陳魏
摘 要:連詞作為一種具有多層級(jí)連接功能的虛詞,它在漢語中扮演著至關(guān)重要的角色,具體表現(xiàn)為兩個(gè)方面。首先,連詞可以連接包括詞、短語、句子、句組等語言單位。其次,連詞還兼有修飾的語義功能和表述的語用功能。但是韓國學(xué)生在連詞的使用上存在不少偏誤,本文以韓國中高級(jí)水平學(xué)生為對象,在此基礎(chǔ)上分析了他們連詞使用偏誤的類型和原因,并提出相應(yīng)的教學(xué)策略。
關(guān)鍵詞:連詞;偏誤類型;偏誤原因;教學(xué)策略
一、韓國中高級(jí)水平學(xué)生連詞偏誤類型
(一)錯(cuò)用連詞
1.形近誤用。現(xiàn)代漢語中由兩個(gè)語素構(gòu)成的連詞,每組連詞中有相同的語素,詞性相近。受這些因素的干擾,部分韓國學(xué)生出現(xiàn)了偏誤。(括號(hào)內(nèi)為錯(cuò)用連詞)
(1)只有(只要)她會(huì)唱我最愛的歌曲。
(2)他只有(只要)一個(gè)要求,你明天必須準(zhǔn)時(shí)參加比賽。
“只要”表示只需要有了某個(gè)條件,就一定會(huì)出現(xiàn)后面的結(jié)果。而“只有” 后面引出的是該語義的唯一條件。
2.近義誤用。例如,韓國學(xué)生在區(qū)別“所以、故”和“可、可是”等近義連詞時(shí)有不少問題。
(1)由于我不了解他,所以(故)我和他不熟悉。
(2)我可(可是)不喜歡他。
第一句中,“所以”具有明顯的書面語色彩,而“故”則在口語中經(jīng)常使用;第二句中,“可”如果單獨(dú)使用,表示強(qiáng)調(diào)的意義,“可是”則沒有。
(二)錯(cuò)序。韓國留學(xué)生在使用漢語轉(zhuǎn)折連詞進(jìn)行交際時(shí)把連詞的位置放錯(cuò)了,造成了語序不通,例如。
(1)不但我喜歡中國菜,而且喜歡中國的綠茶。
(2)不僅我們要努力學(xué)習(xí)漢語,更重要的是了解中國的文化。
前后搭配或語序錯(cuò)誤,特別是主語和連詞的位置混淆,會(huì)造成錯(cuò)序。《現(xiàn)代漢語》指出,在前一分句與后一分句中,當(dāng)主語相同時(shí),連詞應(yīng)至置于主語之后;反之,連詞應(yīng)位于主語之前。
(三)誤加。在錯(cuò)誤的位置中多加連詞,造成語句累贅,語義關(guān)系混亂。
1.忽視標(biāo)點(diǎn)意義,無視語句邏輯。(1)我今年22歲,身體健康,和擁有大學(xué)學(xué)歷。二三分句間的逗號(hào),已經(jīng)表示了并列的關(guān)系,“和”與之重復(fù),應(yīng)該刪去。
2.將連詞強(qiáng)加于固定格式中。(1)這里有很多的高樓和大廈。高樓大廈為固定搭配,中間不能加入連詞。
3.將連詞強(qiáng)加于句法結(jié)構(gòu)中。(1)我努力而奮斗取得好成績。這里的努力奮斗是狀語和中心語的關(guān)系,因此不需要加入連詞。
(四)缺省。1.在詞匯中,表示遞進(jìn)和并列關(guān)系的連詞常常出現(xiàn)缺省偏誤,例如。(1)對父母(和)長輩,要使用敬語。
2.在短語中,表示選擇、承接和遞進(jìn)關(guān)系的短語常常出現(xiàn)缺省偏誤。
(1)足球運(yùn)動(dòng)在南非很流行,(進(jìn)而)擴(kuò)展到全非洲。
(五)雜糅
1.語義繁多,混雜無章,造成語義偏誤。(1)例如:在北京雖然是已經(jīng)4月份而天氣冷。該句中,出現(xiàn)了三組連詞,致使全句語義混亂。
二、韓國中高級(jí)水平學(xué)生連詞偏誤統(tǒng)計(jì)
南京師范大學(xué)郭麗娟針對韓國中高級(jí)水平學(xué)生的連詞偏誤做了大量統(tǒng)計(jì),該文指出,第一,并列連詞、轉(zhuǎn)折連詞、因果連詞的使用比例幾乎占所有連詞比例的70%。第二,韓國中高級(jí)水平學(xué)生的連詞正確使用情況呈以下趨勢,并列>選擇>因果>承接>遞進(jìn)>假設(shè)>轉(zhuǎn)折>條件>目的>讓步>取舍。第三,在所有偏誤類型中,取舍連詞和讓步連詞的偏誤率最高,其次分別是目的連詞、條件連詞和轉(zhuǎn)折連詞。
但是,我們的教學(xué)重點(diǎn)是不是應(yīng)該放在這幾類連詞上呢?我認(rèn)為,這樣做并不可取。其中,在中高級(jí)韓國學(xué)生的學(xué)習(xí)中,讓步連詞和取舍連詞所占比例較少,且數(shù)量不多。而轉(zhuǎn)折連詞和遞進(jìn)連詞的使用率和偏誤率都較高,因?yàn)榻虒W(xué)重點(diǎn)。除此之外,條件連詞和目的連詞有一定的使用頻率,偏誤率也居高不下,因此,應(yīng)該列為教學(xué)重點(diǎn)。
綜上所述,轉(zhuǎn)折連詞的使用頻率和偏誤率均較高,因此,在今后的連詞教學(xué)中,針對韓國中高級(jí)水平學(xué)生,應(yīng)重點(diǎn)講練轉(zhuǎn)折連詞;因果連詞在不同的偏誤類型中也經(jīng)常出現(xiàn),條件連詞和目的連詞使用率和偏誤率也較高,應(yīng)列為次重點(diǎn)。因此,韓國中高級(jí)水平學(xué)生連詞習(xí)得順序,即并列>條件>轉(zhuǎn)折>遞進(jìn)>承接>假設(shè)>選擇>讓步>目的>取舍。
三、韓國中高級(jí)水平學(xué)生連詞偏誤的原因
偏誤的原因可以分為三點(diǎn),第一,漢韓連詞對比的負(fù)遷移。漢語中連詞的位置一般位于句首、句中或分句之間,屬于前置性連詞;而韓語的連詞屬于后置性連詞,一般位于句末。
第二,目的語知識(shí)負(fù)遷移。由于對目的語知識(shí)掌握不全面,在新語法學(xué)習(xí)中產(chǎn)生了負(fù)面的影響。
第三,對比和回避。由于學(xué)習(xí)差異和思維水平的影響,面對較為困難的連詞,韓國學(xué)生往往采取回避策略,或選取簡單的近義連詞來替代復(fù)雜的連詞。
四、韓國中高級(jí)水平學(xué)生連詞偏誤的教學(xué)策略
1.循序漸進(jìn),逐步積累。對于語法意義復(fù)雜的連詞,不能在一次教學(xué)中呈現(xiàn)全部內(nèi)容,而要根據(jù)教材安排逐步展開。如“而”能表示并列、轉(zhuǎn)折、遞進(jìn)和目的等多重語法關(guān)系,教學(xué)應(yīng)該循序漸進(jìn),再歸類整理。
2.有的放矢,突出重點(diǎn)。從學(xué)生的具體情況入手,總結(jié)出科學(xué)合理的教授方法。集中精力解決需要學(xué)生重點(diǎn)掌握和偏誤較高的連詞,有的放矢,突出重點(diǎn),真正做到語法意義和結(jié)構(gòu)意義的結(jié)合。
3.加強(qiáng)操練,引導(dǎo)運(yùn)用。在語言的具體運(yùn)用中,學(xué)生通常會(huì)采取回避策略,避免使用結(jié)構(gòu)復(fù)雜和意義隱晦的連詞。因此,課堂教學(xué)環(huán)節(jié)尤為重要,教師要設(shè)計(jì)出科學(xué)合理的練習(xí)題型,讓學(xué)生掌握相關(guān)聯(lián)詞實(shí)際的使用方法。
4.教師糾錯(cuò),注意方法。到了中高級(jí)階段,教師可以采用引導(dǎo)學(xué)生自我糾正的方式進(jìn)行教學(xué),中高級(jí)階段的學(xué)生有一定的漢語表達(dá)能力,對于多數(shù)簡單的語法錯(cuò)誤能夠自行糾正。在連詞使用上,教師可以引導(dǎo)學(xué)生正確的使用連詞,或使用更恰當(dāng)?shù)倪B詞。這不僅利于糾錯(cuò)和儲(chǔ)存語料,也更有利于交際表達(dá),因此,糾錯(cuò)也是連詞教學(xué)策略的重要內(nèi)容。
參考文獻(xiàn):
[1]郭麗娟.中級(jí)水平韓國留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略研究[D].南京師范大學(xué),2011.
[2]柳茜.對外漢語教學(xué)中的連詞教學(xué)現(xiàn)狀及對策[D].西北師范大學(xué).2011.
[3]徐麗華.外國留學(xué)生連詞使用偏誤分析[J].浙江師大學(xué)報(bào),2001.
(作者簡介: 新疆大學(xué)國際文化交流學(xué)院)