李莉
(北京同仁堂中醫(yī)醫(yī)院專家門診,北京 100051)
中醫(yī)院門診患者自煎服湯劑知識的調(diào)查
李莉
(北京同仁堂中醫(yī)醫(yī)院專家門診,北京100051)
目的了解中醫(yī)院門診患者對中藥煎服知識的掌握程度,為今后開展宣教提供依據(jù)。方法采用自行設(shè)計(jì)的煎服湯劑知識問卷,通過隨機(jī)抽樣,調(diào)查北京同仁堂中醫(yī)院門診患者198例,用SPSS13.0軟件建立數(shù)據(jù)庫并對問卷內(nèi)容進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。結(jié)果自煎服知識掌握好者占14.1%,尚可者占61.1%,較差者占19.2%,差者占5.6%;自煎服患者獲取煎服知識的途徑不同且呈多樣性;不同煎藥頻率對煎煮知識的掌握程度具有顯著性差異(<0.001);不同服藥頻率對服藥知識的掌握程度具有顯著性差異(<0.001)。結(jié)論大部分患者雖具備一定的煎服知識,但不夠準(zhǔn)確、全面,需加強(qiáng)宣教。宣教時(shí)不僅要重視院內(nèi)的宣教工作,同時(shí)也要充分重視和利用其它形式、其它途徑開展的宣教,注重知識途徑的多元性。將煎服知識內(nèi)容設(shè)計(jì)為基礎(chǔ)及特殊用法兩部分,以滿足不同知識水平患者對煎服知識的需求;用文字描述煎服知識時(shí)應(yīng)簡單、易懂,必要時(shí)可結(jié)合圖片,做到生動、直觀、便于患者理解和記憶。
湯劑;煎服;中醫(yī)院門診
中藥湯劑是以水為溶媒,經(jīng)適當(dāng)煎煮備制而成??蓛?nèi)服或外用,可隨癥靈活加減。明代李時(shí)珍在《本草綱目》中指出:凡服湯藥,雖品物專精,修治如法,而煎煮藥者,魯莽造次,水火不良,火候失度,則藥亦無功。清代徐靈胎指出:病之愈不愈,不但方必中病,方雖中病而服之不得其法,則非特?zé)o功,反而有害……。由此可見,湯劑的制備、用法、服藥宜忌均有考究。本研究通過對北京同仁堂中醫(yī)醫(yī)院門診自煎服湯劑患者進(jìn)行煎服知識的調(diào)查,旨在了解患者對煎服知識的掌握程度,為今后開展煎服宣教提供依據(jù)。
1.1調(diào)查對象對2015年3月1日—31日來北京同仁堂中醫(yī)醫(yī)院門診就診的患者198人進(jìn)行問卷調(diào)查。入選標(biāo)準(zhǔn):年齡18~75周歲、自行煎服湯劑、無認(rèn)知功能障礙,知情同意,自愿填寫。
1.2研究工具采用問卷調(diào)查法,內(nèi)容包括:(1)一般資料,如:年齡、調(diào)查對象獲取知識的途徑(可多選)、自煎藥的頻率、服用湯劑頻率;(2)煎服湯劑知識,如:器具選擇,煎煮火候、方法,服用時(shí)間等。共30個(gè)條目,每項(xiàng)條目分值以0或5分計(jì)分,其中煎藥知識條目20項(xiàng),共100分,服藥知識條目10項(xiàng),共50分,滿分為150分。所得總分轉(zhuǎn)換成標(biāo)準(zhǔn)分后(標(biāo)準(zhǔn)分=得分/ 150×100),按好(≥80分),尚可(60~79分),較差(40~59分),差(<40分)分為四個(gè)知識掌握等級。服藥知識條目的標(biāo)準(zhǔn)分換算為標(biāo)準(zhǔn)分=得分/50×100。
調(diào)查問卷由研究者在查閱文獻(xiàn)基礎(chǔ)上,自行設(shè)計(jì)形成初稿,導(dǎo)師修訂后,經(jīng)7名中醫(yī)專家進(jìn)行內(nèi)容效度評議,問卷經(jīng)反復(fù)修改及有關(guān)專家審定,抽取22例進(jìn)行預(yù)實(shí)驗(yàn),Cronbach’a為0.81。
1.3調(diào)查方法采用隨機(jī)抽樣,由分診護(hù)士向門診自煎服湯劑的患者發(fā)放調(diào)查問卷,由調(diào)查對象當(dāng)場填寫。本次調(diào)查共發(fā)放問卷200份,回收問卷200份,回收率為100.0%。其中有效問卷198份,有效回收率為99.0%。1.4數(shù)據(jù)分析方法采用SPSS13.0建立數(shù)據(jù)庫并對數(shù)據(jù)進(jìn)行處理與分析,所有資料經(jīng)檢查、核對后統(tǒng)一錄入。計(jì)量資料用(x±s)表示,計(jì)數(shù)資料用百分比、構(gòu)成比表示,多個(gè)樣本間計(jì)量資料比較采用F,取P<0.05為差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。
2.1調(diào)查對象煎服湯劑知識標(biāo)準(zhǔn)總分情況見表1。
表1 調(diào)查對象煎服湯劑知識標(biāo)準(zhǔn)總分情況?。╯)
表1 調(diào)查對象煎服湯劑知識標(biāo)準(zhǔn)總分情況 (s)
2.2調(diào)查對象獲取煎服知識途徑情況見表2。
表2 調(diào)查對象獲取煎服知識途徑情況 (%)
2.3不同煎藥頻率煎藥知識得分比較見表3。不同煎藥頻率組中對煎藥知識的掌握程度:累計(jì)>15天/年、累計(jì)1~14天/年均與累計(jì)0天/年比較差異具有顯著性(P<0.01);累計(jì)>15天/年與累計(jì)1~14天/年比較差異無顯著性。
表3 不同煎藥頻率煎藥知識得分比較 (±s)
表3 不同煎藥頻率煎藥知識得分比較?。ā纒)
注:**P<0.0 1
2.4不同服藥頻率服藥知識得分比較見表4。不同服藥頻率組中對服藥知識的掌握程度:累計(jì)>15天/年、累計(jì)1~14天/年均與累計(jì)0天/年比較差異具有顯著性(P<0.01);累計(jì)>15天/年與累計(jì)1~14天/年比較差異無顯著性。
表4 不同服藥頻率服藥知識得分比較?。ā纒)
表4 不同服藥頻率服藥知識得分比較 (±s)
注:**P<0.0 1
3.1患者對煎服知識的了解大部分患者對煎服知識雖有了解,但不夠準(zhǔn)確、全面。由表1可以看出,調(diào)查對象的標(biāo)準(zhǔn)總分為20~96.67(64.53±13.42)分,其中標(biāo)準(zhǔn)總分≥80分占14.14%,標(biāo)準(zhǔn)總分<80分占85.86%。這表明大部分患者雖然具備一定的煎服知識,但對知識的掌握程度不夠準(zhǔn)確、全面,有待于進(jìn)一步提高。同時(shí)文獻(xiàn)也表明[1],很多人對于如何正確煎煮各類中藥、掌握服藥時(shí)間和做好服藥后的一般調(diào)護(hù)還不甚了解。然而,煎煮時(shí)用水量、煎煮器具、火力、煎煮次數(shù)等因素均可影響湯劑質(zhì)量[2];服藥方法正確與否,與功效有著非常密切的關(guān)系,對中醫(yī)治療疾病的療效有著極大的影響[3]。因此,需大力開展湯劑煎服知識的宣教工作,使患者能夠掌握正確的煎服方法,以發(fā)揮湯劑的最佳療效。
3.2患者獲取煎服知識的途徑不同,呈多樣性在護(hù)理工作中不僅要重視患者在院內(nèi)的現(xiàn)場宣教,而且也要充分重視和利用其它形式、其它途徑開展的宣教,如:通過醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)平臺開展咨詢及宣教服務(wù)、印制并發(fā)放煎服知識宣傳手冊、在候診區(qū)播放宣教片或制成光盤發(fā)放、利用院內(nèi)宣傳展板、提供微信服務(wù)等。多途徑的宣教模式可以確保部分無法在院內(nèi)接受宣教的患者對煎服知識的獲取,同時(shí)也可以滿足煎服知識儲備不足的患者對煎服知識的查詢。多途徑、多形式的宣教可為患者提供更為適合自己查詢信息的方式及方法,方便、快捷、準(zhǔn)確,滿足不同群體對煎服知識的需求。
3.3有煎服經(jīng)歷者對煎服知識掌握程度略好患者親自煎煮湯劑時(shí),對不清楚的步驟會主動地尋求幫助或進(jìn)行相關(guān)信息的查詢。親身的煎藥經(jīng)歷不僅使患者能夠從中學(xué)到煎煮湯劑的相關(guān)知識,同時(shí)也是其對自身知識的完善與提高。從未煎煮過湯劑的患者,對煎藥知識接觸較少甚至無,只能憑借自身的生活經(jīng)驗(yàn)、感覺以及生活常識去判斷部分條目,故煎煮題目的得分較低。
有服用湯劑經(jīng)歷者雖然在用藥時(shí)也存在著誤區(qū),但比沒有服用湯劑經(jīng)歷者好?;颊邅碓壕驮\時(shí),醫(yī)生會囑其湯劑的服用方法及注意事項(xiàng)或由護(hù)士對其宣教;同時(shí)在服用過程中出現(xiàn)疑問,患者也會主動通過各種途徑去獲取正確的服用信息。而從未服用過湯劑的患者,在未就診或未從護(hù)士處聽取宣教知識時(shí),大部分患者對湯劑的認(rèn)知少之又少,故題目的得分率不高。
中藥的煎煮與服用方法至關(guān)重要[4]。因此,在進(jìn)行湯劑煎服知識的宣教中不僅要重視宣教途徑的多樣化,而且也應(yīng)注重患者對煎服知識水平掌握程度的多樣化,使宣教工作更有針對性的展開。有煎服湯劑經(jīng)歷的患者應(yīng)與無經(jīng)歷者分開宣教。對于有煎服經(jīng)歷者,重點(diǎn)應(yīng)以糾正其錯誤的煎服知識、講解湯劑的特殊煎服方法為主。對于無經(jīng)歷者,則應(yīng)以普及煎服湯劑的必備知識為主,并根據(jù)其處方特點(diǎn)予以適當(dāng)指導(dǎo)。無論何種宣教途徑,均可將煎服內(nèi)容設(shè)置為基礎(chǔ)部分及特殊用法部分,以適用不同知識儲備人群的需求。在宣教內(nèi)容設(shè)計(jì)上應(yīng)做到主次分明,對煎服效果影響較大、不易掌握、不易理解的知識點(diǎn)做到重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)及注解。在文字設(shè)置上應(yīng)簡短易懂,必要時(shí)可結(jié)合適當(dāng)?shù)膱D片,以達(dá)到生動、直觀、便于患者理解和記憶的效果。
醫(yī)者用好藥,藥者調(diào)好藥,病者服好藥,三者結(jié)合,方可中病?;颊邔宸珓┲R的正確掌握才能確保湯劑的最佳療效。
[1]鞠艷紅.淺談中藥方劑的正確服用[J].中國醫(yī)藥指南,2011,9(28):332.
[2]藏愛華.煎服中藥湯劑應(yīng)注意的幾個(gè)問題[J].貴陽中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2010,32(6):65.
[3]張秀芝,丁梅林,宋霞.淺析中藥煎煮及服用方法與療效的關(guān)系[J].中外健康文摘,2009,6(28):238.
[4]裴艷霞.議中藥湯藥劑的煎煮方法與服用方法[J].光明中醫(yī),2011,8(26):1715.
The lnvestigation on the Knowledge of Taking Decoction of Chinese Medicine in Out-patients in Hospital of Traditional Chinese Medicine
LI Li
(Expert Outpatient, Beijing Tongrentang Hospita1 of Traditiona1 Chinese Medicine, Beijing 100051, China)
Objective To investigate the know1edge 1eve1 of out-Patients in taking decoction of Chinese medicine,and to Provide suPPort for Pub1icity and education for Patients in the future.Methods Using questionnaire for know1edge 1eve1 of out-Patients in taking decoction of Chinese medicine,through random samP1ing,to investigate 198 out-Patients in Beijing Tongrentang HosPita1 of Traditiona1 Chinese Medicine.Using SPss13.0 statistic software to bui1d database and ana1yze the resu1ts of the questionnaire.Results Decoction Persona11y ProPortion was 14.1%,Passab1e ProPortion was 61.1%,re1ative1y Poor ProPortion was 19.2%,and Poor ProPortion was 5.6%.Patient of decoction Persona11y obtained the way of the decocting medicine know1edge was different.Different decocting medicine frequency have significant differences to mastery know1edge of decocting medicine(<0.001).The frequency of different take medicine have significant differences to mastery know1edge of take medicine(<0.001).Conclusion Most of the Patients have certain decocting medicine know1edge,but not accurate and comPrehensive,and need to strengthen Pub1icity and education.Pub1icity and education shou1d not on1y in the hosPita1,but a1so to take the other forms and ways.The decocting medicine was divided into basic usage and sPecia1 usage for aPPease the needs of different Patients.Introduction the decocting method simP1e and understandabi1-ity,when we combined with Pictures is conducive to understanding and memory.
decoction;administration of decoction;outPatient of traditiona1 Chinese medicine
10.3969/j.issn.1672-2779.2016.03.025
1672-2779(2016)-03-0058-03
(本文編輯:蘇玲本文校對:吳偉2015-10-28)