陳麗娟
摘 要:英語作為國際通用語言之一,在世界經(jīng)濟與文化交流中起著舉足輕重的作用。“九層之臺,起于累土”,詞匯是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),高中生雖有了小學(xué)和初中英語詞匯的基礎(chǔ),但是要想搭建英語知識的高臺,還是要以豐富的詞匯為根本的。因此,優(yōu)化高中英語詞匯教學(xué)策略是教學(xué)發(fā)展的根本。
關(guān)鍵詞:高中;英語;詞匯教學(xué);優(yōu)化策略
教學(xué),顧名思義它應(yīng)該是教和學(xué)的有機組合體,在高中英語詞匯教學(xué)的過程中,傳統(tǒng)的教學(xué)觀認為只要讓學(xué)生記住、會寫,就是成功的詞匯教學(xué),殊不知,這與學(xué)生的素質(zhì)培養(yǎng)是相悖的。在高中階段,教師要引導(dǎo)學(xué)生認識英語學(xué)習(xí)對于自身發(fā)展的重要性,而學(xué)生自身英語水平的提高是以詞匯積累量為基石的。在實際教學(xué)活動中,教師不僅要教會學(xué)生讀寫,更要教會他們詞匯學(xué)習(xí)的方法,這樣才能把“教”變成“學(xué)”,才是成功的教學(xué)。
一、當(dāng)前高中英語詞匯教學(xué)出現(xiàn)的問題
高中英語教學(xué)模式是由社會發(fā)展對人才的需求決定的,舊的高中詞匯英語教學(xué)模式存在很多問題。
(1)詞匯學(xué)習(xí)脫離語境。在高中英語詞匯學(xué)習(xí)過程中,由于實際語言交流機會少、考試壓力大,許多學(xué)生都通過記憶詞匯表來片面追求詞匯量的擴大,而未對詞匯的深層意義和實際用法做細致體會。有不少教師也力求在有限的課堂時間內(nèi)使詞匯數(shù)量習(xí)得率最大化,但仍未能注意建立各類詞匯內(nèi)容之間的關(guān)系。近年來,高考中增加了推斷生詞意思的考查內(nèi)容,要求學(xué)生通過利用上下文對于文章中的詞義進行推斷。基于這樣的變化,教師應(yīng)增加推測詞義的教學(xué)內(nèi)容。在沒有上下文背景知識的情況下推斷詞義是很難的,可能會望文生義而導(dǎo)致理解的偏差或錯誤的理解。一個語境只賦予單詞一個確切的意義,對于多義詞來說,對每個意義的理解是通過該詞在不同語境里以不同的意義出現(xiàn),多次從不同的角度激活、豐富大腦對這個詞的記憶,再經(jīng)過大腦的加工處理以后而獲得的,并不是通過教師一次性對各種意義的羅列能解決的。所以詞匯教學(xué)不宜脫離語境,把詞匯學(xué)習(xí)放在某個語言環(huán)境中,能夠使學(xué)生通過語言環(huán)境更加深刻地理解單詞的用法和多種意義,記憶也更牢固。
(2)缺乏文化意識的培養(yǎng)。語言是文化的載體,語言體現(xiàn)文化,是文化的編碼手段之一。不同的文化有著不同的語言表述習(xí)慣,了解英語國家的文化有利于促進對英語語言本身的理解和使用。許多學(xué)校的詞匯教學(xué)以音、形、義為重點,卻忽略了詞匯所承載的極為豐富的各種文化內(nèi)涵,導(dǎo)致學(xué)生不能全面、真正地理解詞匯的含義,并影響了詞匯的得體運用。在教學(xué)中,教師可以利用各種語境來加強詞匯的學(xué)習(xí),在語境中深入挖掘詞匯的文化內(nèi)涵進而使學(xué)生有效地掌握詞匯。同時通過增進文化理解、形成文化意識,從而為跨文化交際能力的發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
二、優(yōu)化高中詞匯教學(xué)的具體措施
高中英語詞匯教學(xué)優(yōu)化不是完全摒棄舊的教學(xué)模式,是對舊教學(xué)體系的完善和發(fā)展。
(1)意象圖式。意象圖式是在對事物之間基本關(guān)系認知的基礎(chǔ)上所構(gòu)成的認知結(jié)構(gòu),是人類經(jīng)驗和理解中一種聯(lián)系抽象關(guān)系和具體意象的組織結(jié)構(gòu),是反復(fù)出現(xiàn)對知識的組織形式,是理解和認知更復(fù)雜概念的基本結(jié)構(gòu),人的經(jīng)驗和知識是建立在這些基本結(jié)構(gòu)和關(guān)系之上的。認知語言學(xué)認為沒有自主的、獨立于認知以外的語言,語言是依賴于人的一般認知和經(jīng)驗處理機制。這種經(jīng)驗機制會將有關(guān)聯(lián)的經(jīng)驗組織成意象圖式。由于其高度的概括性、抽象性和結(jié)構(gòu)性,我們生活中的無數(shù)經(jīng)歷大都遵循以下這些意象圖式的模式,比如:容器圖式、始終———路徑———終點圖式、連接圖式、部分———整體圖式、中心———邊緣圖式等,這些模式構(gòu)成了人感知、記憶和語義所共有的再現(xiàn)形式。意象圖式在一詞多義的研究中應(yīng)用最為普遍,尤其是對介詞的研究。教師可以利用相關(guān)圖式理論進行針對一詞多義的教學(xué),讓學(xué)生了解并掌握這種詞匯學(xué)習(xí)模式。例如在學(xué)習(xí)out of memory、out of patience、out of stock這類詞匯時,教師可以介紹相關(guān)的容器圖式,讓學(xué)生舉一反三,根據(jù)圖式演繹出更多的容器表達形式,比如out of style、out of control以及其反向行為in style、in control等等。這種簡化了記憶過程的詞匯學(xué)習(xí)模式可以增強學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力,并增強他們的學(xué)習(xí)信心。
(2)隱喻。隱喻不僅僅是修辭和語言現(xiàn)象,作為一種重要的認知模式,它是新的語言意義產(chǎn)生的根源。隱喻利用一種概念表達另一種概念,需要這兩種概念之間的相互關(guān)聯(lián),而這種關(guān)聯(lián)就是客觀事物在人的認知領(lǐng)域里的聯(lián)想。在認知隱喻研究中,隱喻表現(xiàn)為源域與目的域這兩類認知域之間的系統(tǒng)映射關(guān)系。目前,許多學(xué)者意識到隱喻對優(yōu)化語言教學(xué)的作用,提倡把相關(guān)的隱喻認知理論運用于語言教學(xué)。隱喻在意義構(gòu)建和演化過程中起到了重要的作用,揭示這一過程對強調(diào)詞匯學(xué)習(xí)和教學(xué)過程的認知都具有重要意義,使學(xué)生在學(xué)習(xí)中體驗認知心理過程,建立詞匯認知意識,從而增強詞匯的記憶和推理能力。教師應(yīng)該有意識地在詞匯教學(xué)中講解和灌輸相關(guān)概念隱喻內(nèi)容,把隱喻認知理論與詞匯語義有機地結(jié)合起來分析解釋各種隱喻現(xiàn)象,幫助學(xué)生準確掌握詞匯的基本詞義和隱喻意義。尤其是學(xué)習(xí)詞匯搭配時,對于一些反常規(guī)的搭配形式就可以用隱喻來進行解析。例如學(xué)習(xí)形容詞low時,就可以從具體的空間垂直維度引申至多種抽象意義,包括沮喪的、狀況不佳的、不誠實的:low spirit(精神不振)、low achiever(落后生)、low cunning(卑鄙的狡詐伎倆)。另外,注重詞匯隱喻的跨文化差異,有利于減少學(xué)習(xí)中錯誤的母語遷移,更準確地理解詞匯的含義。例如中英對狗有不同的傳統(tǒng)文化,狗在漢語詞匯“走狗、看門狗、狼心狗肺”中是貶義詞,而在英語lucky dog(幸運的人)、big dog(要人、大亨)中dog屬于褒義詞。
綜上所述,詞匯教學(xué)的優(yōu)化是當(dāng)前高中英語教學(xué)亟待解決的問題,是提高英語教學(xué)效率的基礎(chǔ)。詞匯的學(xué)習(xí)僅僅靠課堂時間是遠遠不夠的,學(xué)生的自主學(xué)習(xí)起著至關(guān)重要的作用。高中英語教師應(yīng)該深入學(xué)習(xí)新課標,更新教學(xué)理念,從認知的角度努力探索提高英語教學(xué)效益的有效學(xué)習(xí)模式,并幫助學(xué)生掌握各種詞匯學(xué)習(xí)策略,引導(dǎo)學(xué)生進行自主學(xué)習(xí),從而達到學(xué)習(xí)效果的最佳狀態(tài)。