嚴玉珍
文化干擾是現(xiàn)代外語教學中“難題”之一。從英語語言教學上來看,重視語言形式,輕文化導(dǎo)入以及跨文化意識的培養(yǎng)一直存在于我國高中英語課堂教學之中。在傳統(tǒng)的英語課堂中,由于文化的理念輸入極少,造成了英語文化教學的缺失。新課標理念所倡導(dǎo)的交際性教學原則的研究及應(yīng)用是我國中學外語教學研究的重要課題之一,而與此密切相關(guān)的則是對教學中語言與文化關(guān)系的探討。讓學習者在使用英語交流時,根據(jù)話題、語境、文化背景得體、恰當?shù)膶υ捠墙浑H能力培養(yǎng)的核心:而這種能力恰好可以反映出學習者對所學語言所代表文化的了解程度。筆者認為在高中英語教學中,可以通過以下幾個方面來探索文化教學。
一、創(chuàng)造條件,讓學生親身感知英語語言和文化
讓學生在英語教學中直接親身參加文化交往活動,通過各種形式與英語國家的人員交往,在交往當中體會其中的語言文化。這在許多偏遠地區(qū)的高中可能會受到限制,但要創(chuàng)造條件,增加學生與外國人交往的機會。通過學生與外教在課堂上面對面地溝通接觸,真實地體驗地道的英語語境,從而提高英語課堂的教學效率。有條件的學校也可以邀請一些外籍英語專家進行定期講座和報告會,讓學生了解更多的、地道的文化背景和真實的英語國家概況。
二、通過文化專題教學,讓學生直接或間接體驗獲得文化知識
現(xiàn)行新課標教材中有許多關(guān)于外國風土人情,風俗習慣等方面的課文材料,學生可以通過課文材料直接了解外國文化,培養(yǎng)學生的文化意識,如教材Festivals around the World真實反映了西方的節(jié)日文化。教師可以通過開展研究性學習專題,組織學生對西方的傳統(tǒng)節(jié)日進行信息資源搜集和研究,直接、間接地體驗西方節(jié)日文化。另外,還可以開展經(jīng)典英語歌曲與影視欣賞等第二課堂活動,讓學生在經(jīng)典英文歌曲和影視環(huán)境中感受外國的文化氣息。
三、充分利用教材中的文化素材,拓展文化教學
人教版新課標高中英語教材選擇并且設(shè)計了許多文化素材的內(nèi)容,但是在實際的教學中很多得不到重視。筆者通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),很多教師在教學中更多地注重了詞匯、閱讀材料以及語法的教學,這在一定程度上造成了文化教學的缺失。現(xiàn)行的每一本教材的每個單元都設(shè)計了“Warming -up”,“Listening and speaking”,“Functional items”似及單元末尾的“Reading for fun”等欄目。這些欄目里的素材都是包含了文化意義的材料,不應(yīng)該簡單帶過或者省略,而應(yīng)當充分挖掘出來,作為文化教學的有機組成部分。
四、通過中西方文化差異的對比,使學生在對比中形成積極的文化意識
中西文化差異是非常吸引學生注意力的學習,新課標要求在英語教學中增進學生對英語國家的了解。在學習英語和英語文化時,人們必然會有意識或者無意識的與本民族語言與文化進行比較??梢酝ㄟ^以下各種討論、對比和分析體驗進而獲得文化知識。
1.通過詞匯的對比,了解英語語言中蘊含的文化意識。教師在英語教學中要自始至終注意結(jié)合語用、文化因素,通過對比,加深學生對詞匯的理解和記憶。所以,詞匯教學不能只停留在詞匯的發(fā)音和字面意義上,還必須了解詞匯的語用意義和文化含義。沒有足夠的詞匯文化素養(yǎng),很難開展有效的跨文化交際。以“dog”-詞為例,在語言意義上,它和漢字“狗”沒有區(qū)別。但在漢語中常用“狗腿子”,“狗仗人勢”中含有明顯的貶義,但 “dog”在英語中往往含有褒義,如“Love me,love my dog.” (愛屋及烏);“a lucky dog” (幸運兒)。如果人們不清楚 “dog” 的文化意義,那么在這些句子的理解上就會存在問題。所以通過詞匯對比的教學,可以使學生加深對英語語言的深層理解:
2.關(guān)注非語言素材的對比,體會文化背景的不同。非語言因素中也包含了大量的文化內(nèi)涵,在對比教學中,可以讓學生體會到不同社會的文化習俗。例如,教材中 Body Language and Non-verbal Communication介紹了不同國家身體語言和非語言交際的相關(guān)知識,就本課而言,單純的閱讀和詞匯教學就完全失去了課程設(shè)置的意義。而應(yīng)當引入不同文化下肢體語言的不同含義對比教學分析。通過對比學生了解到 “OK”手勢,經(jīng)常被認為是同意或者贊許的意思,但是在日本卻是“錢”的意思,在巴西和德國這個“OK”手勢卻可能被認為是不禮貌的表現(xiàn)。必修4 ATaste of English Humor一文中,教師通過對卓別林的生平事跡介紹,以及對其經(jīng)典影片的欣賞,讓學生不僅了解到英語語言表達幽默的不同方式,還通過卓別林的奮斗體現(xiàn)了只要在美國經(jīng)過努力不懈的奮斗便能獲得更好生活的“美國夢”。
3.對比中國與英語國家概況,體會文化差異。國家概況的不同,在很大程度上影響了學生對于英語語言所蘊含的文化差異的理解。高中英語The United Kingdom的閱讀材料對于英國地理區(qū)位上的差異以及它的發(fā)展史做了簡要介紹。學生在英國和英格蘭的理解上很容易出現(xiàn)分歧。在課文中明確講到英國分為四個部分:Scotland,England,Wales and Northem Ireland,并且包括不同的民族:Scottish,English,Welsh,Irish等。那么學生說出“You are from Britain, so you are an English.”這樣的句子是有有失偏頗的。通過討論對比,學生就會知道English和British是有區(qū)別的。除此之外,對于國家地理位置、行政區(qū)劃、國家政體、教育體制以及歷史沿革等其它方面進行對比,學生可以更加深刻到了解到不同國家有著不同文化。
綜上所述,英語教學和文化教學在語言教學的全過程中是互相補充,互相促進的。作為高中英語教師.在教授英語知識的同時,必須重視對英語文化背景的輸入,有意識地提高學生的英語文化意識,消除文化障礙。把文化教學作為刺激學生對英語學習興趣的一個突破點,把學生們從只關(guān)注考試成績的應(yīng)試學習上轉(zhuǎn)移到更具生命力的人文學習當中來,從而更好的體現(xiàn)高中英語教學的新課標理念。