⊙高艷宇[八一農(nóng)墾大學(xué)人文學(xué)院, 黑龍江 大慶 163319]
亞氏“凈化”理論視域下田納西五部悲劇絕望走向希望之趨向
⊙高艷宇[八一農(nóng)墾大學(xué)人文學(xué)院, 黑龍江大慶163319]
本文通過亞氏“凈化”理論,結(jié)合文本細(xì)讀法,分析五部戲劇,可以看出田納西戲劇有一種從絕望走向希望的趨向。每一部戲劇都能引起“憐憫和恐懼”,甚至讓人絕望,然而五部悲劇的結(jié)局由絕望漸變?yōu)橄M?,呈現(xiàn)遞進(jìn)式發(fā)展。五部戲劇中希望的程度不斷增大,逐漸排除“憐憫和恐懼”,最終達(dá)到絕望與希望的平衡。
凈化絕望希望
亞里士多德在《詩學(xué)》悲劇部分提到“悲劇……通過引起憐憫與恐懼,來使這種情感得到凈化”①?!啊畠艋仁峭ㄟ^‘憐憫和恐懼’,也是要排除‘憐憫和恐懼’,最終求得新的和諧?!雹诠P者最近細(xì)讀田納西的五部戲?。骸队柦周嚒贰恫A?dòng)物園》《夏日煙云》《熱鐵皮屋頂上的貓》《玫瑰紋身》。這五部戲劇情節(jié)令人憐憫,甚至引起恐懼感,主人公的遭遇和生存狀況使人扼腕嘆息。通過引起憐憫或恐懼的劇情,這種感情得到凈化或宣泄,完成悲劇效果。然而細(xì)讀之后卻發(fā)現(xiàn),每部悲劇的結(jié)局呈現(xiàn)出變化。五部戲劇通過逐漸排除“憐憫和恐懼”,讓希望之花蕾漸進(jìn)綻放,形成新的平衡。筆者將亞氏“凈化”說這一理論應(yīng)用于田納西的五部悲劇中,五部悲劇的結(jié)局由絕望漸變?yōu)橄M尸F(xiàn)遞進(jìn)式發(fā)展。每一部戲劇借助“憐憫和恐懼”發(fā)展劇情,五部戲劇總體發(fā)展趨勢是逐漸排除“憐憫和恐懼”,最后在絕望和希望之間謀求到一種新的平衡。下面筆者將結(jié)合文本,論述五部戲劇遞進(jìn)式從絕望走向希望之趨勢。
五部劇中結(jié)局最悲催的當(dāng)屬《欲望號街車》。布蘭奇在第十幕被斯坦利強(qiáng)奸后精神失常,最后被送進(jìn)精神病院。她的結(jié)局毫無希望,可以說是絕望。此時(shí)的布蘭奇失去理智:“The rest of my time I’m going to spend on the sea.I’m going to spend on the sea.(She plucks a grape)I shall die of eating an unwashed grape one day out on the ocean.”③一串未洗的葡萄成為她瘋癲的表現(xiàn)物,她反復(fù)提到大海、海洋這樣的詞匯,暗示失常的精神中依然有種無依無靠的漂泊感和被拋棄的焦灼。喪失理智是可怕的,然而即將被送進(jìn)精神病院,喪失尊嚴(yán)和自由則更為可怕。且看這段文字:“the Matron catches hold of Blanche’s arm and prevents her flight.The heavy woman pinions her arms.Blanche cries out hoarsely and slips to her knees.”④曾經(jīng)那么優(yōu)雅高貴美麗的布蘭奇被精神病院派來的人轄制而無法動(dòng)彈,喊叫著悲哀地跪倒在地,失去做人的尊嚴(yán)和自由。無論讀者還是觀眾,讀到或看到此處恐懼感都會(huì)油然而生,高貴優(yōu)雅被蹂躪至此,任誰不憐憫嘆息?所以該劇展示的悲劇效果最強(qiáng)烈。最為可怕的是失去血脈親情,雖然布蘭奇已瘋癲,然而當(dāng)妹妹不斷呼喚她的名字:“‘Blanche!Blanche,Blanche!’ Blanche walks on without turning……”⑤哀莫大于心死的布蘭奇始終未回頭看妹妹一眼,實(shí)際上,此時(shí)的布蘭奇已沒有了親人。失去理智、尊嚴(yán)和自由、親情的布蘭奇將進(jìn)入精神病院,這比喪失生命更加悲哀,而且這悲慘的受難不知何時(shí)結(jié)束,這部劇將“憐憫和恐懼”功能發(fā)揮到極致,因此,《欲望號街車》是一部絕望的悲劇。
《玻璃動(dòng)物園》中勞拉在商業(yè)學(xué)院學(xué)習(xí)打字失敗后,其母阿曼達(dá)便為其謀求第二條生存之路:結(jié)婚。當(dāng)?shù)弥酚喕楹螅概南M俅温淇?,阿曼達(dá)抱怨兒子的一番話描繪出她們的艱難處境:“Don’t think about us,a mother deserted,an unmarried sister who’s crippled and has no job!”⑥被丈夫拋棄的母親,殘疾無業(yè)未婚的妹妹,兩個(gè)依靠湯姆生存的人,未來毫無希望。最糟糕的是她們唯一的經(jīng)濟(jì)支柱湯姆也離開了她們,母女的生活變得無依無靠。此時(shí)的劇情最能引人憐憫。面臨生存困境,勞拉該何去何從?繼續(xù)沉溺于玻璃世界的幻想中,還是面對現(xiàn)實(shí)?且看劇末這兩句話,“Blow out your candles,Laura——and so good-bye……(Laura bends over the candles.)(She blows the candles out.)”⑦回憶結(jié)束的湯姆以忠告的方式請求勞拉吹滅蠟燭,蠟燭象征勞拉的夢幻和逃避現(xiàn)實(shí)。而括號中的兩句舞臺指示詞這樣描寫勞拉,她彎腰并吹滅蠟燭。這兩個(gè)動(dòng)作暗示勞拉也可能走出自我的夢幻世界,克服心理障礙,面對現(xiàn)實(shí),開始新生活。然而畢竟只是暗示,沒有直接描述勞拉的實(shí)際行動(dòng),所以只能說這個(gè)暗示透露出一絲希望的痕跡。
《夏日煙云》是一部靈與肉之爭的悲劇。牧師的女兒愛爾瑪一直愛著鄰居約翰,然而倆人價(jià)值觀差距很大,最后也未能終成眷屬。愛爾瑪因母親有病,從少年時(shí)代便承擔(dān)家庭主婦的責(zé)任,所以少年老成,略顯做作。作為牧師的女兒,她又過于注重精神生活,與同齡男孩交往似乎有些障礙。她的物質(zhì)與精神的世界有些失衡。隨著劇情的發(fā)展,愛爾瑪和約翰在靈與肉的問題上各自向?qū)Ψ竭~進(jìn)一步。最后倆人分道揚(yáng)鑣,各自開啟新的生活篇章。第十一幕愛爾瑪向約翰表白愛意遭到拒絕后,來到公園,遇到一個(gè)年輕的旅行推銷員。愛爾瑪此時(shí)呈現(xiàn)出諸多變化,請看下面三處細(xì)節(jié)?!癆lma laughs……in a different way than she has ever laughed before,a little wearily,but quite naturally.”⑧約翰曾經(jīng)指責(zé)她的行為舉止矯揉造作,從這句可以看出現(xiàn)在的愛爾瑪笑容十分自然,與以前大不相同。愛爾瑪主動(dòng)和年輕推銷員搭訕,最后倆人一起去了賭場。愛爾瑪曾經(jīng)和約翰一起來過賭場,那時(shí)她十分反感這種地方,現(xiàn)在卻是她主動(dòng)把賭場介紹給推銷員。“It’sundernew management,now,but I don’t suppose its character has changed.”⑨賭場還是賭場,性質(zhì)不會(huì)變,變的是愛爾瑪,變化的她開始接受賭場這種娛樂場所。劇末的舞臺指示詞有這樣一句描述,“She faces the stone angeland raises her gloved hand in a sortof valedictory salute.”⑩全劇結(jié)束時(shí),愛爾瑪面對石頭天使行了告別禮。石頭天使象征曾經(jīng)的她,告別禮預(yù)示她的轉(zhuǎn)變,預(yù)示著希望。相對于勞拉的象征性行為,愛爾瑪已經(jīng)開始有所行動(dòng)。劇中有個(gè)寡婦因?yàn)榻?jīng)常去結(jié)交推銷員而聲名狼藉,被人排斥。愛爾瑪在劇末新結(jié)識的年輕男人也是推銷員,并且一起去了賭場。這種變化是好是壞,是否適度?愛爾瑪?shù)奈磥硎欠衲茏叩闷椒€(wěn)?該劇本的結(jié)尾只表明了一種模棱兩可的希望?!恫A?dòng)物園》和《夏日煙云》這兩部劇將沒有希望的恐懼逐漸排除,希望的一端已露端倪。
《熱鐵皮屋頂上的貓》中的麥琪因家境貧寒,迫切希望得到即將死亡的大爹的財(cái)產(chǎn)。然而因斯基伯的死亡,布雷克無法原諒她,更無法給她一個(gè)孩子。在貧窮與愛的邊緣掙扎,麥琪著實(shí)令人憐憫。然而麥琪卻不是一個(gè)靠憐憫和悲哀過日子的女人,她積極采取措施企圖逆轉(zhuǎn)局勢的發(fā)展。為此,在大爹生日當(dāng)天,爭奪財(cái)產(chǎn)的關(guān)鍵時(shí)刻,麥琪謊稱自己懷孕,使得財(cái)產(chǎn)繼承問題就此變得撲朔迷離。這一欺騙性的舉措確實(shí)逆轉(zhuǎn)了局面,然而僅有欺騙的伎倆還是不夠的,接下來麥琪采取了一系列措施實(shí)施自己的計(jì)劃。首先,“I really have been to a doctor and I know what to do and—Brick?——this is my time by the calendar to conceive!”?麥琪早有準(zhǔn)備,咨詢過醫(yī)生,知道此時(shí)是懷孕的時(shí)機(jī)。然后,面對只愛酒的丈夫,麥琪收走了酒柜的酒并扔掉他的拐杖,讓他不能去買酒,只能清醒地面對自己。最后,麥琪偵明布雷克的心理,采取強(qiáng)硬措施?!癇rick,I used to think that you were stronger than me……But now,since you’ve taken to liquor……but now I’m stronger than you and I can love you more truly!”?布雷克因酗酒身體和心理都在變?nèi)?,麥琪則強(qiáng)勢地利用這一點(diǎn)逼他就范?!癢hat you want is someone to—”“—take hold of you.”?這句話清晰地洞察了布雷克需要被強(qiáng)勢掌控的心理。當(dāng)麥琪強(qiáng)勢宣布今晚將謊言變成現(xiàn)實(shí)時(shí),“Wouldn’t it be funny if that was true?”?布雷克這句話既沒有肯定也沒有否定妻子的提議,只是質(zhì)疑如果謊言成真該有多可笑。麥琪的強(qiáng)勢似乎掌控了一切,布雷克的反應(yīng)似乎有些妥協(xié),新生命誕生的可能極大,只是沒有明確指出。沒有希望的恐懼感越來越弱,希望的一端已然翹起。相比《夏日煙云》,《熱鐵皮屋頂上的貓》以較為明確的希望而結(jié)束。
《玫瑰紋身》的瑟爾菲拉的丈夫是一個(gè)卡車司機(jī),一次事故喪生,深愛丈夫的瑟爾菲拉三年時(shí)間一蹶不振,整個(gè)人變得頹廢不堪,阻止女兒談戀愛,和女兒關(guān)系十分僵硬。直到有一天她偶然得知她丈夫生前已有外遇,背叛了她,一怒之下,瑟爾菲拉砸毀一直視若珍寶的丈夫的骨灰甕。瑟爾菲拉意識到自己應(yīng)該開始新的生活。偶然的機(jī)會(huì)她結(jié)識了一個(gè)長相酷似丈夫的年輕司機(jī),并發(fā)生關(guān)系。而由于誤會(huì),瑟爾菲拉趕走了這個(gè)男人。戲劇的結(jié)尾昭示了新的希望,公路上傳來年輕司機(jī)的聲音,鄰居們告訴瑟爾菲拉:“There is a man on the road without the shirt!”?于是瑟爾菲拉和鄰居們一起揮舞襯衫回應(yīng)年輕司機(jī)的聲音。此劇結(jié)尾時(shí),瑟爾菲拉朝著年輕司機(jī)走去。最關(guān)鍵的一點(diǎn)是,瑟爾菲拉已經(jīng)懷孕“Just now I felt on my breast the burning again of the rose.I know what it means.It means that I have conceived!”?經(jīng)歷過婚姻和欺騙背叛的苦難后,對于瑟爾菲拉,新生命的到來意味著新的生活、新的希望。這是五部戲劇中唯一一部明確傳達(dá)這樣的消息:希望已在腹中,即將誕生。五部戲劇,逐一研讀,心頭的恐懼與憐憫越來越少,希望之光越來越亮。
《欲望號街車》以布蘭奇進(jìn)入精神病院結(jié)束,營造出一種令人窒息和毫無希望的結(jié)局?!恫A?dòng)物園》的勞拉在一切生存希望幾近破滅后,竟然吹滅象征空想的蠟燭,暗示她有可能鼓起勇氣面對生活,透露出微小的希望。《夏日煙云》結(jié)尾一幕表明愛爾瑪從過于注重精神生活開始尋求精神與物質(zhì)的平衡。不過她的方式令人堪憂,生活前景不可預(yù)測,這是模棱兩可的希望。《熱鐵皮屋頂上的貓》最后一幕似乎將以麥琪的勝利告終,新的生命似乎將會(huì)誕生,字里行間放出明確的希望曙光,卻未名言。如果說《熱鐵皮屋頂上的貓》中的女主人公想要一個(gè)孩子的愿望可能實(shí)現(xiàn),那么《玫瑰紋身》則以女主人公宣布懷孕而結(jié)束,新的生命意味希望與幸福,該劇釋放出強(qiáng)烈的希望信號。通過以上五部劇可以看出田納西戲劇有一種從絕望走向希望的趨向。每一部戲劇都能引起“憐憫和恐懼”,甚至讓人絕望,然而這五部戲劇,希望的程度不斷增大,逐漸排除“憐憫和恐懼”,最終達(dá)到絕望與希望的平衡。
①[古希臘]亞里士多德,[古羅馬]賀拉斯著:《詩學(xué)·藝學(xué)》,郝久新譯,中國科學(xué)社會(huì)出版社2006年10月版,第23頁。
②楊慧林編著:《西方文論概要》,中國人民大學(xué)出版社2003年版,第41頁。
③④⑤Williams,Tennessee.A Streetcar Named Desire.In: Plays1937-1955,ed.Mel Gussow and Kenneth Holditch,New York:Library of America,2000:559,563,564.
⑥⑦ Williams,Tennessee.The Glass Menagerie.In:Plays 1937-1955,ed.MelGussow and Kenneth Holditch, New York:Library of America,2000:464,465.
⑧⑨⑩ Williams,Tennessee.Summer and Smoke.In:Plays 1937-1955,ed.MelGussow and Kenneth Holditch,New York:Library of America,2000:642,642,643.
????Williams,Tennessee.Cat on a Hot Tin Roof.In: Plays1937-1955,ed.Mel Gussow and Kenneth Holditch, New York:Library of America,2000:975,974-975,976,976.
??Williams,Tennessee.TheRoseTattoo.In:Plays 1937-1955,ed.Mel Gussow and Kenneth Holditch,New York:Library of America,2000:738,739.
作者:高艷宇,黑龍江大學(xué)文學(xué)碩士,八一農(nóng)墾大學(xué)人文學(xué)院英語系講師,研究方向:英美文學(xué)。
編輯:郭子君E-mail:guozijun0823@163.com
本文系黑龍江省藝術(shù)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目(2013D054)