筑與經(jīng)院哲學(xué)的具體聯(lián)系還是建議閱讀原著,對于我而言,通過閱讀我對哥特建筑的理解加深了一個層次,其中既有具體的歷史知識和細節(jié),更重要的是對“運作方式”(modus operandi)和“最根本的方法”(modus essendi)的認識。最后,要感謝譯者曉暢的翻譯,使我們得窺學(xué)術(shù)大師的風(fēng)采?!酰ㄗ模悍綍燥L(fēng),清華大學(xué)教授,《裝飾》主編)
前工業(yè)城市:過去與現(xiàn)在
The Preindustrial City: Past and Present
作者:[瑞典]伊德翁·舍貝里/Gideon Sjoberg
譯者:高乾,馮昕
出版:社會科學(xué)文獻出版社,2013
出于對當(dāng)時社會學(xué)研究狀況的不滿,舍貝里通過分析前工業(yè)城市來研究前工業(yè)社會的狀況。本書不是地方志式的撰寫,而是通過對多個主要前工業(yè)時期城市的分類別討論,包括人口、社會構(gòu)成、婚姻和家庭、經(jīng)濟與政治,以及宗教和知識的生產(chǎn)幾個方面,指出全球范圍內(nèi)前工業(yè)城市和社會具有高度的共同點和相似性。工業(yè)城市的特點則與前工業(yè)城市完全不同。作者始終把技術(shù)和科學(xué)的發(fā)展看成社會變遷的最主要變量,盡管他也指出地方社會不同價值觀的作用。他反對如芒福德一派的學(xué)者過度粉飾歐洲中世紀(jì)城市,認為要在認知前工業(yè)城市的貢獻的同時,也要注意其消極影響;不應(yīng)為其退出歷史舞臺歡呼,也不應(yīng)為之哭泣。他提出前工業(yè)城市的轉(zhuǎn)型,盡管原先的社會特性在快速消失,但并不能完全抹除,還將存在著傳統(tǒng)體制的殘余,進而成為各地方社會發(fā)展演變的一種抵制力量。他也提醒,由于美國沒有其他前工業(yè)社會地區(qū)的政治、宗教和教育等傳統(tǒng)力量的影響,它的工業(yè)化發(fā)展更為快速和獨特,也由此應(yīng)謹慎使用美國狀況來解釋或應(yīng)用于其他國家的狀況。以前工業(yè)城市為鏡子,他進而解釋了工業(yè)城市和社會的諸多特點,并論斷,工業(yè)化的浪潮、持續(xù)不斷的技術(shù)革命以及迅猛發(fā)展的人口將產(chǎn)生巨型城市。這本書的英文版出版在1960年,半個世紀(jì)后,作者的這一論斷已經(jīng)實現(xiàn)?!酰ㄗ模簵钣钫瘢貞c大學(xué)建筑城規(guī)學(xué)院教授)