孟憲法
作文時(shí),語(yǔ)句要簡(jiǎn)潔,即常說(shuō)的“干凈利落”——不重復(fù),不啰唆。要做到這一點(diǎn),還真不容易,需認(rèn)真琢磨,反復(fù)修改。
重復(fù)是不必要地用上一些同樣的字句。啰唆是不必要地用上一些多余字句。把話寫(xiě)得重復(fù)啰唆,在寫(xiě)的人看來(lái)似乎想一再把話說(shuō)透,說(shuō)清楚,結(jié)果卻適得其反,因?yàn)閺U話把話的重點(diǎn)給淹沒(méi)了。
看下面的例子:
1.要干好自己的本職工作。
2.大概是因?yàn)樘炖涞木壒拾?,他走了?/p>
以上兩個(gè)句子就犯了重復(fù)的毛病。第一句中的“本職”已有“自己”的意思,應(yīng)刪去句中的“自己”一詞。第二句若改成“天冷的緣故吧,他走了”,意思照樣明白,而且還富有簡(jiǎn)潔之美。
再如:
1.你嘴里不吃飯已經(jīng)三天了。
2.我在心里默默祈求。
3.夜晚臨睡覺(jué)時(shí),林紅脫下穿在身上的一件玫瑰色毛背心遞給道靜:“小林,你身體很壞,把這件背心穿在身上吧?!?/p>
以上三句則犯了啰唆的毛病。吃飯自然用嘴,第一句中的“嘴里”一詞純屬畫(huà)蛇添足。同樣,第二句中的“在心里”,第三句中的“穿在身上的”“在身”都是多余的,應(yīng)刪去。
名著中也難免有病句。《史記·李將軍傳》中有這么一段文字:“李廣見(jiàn)草中石,以為虎而射之,中石沒(méi)鏃。視之,石也。因復(fù)更射,終不能復(fù)入石矣。”(譯文:李廣看到草叢中的一塊石頭,把它當(dāng)作了老虎而迅猛發(fā)箭射擊,箭頭射入了石頭。李廣仔細(xì)去看,原來(lái)是一塊石頭。于是李廣又再次射箭,箭始終沒(méi)能夠再射入石頭。)金朝的王若虛在他的《史記辨惑》中指出,這段話犯了重復(fù)的毛?。憾嗔巳齻€(gè)“石”字;將之改作:(廣)以為虎而射之,沒(méi)鏃。既知其石,因復(fù)更射,終不能入。(譯文:李廣認(rèn)為有老虎而迅猛發(fā)箭射擊,箭頭射中了。李廣知道了那是一塊石頭,于是再次射箭,箭始終沒(méi)能夠射入。)修改后的文字,語(yǔ)義反而更明確了。這是因?yàn)槎嘤嘧衷~的刪除,使得所要表達(dá)的內(nèi)容更為突出,顯明了。
魯迅先生曾在《我怎么做起小說(shuō)來(lái)》一文中提到:“我力避行文的嘮叨,只要覺(jué)得夠?qū)⒁馑紓鹘o別人了,就寧可什么陪襯拖帶也沒(méi)有?!辈粌H如此,魯迅先生還提倡文章“寫(xiě)完后至少看兩遍,竭力將可有可無(wú)的字、句、段刪去,毫不可惜”。我們寫(xiě)文章就應(yīng)努力做到這樣。