蘇一林
摘 要:當(dāng)今國(guó)際背景下,運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言的能力,用英語(yǔ)進(jìn)行口語(yǔ)交際的能力,已經(jīng)成為很多學(xué)習(xí)者不可或缺的技能之一。國(guó)內(nèi)外眾多的研究者在探討如何高效地提高英語(yǔ)課堂的口語(yǔ)教學(xué)。上世紀(jì)60年代,交際教學(xué)法應(yīng)運(yùn)而生。20世紀(jì)70年代末,交際教學(xué)法傳入了中國(guó)。本文在剖析了交際教學(xué)法之后,進(jìn)一步表明如何在英語(yǔ)口語(yǔ)課堂運(yùn)用交際教學(xué)法,以期給英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)些許啟示。
關(guān)鍵詞:交際教學(xué)法;英語(yǔ)口語(yǔ);教學(xué)
中圖分類(lèi)號(hào):G633.41文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):2095-9214(2016)04-0112-01
一、交際教學(xué)法
如果說(shuō)傳統(tǒng)的教學(xué)法通過(guò)練習(xí)語(yǔ)法規(guī)則和句法結(jié)構(gòu),運(yùn)用結(jié)構(gòu)主義和行為主義的理論來(lái)教學(xué),交際教學(xué)法則把交際能力作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的。交際教學(xué)法尋求一個(gè)更為人性化的教學(xué)方式,通過(guò)交流互動(dòng)來(lái)達(dá)到良好的教學(xué)效果。交際教學(xué)法側(cè)重于結(jié)構(gòu)和功能層面,并把它們整合在一個(gè)更為豐滿的交際視角。交際教學(xué)法在學(xué)習(xí)情景中加入真實(shí)的文本,使學(xué)習(xí)者可以在課堂學(xué)習(xí)中加入個(gè)人的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,把教學(xué)實(shí)踐由可堂內(nèi)擴(kuò)展到了課堂外。
截止到目前,關(guān)于交際教學(xué)法的確切定義,并沒(méi)有單一的模式,也沒(méi)有權(quán)威的論斷。一些學(xué)者認(rèn)為交際教學(xué)法就是語(yǔ)法教學(xué)和功能教學(xué)的結(jié)合。而另外一些學(xué)者認(rèn)為交際教學(xué)法就是運(yùn)用有效的課堂資源進(jìn)行小組教學(xué)活動(dòng)并由小組完成教學(xué)任務(wù)。交際教學(xué)法有一個(gè)強(qiáng)勢(shì)版本和一個(gè)弱勢(shì)版本。強(qiáng)勢(shì)版本強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言是通過(guò)交際獲得的,弱勢(shì)版本強(qiáng)調(diào)給語(yǔ)言學(xué)習(xí)者創(chuàng)造交際機(jī)會(huì)的重要性。換句話說(shuō),強(qiáng)勢(shì)版本強(qiáng)調(diào)“使用英語(yǔ)學(xué)習(xí)”,弱勢(shì)版本強(qiáng)調(diào)“學(xué)習(xí)使用英語(yǔ)”。
二、交際教學(xué)法的本質(zhì)和原則
在口語(yǔ)交際中,說(shuō)話者進(jìn)行編碼,聽(tīng)話者進(jìn)行解碼。在交際教學(xué)法中,學(xué)習(xí)者最重要的技能是流利度,而不是準(zhǔn)確度。一般而言,當(dāng)學(xué)習(xí)者處于初級(jí)水平和中級(jí)水平的時(shí)候,準(zhǔn)確度和流利度還是同等重要的。而在高水平的口語(yǔ)訓(xùn)練中,主要看流利度。在交際教學(xué)法中,流利度和準(zhǔn)確度都是目標(biāo)。準(zhǔn)確度是最基本的,而流利度則作為支撐。
另外,在交際教學(xué)法中,要讓盡量減少教師說(shuō)話的時(shí)間,讓學(xué)習(xí)者交談的時(shí)間最大化。教師的核心工作就是讓學(xué)習(xí)者表達(dá)。學(xué)習(xí)者需要明白對(duì)方所談內(nèi)容并迅速洞察到對(duì)方的意圖,在交流中也應(yīng)該有適度的互動(dòng)。
三、交際教學(xué)法中教師和學(xué)習(xí)者的角色
傳統(tǒng)的課堂教學(xué)中,教師是“掌控者”。交際教學(xué)法中,教師關(guān)心學(xué)習(xí)者本身,關(guān)注學(xué)習(xí)者的情感和理念,在不同的活動(dòng)里扮演不同的角色。教師的首要任務(wù)是給學(xué)生提供交際情境,讓學(xué)生能夠創(chuàng)造性地、自由地表達(dá)他們的觀點(diǎn)。其次,教師必須能夠掌握課堂并促進(jìn)交際的進(jìn)行。最后,教師需要能夠注意到學(xué)生的問(wèn)題并在后續(xù)過(guò)程中指出學(xué)習(xí)者的問(wèn)題。
在傳統(tǒng)教學(xué)法里,學(xué)習(xí)者是被動(dòng)的,教師要求他們記住課上所有講過(guò)的東西。提出問(wèn)題并期待學(xué)習(xí)者的正確回答。在交際法課堂里,學(xué)習(xí)者通過(guò)交際來(lái)學(xué)習(xí)交際,教師占有更少的主導(dǎo)地位,學(xué)習(xí)者對(duì)自己的學(xué)習(xí)承擔(dān)更大的責(zé)任。換一種說(shuō)法,學(xué)習(xí)者的自主性得到了開(kāi)發(fā)。學(xué)習(xí)者可以從不同的方面闡述不同的觀點(diǎn)。交際教學(xué)法會(huì)使學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力、自尊和自信都得到很好的發(fā)展,同時(shí)極大地提高學(xué)習(xí)者的創(chuàng)造力和想象力。
四、交際教學(xué)法的活動(dòng)
為了確保交際的有效性,首先,教師需要讓學(xué)習(xí)者意識(shí)到他們需要交際;其次,保持交際的不可預(yù)測(cè)性,給交際注入新的血液;最后,交際必須得體。交際教學(xué)法的活動(dòng)通常有以下幾個(gè)類(lèi)型。
(一)討論
學(xué)習(xí)者可以通過(guò)英語(yǔ)討論來(lái)進(jìn)一步提高他們的英語(yǔ)技能。討論可能是口語(yǔ)課上最常用到的活動(dòng)。首先,學(xué)習(xí)者的組合需要有隨機(jī)性,盡量確保一個(gè)滿意的討論結(jié)果。其次,每個(gè)學(xué)習(xí)者在討論中都應(yīng)當(dāng)扮演恰當(dāng)?shù)慕巧?,不管是?jì)時(shí)、做筆記還是匯報(bào)結(jié)果。最后,學(xué)習(xí)者需要清楚地明白要討論什么、為什么需要討論和期待中的討論結(jié)果。
(二)角色扮演
角色扮演給學(xué)習(xí)者提供了在課堂上生動(dòng)展現(xiàn)生活的練習(xí)機(jī)會(huì)。它使得學(xué)習(xí)者更加自信和擅長(zhǎng)合作。角色扮演的彈性很大,學(xué)習(xí)者需要注入應(yīng)變力和想象力。角色扮演包括三個(gè)組成部分:情境、角色和有效表達(dá)。情境表明了事件的發(fā)生地點(diǎn)和情節(jié)的發(fā)展。角色決定了人物數(shù)量及其名字。有效表達(dá)包括學(xué)習(xí)者之前學(xué)習(xí)過(guò)的詞組、短語(yǔ)和他們?nèi)辗e月累的交際知識(shí)。角色扮演的人數(shù)越少越好,這樣學(xué)習(xí)者就有更多的時(shí)間來(lái)學(xué)習(xí)和表達(dá)。
(三)口頭陳述
一般而言,口頭陳述有兩個(gè)類(lèi)型。其一,準(zhǔn)備好的陳述。其二,即興陳述。陳述的主題可以由老師定,也可以由學(xué)生自己定。相較之下,即興陳述更難,因?yàn)閷W(xué)習(xí)者沒(méi)有時(shí)間準(zhǔn)備,也不能從別的學(xué)習(xí)者身上聽(tīng)取建議。這時(shí),教師需要有耐心,根據(jù)學(xué)習(xí)者的不同程度設(shè)立不同難易程度的題目??陬^陳述充滿挑戰(zhàn)性,應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者在沒(méi)有教師的幫助下獨(dú)立完成。
(四)文本重述
文本重述可以使學(xué)習(xí)者鞏固所學(xué)的知識(shí),達(dá)到熟練運(yùn)用的效果。教師應(yīng)該幫助學(xué)習(xí)者在重述的時(shí)候加入一些連詞并提出問(wèn)題,這樣學(xué)習(xí)者才能有效運(yùn)用所學(xué)知識(shí),鍛煉思維組織能力,提高口語(yǔ)技能。
五、結(jié)論
盡管中國(guó)學(xué)生缺乏在真實(shí)語(yǔ)境中訓(xùn)練口語(yǔ)的機(jī)會(huì),課堂上學(xué)到的東西和真實(shí)的生活存在差距。在中國(guó),交際教學(xué)法既有人贊成,也有人反對(duì)。交際教學(xué)法打破了傳統(tǒng)的教學(xué)模式,在探索中不斷發(fā)展前進(jìn)。對(duì)交際教學(xué)法的研究具有實(shí)用性,可以進(jìn)一步深化。
參考文獻(xiàn):
[1]Brumfit,C.Communicative Methodology in Language Teaching:The Roles of Fluency and Accuracy.Cambridge University Press.1990.
[2]Canale,M.From Communicative Competence to Communicative Language Pedagogy.Longman.1983.
[3]Jo McDonough,Steven McDonough.Research Methods for English Language Teachers[M].Foreign Language Teaching and Research Press.2013.
[4]劉潤(rùn)清,胡壯麟.外語(yǔ)教學(xué)中的科研方法[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.2013.
[5]鄒為誠(chéng).外語(yǔ)教師職業(yè)技能發(fā)展[M].高等教育出版社.2011.