1941年12月3日,在延安一個(gè)簡(jiǎn)陋的窯洞里,一位29歲的、來(lái)自日本的普通婦女用日語(yǔ)報(bào)出“這里是延安新華廣播電臺(tái)”的時(shí)候,她怎么也沒(méi)有想到,就是這一聲呼號(hào),竟然讓她成了中國(guó)人民外語(yǔ)廣播第一人。
原清志出身于日本一個(gè)貧困家庭。青年時(shí),她結(jié)識(shí)了一位在早稻田大學(xué)就讀的中國(guó)留學(xué)生,與他相愛(ài)并結(jié)婚。這位中國(guó)留學(xué)生畢業(yè)后回國(guó),準(zhǔn)備將家安頓好就接原清志去中國(guó)。不久,日本帝國(guó)主義在侵占中國(guó)東北三省后,又準(zhǔn)備長(zhǎng)驅(qū)直入大肆侵略中國(guó)。一些中國(guó)留學(xué)生勸原清志趕快去中國(guó)找丈夫,怕遲了去不成。于是,原清志帶著孩子于1937年3月來(lái)到中國(guó)。她將年幼的孩子放在丈夫的老家后,又隨丈夫一起參加了八路軍。
1941年,原清志被調(diào)到八路軍總政敵工部工作。她欣然服從組織安排,與丈夫一起于當(dāng)年10月奔赴延安,參加了日語(yǔ)廣播的籌備工作,并在是年12月3日拉開了日語(yǔ)廣播的序幕。
(摘自《人民日?qǐng)?bào)海外版》)