肖舒青
摘 要:在以電影、網(wǎng)絡(luò)等媒介進行跨文化交際的當(dāng)下國際環(huán)境中,文化差異成為了研究者的一個焦點。2015年中國上映的《十二公民》是對美國1957年經(jīng)典電影《十二怒漢》的翻拍,其中加入了許多中國元素,間接地反映出中國社會的一些現(xiàn)象,并透視出中國某些文化的特征。作品盡量消除文化間的差異,通過文化的差異和融合進一步展開跨文化交際,并進而推動世界文化交往。
關(guān)鍵詞: 電影;《十二公民》;文化差異
中圖分類號:J905 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1005-5312(2016)18-0126-01
美國電影《十二怒漢》拍攝于1957年,是世界公認的經(jīng)典影片,它是法庭片的典范。影片播出后,因其特殊的電影敘事方式及鮮明的文化表現(xiàn),成為世界電影界借鑒、仿拍的經(jīng)典作品。俄羅斯、日本、中國導(dǎo)演均對這一經(jīng)典影片都進行了本土化改編,將影片背景分別設(shè)置為本國語境,使各國在同一故事情節(jié)的導(dǎo)引下呈現(xiàn)出多元文化特征。
一、原版電影《十二怒漢》及各國改版作品
《十二怒漢》被視為美國民主的基石,影片不僅反映了美國當(dāng)時的社會生活,也通過陪審制度展現(xiàn)了美國社會的法制化。影片中出現(xiàn)的12位陪審員代表著美國不同的階層,為一樁“貧民窟少年弒父”的案件展開爭論。美國的法律制度必須經(jīng)過陪審團的全票通過,才能確定罪犯的犯罪事實,案件中證人證言以及殺人工具都將“殺人犯”的罪名指向了貧民窟少年。11名陪審員毫不猶豫地投了“有罪”票,其中一名陪審員則投了反對票,為故事的延伸提供了空間。經(jīng)過激烈的爭論和一系列關(guān)乎人性的探討,最終12位陪審員均投了“無罪”票。該片公映后引起了較大的反響,其基于對美國民主的拷問表現(xiàn)出來的批判性尤為深刻。
1991年,日本導(dǎo)演中原俊執(zhí)導(dǎo)了日本版的《十二怒漢》,也叫做《十二個溫柔的日本人》。與原版不同的是,該版本系11名陪審員投無罪,一人投有罪。故事中的主人公從美國貧民窟少年變成了一個被前夫拋棄、獨自忍受生活艱辛帶孩子的單身母親。弱者的身份使得單身母親自然獲得了人們的同情,因此11位陪審員起初認為她是無罪的。日本的《十二個溫柔善良的日本人》在整體接受了《十二怒漢》的敘事方式的同時,將陪審團的成員添加了三名女性,突出了日本社會女性思維方式中注重情感這一傾向。
2007年,俄羅斯將這一耳熟能詳?shù)墓适录藿拥剿耐寥乐校堇[為《十二怒漢:大審判》。美國電影中的貧民窟少年變成了車臣少年,與美國貧民窟少年受到多數(shù)美國人歧視一樣,車臣這一民族在俄羅斯也是受到歧視的一群人。這樣的改編使得故事核心并沒有改變,反而更容易得到俄羅斯觀眾的接受,同時反映了當(dāng)時社會依舊存在的對車臣民族的歧視。
2015年,中國導(dǎo)演徐昂執(zhí)的《十二公民》上映,與美日俄的情況不同,中國的司法體系沒有陪審團制度,故事在“模擬”的結(jié)構(gòu)中展開,犯罪主體也由貧民窟少年變?yōu)橹袊母欢ㄟ@一人群在中國現(xiàn)階段的輿論當(dāng)中也是一個被關(guān)注的焦點群體)。影片中通過人物及其身份的建構(gòu)植入了諸多中國特有的文化,使得該片成為中西方文化差異性表現(xiàn)的一個典型作品。
二、中國版的《十二怒漢》——《十二公民》
《十二公民》2015年5月15日在中國公映。該片在情節(jié)、結(jié)構(gòu)上與原作保持一致,在人物的設(shè)置上則著重設(shè)置代表中國多個階層與群體的人物,通過人物突出個性的塑造呈現(xiàn)中國特色的社會問題,諸如中國人對于“富二代”群體的歧視;北京人對外地人的歧視;富有的地產(chǎn)開發(fā)商和學(xué)生談戀愛,而冠以“干爹”的名義;對刑滿釋放人員的歧視等。這些中國元素的呈現(xiàn),使該片成功轉(zhuǎn)換了語境,完成了中國化的華麗轉(zhuǎn)身。
影片以模擬法庭的形式建構(gòu)了故事的合理性。當(dāng)12名陪審員以“完成任務(wù)”為目的走進討論室的時候,誰也沒有想到這將是一場時間長久的論爭。12位陪審員中有樸實的保安、玩世不恭的刑滿釋放人員、土生土長的北京人等,囊括了當(dāng)下社會具有代表性的社會群體。
(一)農(nóng)民工進城所帶來的城市壓力
11號陪審員是一名河南籍保安,操著一口河南口音,在案件爭論的過程中,他與北京籍陪審員發(fā)生了矛盾。北京人認為都是外地農(nóng)民工的大量涌入,使得社會治安變得糟糕,河南籍保安卻堅持正是農(nóng)民工的大量涌入,才使得城市加快了發(fā)展的步伐。
“農(nóng)民工”是一個特殊社會群體。他們不但是中國經(jīng)濟飛速發(fā)展的重要力量,而且引起了一系列的社會問題。人口密集與經(jīng)濟落后使大批河南人不得不背井離鄉(xiāng),成為進城務(wù)工的一個大群體。但因為諸多社會原因,衛(wèi)生條件差、詐騙、造假等成為他們的代名詞,遭到社會普遍排斥。歧視與反歧視形成了具有極大張力的社會矛盾。
(二)對于“富二代”的社會偏見
“富二代”是中國富裕階層子女的代名詞,從2009年“杭州胡斌飆車案”發(fā)生后,媒體有關(guān)“富二代”的報道態(tài)度,開始從中性逐漸轉(zhuǎn)為貶義為主的報道,使得公眾從媒體獲取了較為扭曲的解讀,并在貧富差距不斷擴大的當(dāng)下社會,激發(fā)了民眾對于“富二代”的“仇視”心理,進而形成了社會群體性的不客觀的認識。人們普遍認為富二代和官二代依靠父輩的權(quán)勢和金錢為所欲為,他們被看作是整個社會的反面教材。對富二代、官二代和星二代的關(guān)注度的不斷升高,使得媒體也更加關(guān)注這一群體的不良行為,間接地成為吸引讀者的關(guān)鍵點,致使全社會的價值取向呈現(xiàn)一邊倒的局面。
(三)“弒父”行為對傳統(tǒng)文化的背離
宗法社會結(jié)構(gòu)是中國社會的最典型的傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)。自周代起,中國社會歷經(jīng)動亂,社會結(jié)構(gòu)多有變遷,但構(gòu)成中國社會基石的始終是由血緣紐帶維系著的宗法性結(jié)構(gòu)——家庭。①因此,在中國傳統(tǒng)的家庭觀念中,父子是一種有分界線的兩個階層,中國傳統(tǒng)中“父父子子”的倫理綱常決定了父親在父子關(guān)系中占據(jù)絕對領(lǐng)導(dǎo)和支配的地位,作為“子”只能聽從父母之言。
“弒父”在中國傳統(tǒng)中被看作是一種精神和行為上的雙重罪惡,使得《十二公民》所圍繞的“富二代弒父”的故事核心成為了討論的焦點和重點,并從傳統(tǒng)觀念中將富二代的性質(zhì)定為罪惡。因此在第一輪投票中,除了隱藏檢察官身份的8號陪審員外,其余11位陪審員均投了“有罪”票。
三、《十二怒漢》與《十二公民》的文化差異
電影《十二公民》為我們提出了一個新的發(fā)展方式和思考方向——基于不同文化下發(fā)展起來的電影本身,將不同民族的文化滲透在電影內(nèi)容中,并以消除差異來獲得認同感的方式。
造成中美文化差異的因素有很多,主要體現(xiàn)在民族思維方式的不同,從而導(dǎo)致了民族之間價值觀念、思考方式、文化趨向、社會規(guī)范等方面的不同。
(一)“天人合一”與“天人分相”
中國傳統(tǒng)的對待自然的態(tài)度是天人合一的,它是人們對自然規(guī)律的順從和對自然的崇拜。而西方則主張?zhí)烊朔窒?,加上宗教中對“原罪”的自我認識,使得西方人為贖罪而與自然抗?fàn)?,改造自我以求“神人”合一。美國是一個殖民地國家,美國人是歐洲人的后裔,他們在傳統(tǒng)思想上有一種征服自然和勇敢探索的精神,由此造成了西方傳統(tǒng)思想當(dāng)中的“重邏輯”。
美國《十二怒漢》中,以證據(jù)為先導(dǎo),理性思維占據(jù)主導(dǎo)地位的西方人毫不猶豫地認定了貧民窟少年的罪行。在中國的《十二公民》中,假定陪審團的陪審員們更多考慮的是富二代的弒父行為,以及富二代本身群體所造成的消極的社會影響。
(二)群體取向與個人取向
在天人合一的價值觀影響下,中國人提倡凡事以家庭、社會和國家為主的集體主義價值觀。在中國差序格局的人際關(guān)系中,群體取向表現(xiàn)在兩個方面,一是群體取向,二是他人取向。他人取向是群體取向的延伸,表現(xiàn)在中國人做事情時,首先考慮別人怎么看、怎么說,嚴(yán)重時會出現(xiàn)“人言可畏”的情況。②
西方人天人相分的價值觀,衍生了西方的個人取向。與中國人“求穩(wěn)”的思想不同,他們的思維言式則強調(diào)“求變”。他們不考慮人際關(guān)系之間的差序格局,個體價值觀突出,更強調(diào)自由、平等、權(quán)利。在《十二怒漢》中,8號陪審員對法庭提供的證詞、證據(jù)表示懷疑,并進行合理推理的時候,在展現(xiàn)西方民主法治的同時,通過每個人的表演以及每個陪審員的表述。影片的最后,在做出12:0的無罪投票后,12名陪審員陸續(xù)走出法院,他們又回到了社會,又做回一名普通的社會人,這就是西方人的職責(zé),對法律、對社會、對國家,乃至對個人的職責(zé)。
多媒體越來越高的覆蓋率,占據(jù)了越來越主動的社會話語支配地位,對社會起著一種導(dǎo)向的作用。而這種導(dǎo)向性在中國加強了群體取向,在西方則加強了個人取向。
注釋:
①②賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海外語教育出版社,1997:161,61.
參考文獻:
[1]張凈雨.《十二公民》:十二個中國人,十二億聲音——一次本土化改寫的成功實踐[J].當(dāng)代電影,2015(05).
[2]晁婕.《十二公民》中的輿論思想[J].新聞研究導(dǎo)刊,2015(16).
[3]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.