你健康得像匹馬
(You sound like a horse)
Well, Mrs. Gilner, comparing the numbers, everything looks great.Your cholesterol is right in line, blood pressure good ... Youre definitely as healthy as a horse.
參考譯文:
哦,Mrs. Gilner,對比這些數(shù)據(jù),你一切正常。你的膽固醇水平在正常值內(nèi),血壓也好……你健康得像匹馬。
擇校的原因
(The reason of choosing)
I was really torn between going to Cornell or Pitt,but theres this awesome shoe store near Cornell, so ...
參考譯文:
我不知道該去康奈爾大學還是匹茲堡大學,不過在康奈爾大學附近有個不錯的鞋店,所以……
測時沙漏
(When measuring the hourglass)
Frank built it himself. The last football will fall through the hourglass 10 seconds before the Super Bowl starts.
參考譯文:
這是法蘭克自己做的一個計時器,在最后一個橄欖球從沙漏中落下時,就表示還有10秒鐘“爭奪冠軍杯的比賽”就要開賽了。
生日禮物
(Birthday Present)
Jon: Happy birthday, Garfield. I have a surprise for you.
Jon: A rubber mousey!
Garfield: Couldve used a little salt ...
參考譯文:
喬恩: 加菲,生日快樂,我有份你意想不到的禮物送給你。
喬恩: 一只橡膠鼠。
加菲: 要是能加點鹽就好了……
他請病假了(He called in sick)
Butcher: Who are you?
Stan: Im an organ grinder, and this is my first day in your wonderful country.
Butcher: Wheres your monkey?
Stan: He called in sick.
參考譯文:
(屠夫拿著刀走到農(nóng)場,農(nóng)場牛和羊馬上化了個小妝)
屠夫: 你是誰?
斯坦: 我是街頭手風琴師,這是我來你們國家的第一天。
屠夫: 你的猴子呢?(一般街頭表演者都會帶著一只猴子,但是這個街頭手風琴師栓的是一只羊)
斯坦: 他請病假了。
我很忙(I'm busy )
Rory: Can I come in?
Ben: Not now, Im busy.
Rory: Ill be quiet, I promise.
Ben: Its work stuff, you wouldnt be interested.
Rory: Red queen on black king.
參考譯文:
Rory: 我可以進來嗎?
Ben: 現(xiàn)在不行,我很忙。
Rory: 我會很安靜的,我發(fā)誓。
Ben: 只是些工作材料,你不會感興趣的。
Rory: (撲克)紅牌王后在黑牌國王上。