張欣靜
【摘要】詞匯是構(gòu)成語言的基本單元,掌握不了一定的詞匯量,我們將無法完成聽說讀寫等基本語言能力。教學(xué)實(shí)踐中我們一定要立足高中學(xué)生的知識經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知規(guī)律,探析符合高中生認(rèn)知和發(fā)展的英語詞匯學(xué)習(xí)和積累的方法。
【關(guān)鍵詞】英語詞匯 特定語境 科學(xué)識記 分層教學(xué)
詞匯是構(gòu)成語言的基本單元,掌握不了一定的詞匯量,我們將無法完成聽說讀寫等基本語言能力,所以,高中英語仍要將詞匯教學(xué)放在首位。隨著新課改對學(xué)生能力要求的提升,高中英語對同學(xué)們記憶詞匯的速率要求越來越高,對詞匯閱讀和運(yùn)用技能的要求也越來越高,同時同學(xué)們面對擴(kuò)充了詞匯量的新教材,往往擔(dān)憂記憶不過來或者機(jī)械記憶而產(chǎn)生遺忘,于是底氣先泄了一半,變得信心無法提升興趣。鑒于此,筆者總結(jié)這些年的一線教學(xué)經(jīng)驗(yàn),立足高中學(xué)生的知識經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知規(guī)律出發(fā),擷取幾點(diǎn)符合學(xué)生認(rèn)知和學(xué)習(xí)的英語詞匯學(xué)習(xí)和積累的方法,以便于共同討論和進(jìn)步。
一、詞義闡釋教學(xué),幫助學(xué)生理解
用簡易英語去解釋新詞,有助于學(xué)生英語思維習(xí)慣的養(yǎng)成??捎孟露x和詞匯互釋等方法教學(xué)。如講授charge的一個詞意時,可解釋為A charge is the price that you have to pay for a service or for something you buy。學(xué)生明白詞組 ask money for something/a service 的意思,也就明白了 charge 的意思了。再如教 lately 時,呈現(xiàn)如下句子:If something has happened lately, it has happened recently. 這種方法借用同義或反義聯(lián)想法,解詞時學(xué)生思考兩個句子的聯(lián)系從而判斷出生詞的含義。
二、探析構(gòu)詞規(guī)律,科學(xué)識記單詞
英語單詞是字母的拼寫組合,然而字母組合不是無序的,它們存在一定的構(gòu)詞規(guī)律。尤其讀音和字母組合就存在著千絲萬縷的聯(lián)系,這就要求我們在英語教學(xué)中一定要注重引導(dǎo)學(xué)生先打下扎實(shí)的英語發(fā)音規(guī)律和拼寫法則,這就為我們矯正讀音和準(zhǔn)確拼寫多了一杠保險。如果能熟練掌握的話,同學(xué)們幾乎都能擺脫對詞典和教師的依賴,根據(jù)字母組成和讀音規(guī)律就能識讀,當(dāng)然,他人只要讀音,我們就能寫出對應(yīng)的單詞。當(dāng)然,英語單詞構(gòu)詞法不僅僅和讀音有關(guān),通常還有以下幾種方法可以協(xié)助我們記憶:合成法、派生法和轉(zhuǎn)化法,其中合成詞就是由兩個或以上子單詞組合成的詞匯,如:easy chair,honey-bee等。派生法是構(gòu)成英語詞匯的主要方法,諸如:我們經(jīng)常見用by做前綴的空間詞,bypath、bypass等;還有un前綴的否定詞,unable, unemployment這塊不再一一例舉。轉(zhuǎn)化法就是詞性在特殊語境下發(fā)生轉(zhuǎn)變,如:① His argument contains too many ifs and buts. But me no buts.中的buts根據(jù)語境進(jìn)行的詞匯轉(zhuǎn)變。②She walked carefully so as not to wet his shoes. 中的carefully就是careful的轉(zhuǎn)變??傊?,只有掌握規(guī)律,才便于學(xué)生順藤摸瓜,提綱挈領(lǐng),提高識記速度和學(xué)習(xí)效率。
三、聯(lián)系語境推斷,熟悉英語文化
詞匯本身不具有意義,只有把他們放到語境中才具有活力和生命。筆者認(rèn)為學(xué)習(xí)和記憶詞匯完全可以將詞匯放置于語境中,給學(xué)生整體認(rèn)知的機(jī)會和條件,只有這樣才能謀篇全局,讓學(xué)生經(jīng)歷拼讀、推理、證實(shí)、記憶和應(yīng)用的詞匯認(rèn)知全過程,最終掌握用詞匯遣詞造句的技巧,遷移知識生成能力。
例如,run這個單詞我們常見的意思是“跑”,但是在具體語境中會出現(xiàn)好多意思。在“He has a 1.5- mile run every morning”中當(dāng)名詞,而在“Tom runs a large company”中又是動詞“經(jīng)營;管理”,在“I cant run the machine”中搖身一變成了 “發(fā)動;操作”之意,如果出現(xiàn)在“Clinton ran a second time in 1996”這里就成了“參加競選”,在“The editor decided not to run the article”句中可以理解為“刊登”,此外,還有許多不同的理解和用法囿于篇幅不勝枚舉。
教學(xué)實(shí)踐中,我們不僅要讓學(xué)生懂得靈活識讀詞匯,還要注意挖掘英語文化內(nèi)涵,要走出母語習(xí)慣束縛。學(xué)習(xí)英語就要以英語國家的風(fēng)俗習(xí)慣和文化背景及思維方式等來思考問題,否則只能整出驢唇不對馬嘴的中式英語。就拿筆記簡單的 “狗”這個詞來說,在國內(nèi)基本就是貶低人的詞匯,諸如“狗腿子”“狗眼看人低”等說法,而英文國家的“dog”卻比我們的“狗”待遇好多了,諸如:“Youre a lucky dog”“Every dog has its day”等俗話,都是在褒義的話。諸如此類都說明,我們不僅要讓學(xué)生記住單詞,還要能讓學(xué)生掌握詞匯在語境和特定文化中的意義,唯有如此,學(xué)生方能更為巧妙地掌握、運(yùn)用詞匯,進(jìn)而達(dá)到交際目的。
上文是筆者在這幾年的高中英語詞匯教學(xué)中摘取的幾點(diǎn)心得體會。概而述之,高中英語教師必須遵循科學(xué)的語言構(gòu)建規(guī)律,然后參照學(xué)生的實(shí)際認(rèn)知規(guī)律,設(shè)置有針對性的激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的方案和探索學(xué)習(xí)的積極性,引導(dǎo)同學(xué)們通過具體的實(shí)際語境,從而擴(kuò)大學(xué)生英語詞匯量,從實(shí)用的角度掌握詞匯靈活運(yùn)用技能,這樣才能為我們更高層次的英語學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]黃霞.有效指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握英語詞匯[J].中學(xué)生英語:教師版,2014.
[2]李娟.如何指導(dǎo)學(xué)生高效掌握高中英語詞匯[J].校園英語, 2014(36):194-194.