摘 要:敏感的問題總是不可避免地出現(xiàn)在漢語教學(xué)過程中,然而這些問題并沒有引起教學(xué)者足夠的重視。本文以泰國(guó)學(xué)生和對(duì)外漢語教師為調(diào)查對(duì)象,調(diào)查并探討泰國(guó)學(xué)生來華學(xué)習(xí)遇到的敏感問題,以及教師的應(yīng)對(duì)處理方法。從跨文化交際理論的角度,提出一些關(guān)于應(yīng)對(duì)敏感問題的教學(xué)建議。
關(guān)鍵詞:敏感問題;跨文化交際;教學(xué)建議
一、研究現(xiàn)狀
國(guó)內(nèi)學(xué)者從中國(guó)的民間禁忌和其他國(guó)家的禁忌兩方面著有關(guān)于禁忌問題的專著。關(guān)于中國(guó)禁忌的有任聘(2004)所著的《中國(guó)民間禁忌》萬建中(2004)撰文的《圖文中國(guó)民俗,禁忌》齊濤(2005)編寫的《中國(guó)民俗通志·禁忌志》等。關(guān)于外國(guó)禁忌的著作有趙錦元、丁文樓(1999)主編的《世界民族知識(shí)叢書:形形色色的禮儀與禁忌》王秀琳(2006)主編的《海外旅游禁忌》等。這些文獻(xiàn)對(duì)我們了解各國(guó)禁忌有一定幫助,但就對(duì)外漢語教學(xué)來說,我們更應(yīng)該關(guān)注的是現(xiàn)代的,具有普遍意義的,特別是在跨文化交際和語言教學(xué)中出現(xiàn)的敏感禁忌話題。
關(guān)于語言教學(xué)中的禁忌語和敏感話題也有學(xué)者研究過,甚至有學(xué)者提到了應(yīng)對(duì)敏感問題的教學(xué)方法。比如李杰(1997)的論文《語言禁忌問題與外語教學(xué)》分析了禁忌問題的類型,還提出了教學(xué)中面對(duì)敏感問題的部分教學(xué)方法。張靜(2007)在《淺談?wù)Z言教學(xué)與禁忌》中擺出了支持和反對(duì)教師教授禁忌話題的理由,并講述一定講授禁忌話題的辦法。亓華(2013)發(fā)表的文章《論漢語國(guó)際教學(xué)中的“敏感話題”及其應(yīng)對(duì)策略》給出了教學(xué)中的敏感話題的分類,并且提出了教學(xué)中處理敏感話題的五大失當(dāng)做法和教學(xué)中應(yīng)對(duì)敏感話題的五大策略方法。
二、研究意義
對(duì)外漢語教學(xué)過程中,一些所謂的“敏感話題”長(zhǎng)期困擾著部分對(duì)外漢語教師,雖說老師們一般采取回避策略,但其結(jié)果對(duì)跨文化交際的進(jìn)行造成很多消極的影響。因此,正確地處理教學(xué)中出現(xiàn)的敏感問題不僅能提升教師的人格魅力,也能促進(jìn)跨文化的交流和傳播。
對(duì)敏感問題的學(xué)習(xí)能提升留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的效率,因?yàn)槊舾袉栴}當(dāng)中恰恰蘊(yùn)含豐富的語言知識(shí),學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中能獲得相關(guān)的俚語、多義詞、政治術(shù)語等內(nèi)容。同時(shí),學(xué)生對(duì)所涉及話題的深層探究也在無形中得到了無論是聽力上還是口語表達(dá)上的鍛煉。
三、調(diào)查與分析
1.“敏感”的界定
在對(duì)于敏感問題的界定方面,很多學(xué)者提出了“這類問題一旦被觸及,就會(huì)引起特定的人或群體較為過激的反應(yīng)”。筆者卻認(rèn)為在對(duì)外漢語教學(xué)中出現(xiàn)的敏感問題,主要是由于留學(xué)生國(guó)家和中國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化等方面的差異從而引起的子文化沖突。所以我們可以認(rèn)為教學(xué)中的文化沖突導(dǎo)致了敏感問題的產(chǎn)生,同時(shí),敏感問題包括了文化沖突。另外一個(gè)問題即敏感程度也是值得探究的,也許中國(guó)人覺得不敏感的事情,留學(xué)生卻認(rèn)為達(dá)到了他們敏感的界限。所以敏感程度的調(diào)查也是有利于跨文化發(fā)展的。
2.受調(diào)查者的情況
第一次是開放性的調(diào)查,由筆者和10名具有不同漢語水平以及來華學(xué)習(xí)時(shí)間的泰國(guó)留學(xué)生面談,并整理出敏感問題。敏感問題的敏感程度調(diào)查對(duì)象為40名不同年級(jí)的泰國(guó)留學(xué)生,男生5人,女生35人,其中華裔有10人。調(diào)查對(duì)象基本情況如下表:
3.對(duì)留學(xué)生的調(diào)查
根據(jù)第一次調(diào)查結(jié)果,將泰國(guó)留學(xué)生的敏感問題分為:個(gè)人敏感問題,如年齡、收入、家庭、性取向等;泰國(guó)特性的敏感問題,如宗教信仰、國(guó)王、內(nèi)政等;中國(guó)社會(huì)問題引起的敏感,如國(guó)人不排隊(duì),公共廁所臟、國(guó)民素質(zhì)不高等問題;文化沖突出現(xiàn)的敏感問題,如含蓄委婉的表達(dá)方式、禮尚往來的行為習(xí)慣等。以上敏感問題的表格分析如下:
4.對(duì)教師的調(diào)查
經(jīng)過與十二名老師交流總結(jié)后得出的敏感問題大致為以下幾個(gè)方面:個(gè)人隱私問題,如年齡、收入、家庭、體重等;國(guó)情方面的敏感問題,如臺(tái)灣問題、西藏問題、國(guó)際關(guān)系等問題;中國(guó)社會(huì)現(xiàn)狀、人民素質(zhì)等問題,如食品不安全、公共廁所臟、國(guó)人不排隊(duì)、隨地吐痰等素質(zhì)低下的問題;泰國(guó)特性的問題,如人妖、同性戀話題、泰國(guó)的宗教、國(guó)王、內(nèi)政等問題。
第二步將以上敏感問題整理為一份問卷,調(diào)查老師的敏感程度以及面對(duì)敏感問題所采取的措施。調(diào)查對(duì)象為12名對(duì)外漢語教師,他們都是教授過泰國(guó)留學(xué)生的老師,其中男老師3名,女老師9名。只有一名老師在教學(xué)過程中沒有遇到過敏感問題,其他老師都在面對(duì)泰國(guó)留學(xué)生的教學(xué)過程中遇到過敏感問題。敏感程度和面對(duì)敏感問題的做法見下表:
5.結(jié)果分析
綜合上述調(diào)查,筆者發(fā)現(xiàn)留學(xué)生和老師的敏感問題有很多是相同的。一是隱私問題:年齡、收入、家庭等問題對(duì)于老師來說比較敏感,而泰國(guó)學(xué)生對(duì)“性取向”這個(gè)問題比較敏感。二是中國(guó)社會(huì)現(xiàn)狀和國(guó)民行為素質(zhì)方面的問題:泰國(guó)學(xué)生看到共廁所臟、中國(guó)人不排隊(duì)等問題都感到很敏感,而老師面對(duì)學(xué)生關(guān)于這些問題的提問也感到有點(diǎn)敏感。三是泰國(guó)特性的問題,如泰國(guó)的宗教、國(guó)王、內(nèi)政、人妖文化、不能被摸頭、不能形容人與“?!毕嚓P(guān)的話等等這些問題。泰國(guó)學(xué)生認(rèn)為這都是他們比較敏感的問題,而老師如果不了解這些問題無意間評(píng)論到以上問題,學(xué)生感到反感,老師也會(huì)感到有些敏感。對(duì)于老師來說,我國(guó)的政治、國(guó)際關(guān)系等問題是敏感的。泰國(guó)學(xué)生對(duì)于中泰的文化差異產(chǎn)生的行為習(xí)慣差異感到有些敏感,比如中國(guó)人講究禮尚往來、表達(dá)方式很委婉等。
四、應(yīng)對(duì)敏感問題的教學(xué)建議
1.正視敏感問題在教學(xué)中是不可避免的。雖然泰國(guó)和中國(guó)有很多相似的地方,國(guó)際關(guān)系也很友好,但是不能認(rèn)為在教學(xué)中不會(huì)出現(xiàn)敏感問題。留學(xué)生來華留學(xué)就是想自己真實(shí)地了解中國(guó),所以他們想了解一些中國(guó)的“敏感問題”是很正常的。教師應(yīng)該正視敏感問題的出現(xiàn),并做好一定的心理準(zhǔn)備應(yīng)對(duì)教學(xué)過程中出現(xiàn)的敏感問題。
2.“回避策略”并不是應(yīng)對(duì)敏感問題的最好辦法。回避學(xué)生的敏感提問,會(huì)使老師的個(gè)人魅力在學(xué)生心目中大打折扣,而且會(huì)使這類問題因缺乏理性的分析和引導(dǎo),造成不良的后果。留學(xué)生來華就是想親自了解中國(guó),證實(shí)或打破來華前對(duì)中國(guó)的印象,對(duì)他們來說最有話語權(quán)的人就是自己的老師。如果老師采取回避的策略,就相當(dāng)于放棄了話語權(quán),放棄了師生間自由平等對(duì)話的機(jī)會(huì)。將敏感問題的提問以理性客觀的表達(dá)傳遞給留學(xué)生,這對(duì)文化的交流傳播,以及師生感情的促進(jìn)都起著很關(guān)鍵的作用。
3.多了解學(xué)習(xí)我國(guó)和留學(xué)生國(guó)家的各方面的知識(shí),有一定量的知識(shí)準(zhǔn)備,以避免某些敏感問題的產(chǎn)生,或者當(dāng)敏感問題出現(xiàn)時(shí),不會(huì)出現(xiàn)更尷尬的局面。對(duì)外漢語教師如果能有意識(shí)地學(xué)習(xí)一些我國(guó)的經(jīng)濟(jì)政治文化知識(shí),對(duì)文化的交流傳播是很有利的。同時(shí)了解泰國(guó)的一些文化知識(shí)或者是習(xí)俗禁忌,比如泰國(guó)的宗教,泰國(guó)宗教信仰自由,主要以小乘佛教為主,泰國(guó)人不喜歡對(duì)比各種宗教,也不喜歡有人讓他們改變宗教信仰。國(guó)王是泰國(guó)人非常愛戴和崇敬的人,不允許說國(guó)王的壞話。泰國(guó)的內(nèi)政比較復(fù)雜,每個(gè)人支持的政權(quán)也不同,不能輕易的詢問他們支持的政黨?!邦^”在泰國(guó)人眼里是非常神圣的部位,不能隨便碰別人的頭部?!芭!痹谔﹪?guó)是形容人很笨的意思,而中國(guó)卻是夸獎(jiǎng)的意思。老師多了解一些知識(shí)對(duì)于避免和應(yīng)對(duì)敏感問題的產(chǎn)生都是非常有效的。
4.對(duì)于兩國(guó)文化差異帶來的行為習(xí)慣的差異產(chǎn)生的敏感問題,教師應(yīng)該擔(dān)當(dāng)起傳播中國(guó)文化的責(zé)任,給學(xué)生講解產(chǎn)生差異的歷史文化原因,以培養(yǎng)學(xué)生的歷史眼光,做到設(shè)身處地,換位思考。如中國(guó)人以禮待客、過分客氣的行為方式讓留學(xué)生感到缺失原則的禮貌,教師就應(yīng)該像學(xué)生解釋,中國(guó)文化注重“禮”,“有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎”,所以中國(guó)人會(huì)把自己最好的東西那來招待客人。用生動(dòng)形象的例子解釋原因,傳播文化,促進(jìn)交流。
5.對(duì)于我國(guó)的國(guó)情政治方面的敏感問題,教師應(yīng)該發(fā)揮教師身份優(yōu)勢(shì),借助多媒體信息技術(shù)手段表明立場(chǎng),傳播文化。在面對(duì)學(xué)生對(duì)于西藏是否屬于中國(guó)的質(zhì)疑時(shí),可以讓學(xué)生看中國(guó)地圖,學(xué)習(xí)中國(guó)城市名稱。也可以用句法操練的方式告訴學(xué)生“西藏是中國(guó)的一部分”。
參考文獻(xiàn):
[1] 亓華.論漢語國(guó)際教學(xué)中的”敏感話題”及其應(yīng)對(duì)策略[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,(2):45-52.
[2] 高俊雪.對(duì)外漢語文化教學(xué)中的敏感問題教學(xué)[D].四川:四川師范大學(xué),2011.
[3] 姚俊玲.對(duì)外漢語教學(xué)中的文化沖突問題[J].云南:云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語教學(xué)與研究版),2003.
[4] 李紅華.泰語語言禁忌研究[D].廣西:廣西民族大學(xué),2012.
[5] 賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[6] 焦燕.對(duì)外漢語文化教學(xué)中的文化導(dǎo)入研究[D].哈爾濱:黑龍江大學(xué),2009.
[7] 任聘.中國(guó)民間禁忌[M].天津:天津人民出版社,2004.
[8] 萬建中.圖文中國(guó)民俗,禁忌[M].北京:中國(guó)旅游出版社,2004.
[9] 齊濤.中國(guó)民俗通志·禁忌志[M].山東:山東教育出版社,2005.
[10] 趙錦元,丁文樓.世界民族知識(shí)叢書:形形色色的禮儀與禁忌[M](1999年版).北京:中央民族大學(xué)出版社,2006.
作者簡(jiǎn)介:楊梓,男,漢族,云南個(gè)舊人,云南師范大學(xué)國(guó)際漢語教育學(xué)院2015級(jí)碩士研究生,研究方向:對(duì)外漢語教學(xué);語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。